מיסטי (פוקימון)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
מיסטי
קאסומי / カスミ
מיסטי, כפי שנראית בסדרת הטלוויזיה פוקימון
מיסטי, כפי שנראית בסדרת הטלוויזיה פוקימון
מיסטי, כפי שנראית בסדרת הטלוויזיה פוקימון
תוכנית טלוויזיה פוקימון
הופעה ראשונה פוקימון אדום וכחול (1996)
יוצרים סטושי טג'ירי עריכת הנתון בוויקינתונים
דיבוב מאייומי איאיזוקא
דיבוב בשפה העברית עדי זינו, נעמה אוזן, טליה ברקאי
מידע
גיל 10 (בתחילת הסדרה)
מין נקבה
מקצוע מאמן פוקימון, מנהיג מכון
דמויות קשורות
אויבים צוות רוקט
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

מיסטייפנית: カスミ, בתעתיק לעברית: קאסומי) היא דמות בדיונית בזיכיון המדיה "פוקימון" שבבעלות נינטנדו ונוצרה על ידי סטושי טג'ירי. הופעתה הראשונה הייתה כבעלת מכון מים בסדרת משחקי הווידאו פוקימון: פוקימון אדום וכחול, פוקימון זהב וכסף, ובחידושים: פוקימון אדום אש וירוק עלה ופוקימון לב זהב ונשמת כסף. היא הופיעה כגיבורה בסדרת הטלוויזיה המתמשכת בחמש העונות הראשונות, בה לצד אש קטצ'אם וברוק יצאה למסע בכדי להפוך למאמנת פוקימוני המים הטובה בעולם. בסוף מסעה חזרה לביתה לעיר סרוליאן, בכדי לנהל את מכון המים המשפחתי, אך עשתה הופעות חוזרות במספרים פרקים בעונות הבאות. הדמות הופיעה גם בסדרת המאנגה הרפתאות פוקימון, ומספר סדרות מנגה נוספות של הזיכיון. היא מתמחה בפוקימונים מסוג מים. ביפנית דובבה על ידי מאייומי איאיזוקא ובאנגלית על ידי רייצ'ל ליליס ומישל קנוץ. בעברית דובבה על ידי עדי זינו (בשתי העונות הראשונות, 2000), נעמה אוזן (2000–2003, 2006–2007, 2018–2019) וטליה ברקאי (2003–2006).

עיצוב[עריכת קוד מקור | עריכה]

דמותה של מיסטי עוצבה במקור על ידי קן סוגימורי ואטסוקו נישידה, ובאנימה האחראי על העיצוב היה סאיורי איצ'י.[1] המדובבת היפנית שלה, מאייומי איאיזוקא, הצהירה כי במהלך האודישן שלה הבמאי ביקש ממנה להתנהג כמוה, ובכך היא קיבלה את התפקיד. כתוצאה מכך, היא מחשיבה את מיסטי כדמות שהכי דומה לה מבין הדמויות אותן דיבבה.[2]

הופעות[עריכת קוד מקור | עריכה]

במשחקי הווידאו[עריכת קוד מקור | עריכה]

במשחקי הווידאו פוקימון אדום, כחול, צהוב, אדום אש וירוק עלה, פוקימון זהב וכסף, קריסטל, פוקימון לב זהב ונשמת כסף ופוקימון: בוא נלך, פיקאצ'ו! ובוא נלך, איבי!, מיסטי היא מנהיגת המכון בעיר סרוליאן. היא מתמחה בפוקימונים מסוג מים. מיסטי, בדמות האנימה שלה, מופיעה גם כגביע במשחק Super Smash Bros. Melee וכמנהיגת מכון במשחק ליגת הפאזלים של פוקימון. בנוסף, היא מופיעה במשחק Pokémon Channel. מיסטי, כמו גם רוב מנהיגי המכונים בהיסטוריה של סדרת משחקי פוקימון, מופיעה שוב בפוקימון שחור 2 ולבן 2 כחלק מטורניר הפוקימון העולמי.[3]

באנימה[עריכת קוד מקור | עריכה]

האנימה עוקבת אחר המסע של אחת הדמויות הראשיות, אש קטצ'אם, כשהוא וחבריו מסתובבים בעולם הפיקטיבי של פוקימון יחד עם שותפיהם הפוקימונים. מיסטי היא ילדה עיקשת, מאמנת פוקימוני מים ויש לה שלושה אחיות: דייזי, לילי וויולט. היא השאירה את המכון לשלוש אחיותיה הגדולות לפני שנסעה עם אש באנימה, למרות זאת עדיין שמרה על תואר מנהיגת המכון.[4] היא נתקלת לראשונה באש כשהיא בטעות דגה אותו ואת הפיקאצ'ו שלו מתוך נהר בזמן דיג פוקימוני מים. זמן קצר לאחר התקרית הזו, אש "שואל" את אופניה בניסיון לברוח מלהקת ספיראו פראית. האופניים נשרפים מאוחר יותר על ידי מתקפה של פיקאצ'ו.[5] מיסטי אומרת לאש שהיא לא תעזוב אותו עד שהוא יחליף את האופניים ומתחייבת לעקוב אחריו במסעו והשניים הופכים עד מהרה לחברים טובים. לאחר שאופניה תוקנו בתום ועידת הכסף של ליגת ג'וטו, היא חוזרת לביתה בעיר סרוליין וחוזרת להנהיג את המכון המשפחתי.

בפרקים המוקדמים, מיסטי מתוארת כבעלת מזג קצר, עיקשת וחסרת סבלנות. עם זאת, ככל שהסדרה מתקדמת, היא מראה את עצמה בהדרגה כדמות חביבה והגיונית. מיסטי מאמצת את הפוקימון טוגפי, ומטפלת בו לאורך כל הסדרה.[6] מיסטי נוטה לרסן את ברוק כאשר הוא מתאהב בבנות, ולעיתים קרובות מושכת אותו מהאוזן. היא גם פוחדת מרוב הפוקימונים מסוג חרק. מיסטי שואפת להיות מאמנת פוקימונים ברמה עולמית למרות זלזולן של אחיותיה.

מיסטי הופכת לדמות מרכזית בפוקימון: דברי הימים, ספין-אוף לסדרה פוקימון, ומופיעה בכמה ספיישלים ובפרקים נוספים. היא שומרת על ידידותה עם אש ובסופו של דבר הולכת למחוז הואן להיפגש איתו, פוגשת את מיי ומקס, שותפיו החדשים למסע, ורואה אותו שוב כשהוא חוזר לעיר הולדתו, פאלט. היא הופיעה גם בשני פרקים בעונה ה-12, שמש וירח,[7] שם היא וברוק פוגשים את אש וחבריו במחוז קנטו, ומאוחר יותר מופיעה בשני פרקים נוספים בעונה כשהיא מתאחדת מחדש עם אש במחוז אלולה.[8]

עיבודים מודפסים[עריכת קוד מקור | עריכה]

דמותה של מיסטי הופיעה בסדרת המאנגה "סיפורו החשמלי של פיקאצ'ו", המבוססת באופן חלקי על האנימה, דמותה זו דומה לדמותה בסדרת האנימה, בעוד שמיסטי במנגה "הרפתקאות פוקימון" דומה למיסטי במשחקי הווידאו. היא מופיעה בסדרה "סיפורו החשמלי של פיקאצ'ו" כדמות המלווה את אש במסעו. ב-"הרפתקאות פוקימון", כאשר רד, גיבור המנגה, פוגש אותה לראשונה, היא מנסה להשיב את הגרידוס שלה שהופנט על ידי צוות רוקט בעזרת הסטאריו שלה. הם מחליטים לחבור ולהתעמת עם צוות רוקט. למחרת בבוקר, לאחר שבילה את הלילה במנוחה באחוזה של מיסטי, מיסטי מובילה את רד למכון שלה ומתגלה כמנהיגת המכון. הם מנהלים קרב בו מיסטי מביסה בקלות את רד עם הסטארמי שלה. לאחר הקרב, מיסטי אומרת מתוך חשש כי אם לא יתאמנו, צוות רוקט יוכל בקלות לגבור עליהם. רד מסכים להתאמן ועם הזמן הם הופכים לחברים קרובים.

במנגה "חיות כיס", רד, גיבור הסדרה, מחפש אבן ירח יחד עם הפיקאצ'ו והקלפיירי שלו (שמדבר בשפה אנושית). בעת המפגש עם מיסטי, קלייפרי שם לב כי היא עונדת שרשרת של אבן ירח. מיסטי מכריזה שאם הם מעוניינים לקבל את השרשרת עליהם להביסה בקרב. בזמן שקלפיירי להוט בתחילה להילחם, הוא משנה את דעתו במהרה לאחר שמגלה שיריבו הוא בלאסטויז ענקי. לבסוף הם נלחמים והקרב מנוצח כאשר קלפיירי שואב את כל מי הנהר סמוך ומשחרר אותם כסילון מים אל עבר הפוקימון של מיסטי מה שגורם לו לעוף לשמיים ולהפסיד. בדיוק כשמיסטי עומדת לתגמל את הקבוצה של רד בפרס שהם חיפשו, האבן נגנבת.

ביקורת[עריכת קוד מקור | עריכה]

הספר The Japanification of Children's Popular Culture תיאר את הצגתה של מיסטי באנימה כדמות אם, וכינה אותה "מרכיב מטפח" בשלישייה המקורית הכוללת אותה, את אש וברוק.[9] בנוסף היא תוארה כ-"בחורה 'שלמה' בצורה יוצאת דופן בעולם הסדרות המצוירות", תוך ציון הרגשיות הנשית שלה ו-"זעמה הנפיץ".[10] בספר "Anime Classics Zettai!" שיבחו את הדמות כ"מלאת דקויות" ותיארו אותה כתורמת רבות להימשכות לסדרה.[11] בספר "ההרפתקה הגלובלית של פיקאצ'ו: עלייתו ונפילתו של פוקימון" נכתב שאף על פי שהאנימה התמקדה באש, מיסטי הייתה דמות משמעותית במיוחד עבור צופות צעירות, לא "בוצ'ית" ולא "נשית בצורה מסחרחרת", לכאורה "נבנתה בקפידה כדי לפנות לנערות בגיל ההתבגרות".[12] הוא הוסיף כי בניגוד לדמויות נשיות אגרסיביות אחרות בסדרה, מיסטי לא הקריבה את הנשיות שלה כדי להצליח, מה שהפך את הדמות לפופולרית יותר בקרב נשים אמריקאיות צעירות, בניגוד לילדים יפניים שהתמקדו יותר בפוקימון הבודד איתו חיפשו להזדהות.[13]

במחקרים שנעשו על התגובות של ילדים וילדות על הרעיון כי מיסטי היא גיבורת הסדרה, בנות הסכימו ברובן והיו להוטות לשייך את עצמן לדמות,[14][15] בעוד שבנים ניסו לזלזל במאמציה. מצד שני, ילדים משני המינים הרגישו שהדמות לצד ברוק העניקה לאש תחושת זהות ותמיכה מוסרית, שהחוקרים ייחסו למושג הזהות הקבוצתית.[16] במחקר אחר, הוכח כי ילדים מקשרים בין תכונות של אטרקטיביות ואגרסיביות, בעוד שסטודנטים תיארו את הדמות כרומנטית.[17] ההרפתקה הגלובלית של פיקאצ'ו קבעה בנוסף כי מיסטי שימשה גם כמקור למיניות לא מאיימת עבור צופים גברים מבוגרים וצעירים כאחד, אם כי גישה זו נצפתה באופן עדין יותר בקרב צופים בצפון אמריקה.[18]

בשנת 2013, לקראת ליל כל הקדושים, המאייר ריאן ג'מפול מארצ'י קומיקס השתמש במיסטי כאחת מ-31 התחפושות של הדמות רול בעיבוד של ארצ'י קומיקס לזיכיון מגה מן.[19]

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא מיסטי בוויקישיתוף

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ Staff. "Credits". Pokeani. אורכב מ-המקור ב-21 במרץ 2008. נבדק ב-2008-03-20. {{cite web}}: (עזרה)
  2. ^ Staff (1999-04-06). "Press Session: Mayumi Iizuka". Ex. אורכב מ-המקור ב-11 במאי 2008. נבדק ב-2008-05-02. {{cite web}}: (עזרה)
  3. ^ "Pokémon Blowout!". Official Nintendo Magazine. Nintendo Viacom Nickelodeon (45): 33. 2012.
  4. ^ Kunihiko Yuyama (Director). "The Waterflowers of Cerulean City". Pokémon. Episode 7. Ash: What are you doing here?! // Misty: I'm a gym leader, too! The Fourth Sensational Sister!. Cartoon Network.
  5. ^ Kunihiko Yuyama (Director). "Pokémon, I Choose You!". Pokémon. Episode 1. Cartoon Network.
  6. ^ Hiroshi Sakai (Director). "Who Gets To Keep Togepi?". Pokémon. Episode 50. Cartoon Network.
  7. ^ Brock and Misty Return to the Pokemon Anime Comicbook.com, Retrieved 28 August 2017
  8. ^ 'Pokemon' Anime Teases Brock, Misty Return In New Promo Comicbook.com, Retrieved 16 December 2018
  9. ^ West, Mark I. (2008). The Japanification of Children's Popular Culture. Rowman & Littlefield. p. 58. ISBN 978-0-8108-5121-4.
  10. ^ West, Mark I. (2008). The Japanification of Children's Popular Culture. Rowman & Littlefield. p. 78. ISBN 978-0-8108-5121-4.
  11. ^ Camp, Brian; Julie Davis (במאי 2007). Anime Classics Zettai!: 100 Must-See Japanese Animation Masterpieces. Stone Bridge Press. p. 283. ISBN 978-1-933330-22-8. {{cite book}}: (עזרה)
  12. ^ Tobin, Joseph Jay (2004). Pikachu's Global Adventure: The Rise and Fall of Pokémon. Duke University Press. p. 21. ISBN 0-8223-3287-6.
  13. ^ Tobin, Joseph Jay (2004). Pikachu's Global Adventure: The Rise and Fall of Pokémon. Duke University Press. pp. 231–232, 282. ISBN 0-8223-3287-6.
  14. ^ Tobin, Joseph Jay (2004). Pikachu's Global Adventure: The Rise and Fall of Pokémon. Duke University Press. p. 176. ISBN 0-8223-3287-6.
  15. ^ Katch, Jane (2004). They Don't Like Me: Lessons on Bullying and Teasing from a Preschool Classroom. Beacon Press. ISBN 0-8070-2321-3.
  16. ^ Tobin, Joseph Jay (2004). Pikachu's Global Adventure: The Rise and Fall of Pokémon. Duke University Press. pp. 169–170, 177. ISBN 0-8223-3287-6.
  17. ^ Ogletree, Shirley M. (28 באוקטובר 2004). "Pokémon: Exploring the Role of Gender". Sex Roles. Springer Netherlands. 50 (11–12 / June, 2004): 851–859. doi:10.1023/B:SERS.0000029102.66384.a2. ISSN 0360-0025. {{cite journal}}: (עזרה)
  18. ^ Tobin, Joseph Jay (2004). Pikachu's Global Adventure: The Rise and Fall of Pokémon. Duke University Press. p. 284. ISBN 0-8223-3287-6.
  19. ^ "31 Days of Halloween Costumed Roll by Ryan Jampole - TheMMNetwork". themmnetwork.com. 2013-10-31. נבדק ב-2014-11-02.