שאנדור בן עמי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
שאנדור בן עמי
Benamy Sándor
אין תמונה חופשית
אין תמונה חופשית
לידה 6 במאי 1899
שאפ, הונגריה עריכת הנתון בוויקינתונים
פטירה 13 באוקטובר 1989 (בגיל 90)
בודפשט, הרפובליקה העממית ההונגרית עריכת הנתון בוויקינתונים
שם לידה Berger Samu עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה הונגריה עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום קבורה בית הקברות פרקשרטי בבודפשט עריכת הנתון בוויקינתונים
בן או בת זוג Olga Ábel (19341987) עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

שאנדור בן עמי או בנעמי (במקור שאמו ברגר, בהונגרית: Benamy Sándor; שאפ, 6 במאי 1899בודפשט, 13 באוקטובר 1989) היה סופר, עיתונאי, מתרגם יהודי-הונגרי.

ביוגרפיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

שאנדור בן עמי למד באוראדיה וב"אקדמית המזרח" בבודפשט, שם הניח את יסודות כישורי השפה העשירים שלו. הוא החל את הקריירה שלו כעיתונאי ב"יומן אוראדיה" (Nagyváradi Napló), ואחרי קריירת עיתונאות קצרה בבוקרשט, הוא עבד עבור אוי קלט (הו') בקלוז' וב"דפי ברשוב" (Brassói Lapok (napilap)). הוא השתתף בעריכת חיי התיאטרון הטרנסילבני בטימישוארה (1930).

בן עמי סייר במזרח התיכון ורשם את חוויותיו בספרי מסע. הראשון שבהם ששמו "מאירופה עד אסיה" (וינה, 1925; מהדורה שנייה בודפשט, 1937), ראה אור בדברי פתיחה של אנרי ברביוס. השקפותיו על האמנות ראו אור בספר שהוציא ביחד עם גאבור גאל ששמו היה "על זה מדברים - אזהרה על אמנות ואנשים" (קלוז', 1927). בשנת 1928 התחולל ויכוח ספרותי סביב הדרמה המינית-סוציולוגית שלו קאיט (Kajüt), שהוצגה בתיאטרון החדש בבודפשט ואחר כך בקלוז'-נאפוקה. שישה סופרים עמיתים שלו: טיבדאר פקטה, אילש אישטוואן דיורי, שאנדור קארוי, ארנה ליגטי, קארולה נאג' וג'רג' סאנטו כתבו "רומן קולקטיבי" בשם "שלושת המחתרתיים" שהופיע בשנת 1933 עם ההקדמה של ארון טאמשי.

בשנת 1934 חזר להונגריה, שם בנוסף לספרי המסע, הרומנים והדרמות שלו, הופיעו גם תרגומיו הספרותיים. הוא תרגם את הרומן של מיכאיל שולוחוב "הדון השקט" (1935). בחודשים שלאחר מלחמת העולם השנייה הוא התיישב זמנית בקלוז'-נאפוקה; שם פרסם תרגום של המחקר של קובנטור שכותרתו "אמו של לנין" ואת הרומן של איליה ארנבורג "הנפילה של פריז" (1945), האחרון פורסם ב"הוצאת הספרים הרוסית". בשובו לבודפשט, הוא היה המנהל הספרותי של הרדיו ההונגרי במשך תקופה ארוכה.

עבודותיו[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • בן עמי: סיפור על שלוש מיטות; ברלין, 1923
  • השליח של פריז ; בן עמי; פריז, פברואר 1924
  • מאירופה עד אסיה. ספר מסע של בן עמי ; וינה, 1925
  • בן עמי: פלסטינה החדשה. מאיסטנבול עד קהיר ; פישר, וינה, 1925
  • בן עמי: פלסטינה - מצרים. מדריך (דרך טורקיה, איטליה ויוון) ; מסעות עולמיים, קלוז ', 1926
  • גאבור גאל - בן עמי: על זה מדובר! אזהרה אמנותית ואנושית (כתב עת שמבין נושא יחיד); 1927
  • קאיט. דרמה. מהדורה מלאה ראשונה; מרטון, 1930
  • שאנדורבן עמי: השלשות המחתרתיות. רומן קולקטיבי של שבעה סופרים טרנסילבניים; הקדמהארון טמאשי; קלוז'-נאפוקה, 1933
  • הייתי פה... הלהבה והבערה של הנשמה. קרולה נאג' ; הקדמה בנדק מרסל; נתונים ערוכים וביוגרפיים מאת שאנדור בן עמי ; עידן, 1934
  • אהבה בשכירות משנה. רוֹמָן ; עידן, 1938
  • הייתי אזרח במרכז אירופה ; עידן, 1940
  • שנים של משברים. רוֹמָן ; עידן, 1942
  • מספר קופץ החוצה ; עידן, 1943
  • עולם עגול. קורותיהם של בני זוג במרכז אירופה בזמן ש"הגלובוס הפוליטי" מטלטל ימינה - הולך שמאלה. רומן ; 1948
  • עבדים לבנים ; שיקרה ניומדה, 1948 ( רומן פורינט, 25)
  • הם חיו באמריקה... ; אנשים משכילים, 1952
  • אולגה אבל - שאנדור בן עמי: לחם מר ; אנשים משכילים, 1953
  • הרפתקאות בעולם הגדול ;, 1957 (הרפתקאות מסע)
  • מותו של יצרן הכפתורים. 1958
  • עם מעט כסף בכבישים גדולים ; 1961 (הרפתקאות מסע)
  • אולגה אבל - שאנדור בן עמי: בעקבות מפת רפאים ; 1963
  • טיול של שבעים דולר. מסביב לאירופה ; 1965 (הרפתקאות מסע)
  • חייתי במאה ה-20 ; סיפורת, 1966
  • החבילה, הרווק והילד הקטן ; סיפורת, 1975
  • אריסטוקרט מגדרי, פרולטר מגדרי. שינויים במאה שלנו (היסטוריה עכשווית, בדרמות) ; עידן, 1978
  • יומן מהנדס. אהבה, סבל, מוות. ציור רומן ; עידן, 1982
  • הייתי אזרח מרכז אירופה (מהדורה מורחבת); 1983, (בסדרת העובדות והעדים)
  • אל תשמור עלי. הלהבה וגוססת הנפש - קרולה נאג' (1906–1933) ; עידן, 1984
  • רומן מאת עוזרת בית מלון ; עידן, 1985
  • הם נבהלו מעולם המין והטירוף, עם 12 תמונות ; עידן, 1986

תרגומיו[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • היסטוריה ספרותית של אפטון סינקלייר ; עידן, 1938
  • הביוגרפיה של אפטון סינקלייר ; עידן, 1938
  • אגנש סמדלי: סין המדממת ; עידן, 1938
  • מיכאיל שולוחוב: הדון השקט ; 1945-1941 (5 כרכים)
  • דוסטויבסקי: החטא ועונשו. רסניקולוב ; עידן, 1942
  • גוסטב פלובר: בוברינה. רומנים ; עידן, 1943: 1944 ( טיטאנים של ספרות עולמית)
  • איליה ארנבורג: נפילת פריז. רומנים ; הספר הרוסי, קלוז'-נאפוקה, 1945
  • קובנאטור: אמו של לנין ; יוז'ה בלה אתנאום, קלוז'-נאפוקה, 1945
  • מוריס תורז: צרפת לאחר כניעת רטונדס ; הספר הרוסי, קלוז'-נאפוקה, 1945
  • שולוחוב: בית הספר לשנאה. שני רומנים קצרים (בדרום מטה) ; הספר הרוסי, קלוז'-נאפוקה, 1946
  • אפטון סינקלייר: מאחז אמריקאי ; 1947
  • אפטון סינקלייר: הדרך הקוצנית של האהבה ; סנדור בן עמי, 1958

ספרות (מבחר)[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • פרידייש קארינתי : שנדור בן עמי: קאיט (הבקתה). פשטי נפלו, 22 בספטמבר 1929
  • דיולה סילאדי: שאנדור בן עמי: "החבילה, הרווק והילד הקטן". תקופתנו, 1976.
  • זולטאן סבו: שאנדור בן עמי: חייתי במאה ה-20. פרסומים להיסטוריה ספרותית, 1967.

לקריאה נוספת[עריכת קוד מקור | עריכה]