שיחת משתמש:Haimlevy/ארכיון 3

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אברהם אליהו הרכבי[עריכת קוד מקור]

שלום חיים, לא שכחתי.... הלחץ בעבודה הולך ומשתחרר. מקווה שאוכל לערוך בתדירות גבוהה יותר השבוע. RF - שיחה 01:51, 5 במרץ 2012 (IST)תגובה

עמילן בפירות[עריכת קוד מקור]

שלום,

בפירות אין עמילן. במאמר שאליו אתה מפנה כתוב ואני מצטט: " third diet is the low glycemic index diet,30 in which fruits, breads, and starches are discouraged" - זאת הפעם היחיד שהמילה fruit מופיעה במאמר. אפשר לראות שיש שלושה סוגי מזונות שהמאמר מתייחס אליהם: פירות, לחמים ו"עמילנים" (כאן הכוונה לפחממות מורכבות באופן כללי). באופן עקרוני עמילן אינו מתוק ולכן לא צפוי להיות בפירות. בערך המקביל האנגלי כותבים: "starchy fruits and vegetables" - כלומר ירקות ופירות עתירי עמילן: הכוונה לפקעות כמו תפוח אדמה. אולי בכלל כדאי לשכתב כי כל מה שצוין שם במשפט הוא סוג של פחממה (יש פחממות נוספות מלבד עמילן) גילגמש שיחה 15:22, 26 במרץ 2012 (IST)תגובה

אני מבין מהמאמר וגם יודע מה אנשים עושים בדיאטה קטוגנית, שפירות אסורים לא בגלל העמילן שבהם אלא בגלל רמת הסוכר. העמילן הוא בנפרד מהפיחרות וכך תרגמתי בתיקון שלי. בערך האנגלי יש, לדעתי, טעות. בדקתי שם (הערך שלי הוא תרגום, בעיקרו, של הערך האנגלי) והמאמר אליו מפנים שונה מהטקסט בערך האנגלי. הם כתבו starchy fruits וצ"ל starches. אני מקווה שהסברתי את עצמי חיים לוי - שיחה 15:32, 26 במרץ 2012 (IST)תגובה
אתה צודק. הפירות אסורים לא בגלל העמילן (שכאמור אין) אלא בגלל פרוקטוז וסוכרים פשוטים אחרים. מה שכן, גם עמילן, גם סוכר לבן, גם גלוקוז וגם סוכרים אחרים מכונים באופן קיבוצי "פחממות". זאת המשפחה הכימית שלהם. כרגע זה לא לגמרי ברור מהערך. גילגמש שיחה 15:34, 26 במרץ 2012 (IST)תגובה
אני אנסה להבהיר את זה טוב יותר, או שאתה רוצה לתקן זאת. חיים לוי - שיחה 15:36, 26 במרץ 2012 (IST)תגובה
ככה טוב? גילגמש שיחה 15:39, 26 במרץ 2012 (IST)תגובה
מצוין. תודה חיים לוי - שיחה 16:01, 26 במרץ 2012 (IST)תגובה

היי חיים[עריכת קוד מקור]

באתר הספרייה הלאומית, כשמחפשים תחת מחבר: נבו רות, קיימות שתי תוצאות האחת לפי שנה (1924) והשנייה לפי ציירת. מדובר באותה רות נבו. תוכל לראות לכך סימוכין גם באתר מוזיאון ישראל. אודה לאיחוד החיפוש היות ואני מתכננת לכתוב עליה ערך. המון תודה מראש ובברכת חג שמייח! והיה טוב לראותך :) Itzuvitשיחהויקיפדיה בצבע 13:03, 3 באפריל 2012 (IDT)תגובה

תיקנתי ואיחדתי ואשמח לקרוא את הערך עליה. הגיע הזמן שיהיה. חיים לוי - שיחה 13:10, 3 באפריל 2012 (IDT)תגובה
תודה לך! והוא כבר בעבודה :) Itzuvitשיחהויקיפדיה בצבע 14:30, 3 באפריל 2012 (IDT)תגובה

איחוד בספרייה הלאומית[עריכת קוד מקור]

משום מה אותו אדם כתוב בשתי דרכים בספרייה הלאומית, האחת בשמו והשנייה בצירוף שנות לידה ופטירה. המדובר באליהו מידניק. רשימת הפרסומים של Haimlevy/ארכיון 3, בקטלוג הספרייה הלאומית ורשימת הפרסומים של Haimlevy/ארכיון 3, בקטלוג הספרייה הלאומית. (מופיע תחת השם של דף השיחה שלך חחח) אודה לאיחוד :) רמז.. הוא ברשימת הטו דו שלי :) תודות חיים! Itzuvit - שיחה 22:57, 22 באפריל 2012 (IDT)תגובה

תודה. איחדתי אותם. אני לא יודע איך זה היה תחת השם שלי. לא אני קיטלגתי אם כי אני זוכר שבדקתי את הקיטלוג של הספר עם תאריך הלידה עבור קולגה שלי בעבודה. חיים לוי - שיחה 23:13, 22 באפריל 2012 (IDT)תגובה
איזה זריזות. כהרגלך! תודה רבה :) Itzuvit - שיחה
אה, אצלך מודיעים על שיפוצים/תיקונים לקטלוג? (כי אני מעריך שבשנתיים האחרונות נתקלתי בכמה *מאות* מקרים כאלה. הרבה מאות. בפעמיים מתוכן פניתי לספרייה והקטלוג תוקן, אבל לא היה לי כוח לפנות יותר בטלפון.) אביעדוסשיחה א' באייר ה'תשע"ב, 23:46, 22 באפריל 2012 (IDT)תגובה
אתה יכול בהחלט לפנות אלי ואני אתקן במידת הצורך חיים לוי - שיחה 07:19, 23 באפריל 2012 (IDT)תגובה
אחלה. אביעדוסשיחה א' באייר ה'תשע"ב, 15:12, 23 באפריל 2012 (IDT)תגובה
ובכן.
(1) "דאס אמאליקע יידישע ווארשע: ביז דער שוועל פון דריטן חורבן 1914-1939; אין ליד, באלאדע, פעאמע" - "פעאמע" צ"ל "פאעמע" (התקלדה בקטלוג, אינה מופיעה בדפוס). בנוסף, יש להוסיף שם את העורך, שמשום מה נשמט אצלכם: מלך ראוויטש (רעדאקטאר). אביעדוסשיחה ה' באייר ה'תשע"ב, 18:51, 26 באפריל 2012 (IDT)תגובה
תיקנתי, תודה. חיים לוי - שיחה 22:22, 26 באפריל 2012 (IDT)תגובה
כדאי גם להוסיף את השנה 1966, שמופיעה לצד תשכ"ו ברישום שבראשית הספר. אביעדוסשיחה ה' באייר ה'תשע"ב, 23:13, 26 באפריל 2012 (IDT)תגובה
צודק. תוקן. חיים לוי - שיחה 00:34, 27 באפריל 2012 (IDT)תגובה
חן חן. אביעדוסשיחה ה' באייר ה'תשע"ב, 01:17, 27 באפריל 2012 (IDT)תגובה
"ספר חנוך ילון: קובץ מאמרים" - שאול אש לא מקושר כעורך. אביעדוסשיחה י"ב באייר ה'תשע"ב, 19:51, 3 במאי 2012 (IDT)תגובה
עכשיו הוא מקושר. חיים לוי - שיחה 21:09, 3 במאי 2012 (IDT)תגובה
(: אביעדוסשיחה י"ב באייר ה'תשע"ב, 22:15, 3 במאי 2012 (IDT)תגובה
עוד: המחבר "ק-ר, ב" הוא בר קרלינסקי.
וכן: "פרקים יידישע געשיכטע: סאציאלע און נאציאנאלע באוועגונגען ביי יידן אין פוילן און רוסלאנד פון 1897 ביז 1914" – נכתב לא על ידי שמחה לב (1899–?) בעל "שיטת מנא" אלא על ידי הסופר-עיתונאי וההיסטוריון היידי שמחה לב (לעוו) (Symcha Lew / Simkhe Lev; כנראה 1896-1974), בן-זוגה של קדיה מולודובסקי. אביעדוסשיחה י"ג באייר ה'תשע"ב, 16:35, 5 במאי 2012 (IDT)תגובה
תודה. שני התיקונים בוצעו. אני רואה שגם לך יש ספרו של ברל כהן. חיים לוי - שיחה 18:04, 5 במאי 2012 (IDT)תגובה
תודה. איזה, הלקסיקון לספרות יידיש? אביעדוסשיחה י"ד באייר ה'תשע"ב, 21:28, 5 במאי 2012 (IDT)תגובה
כן. זה העדכון שלו ללעקסיקאן פון דער נייער יידישער ליטעראטור. חיים לוי - שיחה 23:03, 5 במאי 2012 (IDT)תגובה
לא, לא היה לי (עד אתמול). למה אתה שואל? אביעדוסשיחה י"ד באייר ה'תשע"ב, 15:55, 6 במאי 2012 (IDT)תגובה
כי שנות החיים של שמחה לעוו מופיעות בלקסיקון של כהן חיים לוי - שיחה 16:08, 6 במאי 2012 (IDT)תגובה
אה. אגב, ברל כהן, נפלה כאן טעות בקטלוג: איחדתם בטעות את ברל כהן (קגן) הביבליוגרף שחי בשנים 1911–1993, עם ברל כהן (לימים דב כהן) מפרטיזני ביילסקי, שכתב לימים עם דודנו ג'ק קגן ספר על קורותיהם במלחמה. אביעדוסשיחה ט"ו באייר ה'תשע"ב, 19:25, 6 במאי 2012 (IDT)תגובה
הפרדתי ביניהם. אולי אתה יודע איך קוראים לספר של הפרטיזן. משום מה אני לא מצליח למצוא אותו. נשאר לי עוד ספר אחד שאני לא בטוח לגביו: קונסט און קינסטלער :אפהאנדלונגען איבער אונדזערע קלאסיקער און באטראכטונגען וועגן דעם עצם פון ליטעראטור ... הקדמה מאת בערל קאהן (מישניק). חיים לוי - שיחה 08:24, 7 במאי 2012 (IDT)תגובה
[1]. דניאל צבישיחה 10:31, ט"ו באייר ה'תשע"ב (7.05.12)
תודה. חיפשתי בעברית או ביידיש. חיים לוי - שיחה 10:51, 7 במאי 2012 (IDT)תגובה
ו.. voila: ברל כהן. ספרן עמית.
לא נתקלתי בזכר לשם "מישניק" במקומות אחרים; סביר שזה מישהו אחר (שלישי). ובקטלוג כדאי לתקן גם באנגלית - להשאיר "Cohen' Dov, 1922-", להפנות אליו מ-"Kagan, Berl, 1922-", וליצור את "Kagan, Berl, 1911-1933". הייתי גם מפנה בעברית מ"קגן, ברל". אביעדוסשיחה ט"ז באייר ה'תשע"ב, 21:07, 7 במאי 2012 (IDT)תגובה
+יסני, אברהם וולף ו-יסני, וולף מופרדים ללא סיבה. אביעדוסשיחה י"ח באייר ה'תשע"ב, 19:16, 9 במאי 2012 (IDT)תגובה
הם כבר מאוחדים. גם את ברל כהן תיקנתי (גם החלק הלועזי) חיים לוי - שיחה 19:36, 9 במאי 2012 (IDT)תגובה
מעולה. (אגב, אולי כדאי להפנות גם מ"כגן, ברל".. כתיב נפוץ.) אביעדוסשיחה י"ח באייר ה'תשע"ב, 19:47, 9 במאי 2012 (IDT)תגובה
"מג’רו, ל." הוא אריה (ליאון) מג'רו (מוג'רובסקי). אביעדוסשיחה י"ט באייר ה'תשע"ב, 14:15, 11 במאי 2012 (IDT)תגובה
תיקנתי. אולי אתה יודע מתי הלך לעולמו? אצל תדהר הוא רק נולד וגם ב my heritage אין שנת פטירה. חיים לוי - שיחה 18:31, 11 במאי 2012 (IDT)תגובה
אין לי מושג.. (אולי הוא לא נפטר? :)) אביעדוסשיחה כ"א באייר ה'תשע"ב, 20:31, 12 במאי 2012 (IDT)תגובה
הוא עבר כבר את הגיל :-) חיים עד 120. חיים לוי - שיחה 21:32, 12 במאי 2012 (IDT)תגובה
"מאה דורות חלמתי עליך" צריך להיות משויך להיסטוריון יליד 1921 ולא למבקר (1911-1967).
ו: האם המבקר הוא גם הצייר..? אביעדוסשיחה כ"א באייר ה'תשע"ב, 23:29, 12 במאי 2012 (IDT)תגובה
אתה מתכוון לדן בהט או למישהו אחר? בעיול "מאה דרכים חלמתי עליך" מופיע דן בהט יליד 1938 ההיסטוריון. חיים לוי - שיחה 00:24, 13 במאי 2012 (IDT)תגובה
סליחה: הכוונה למשה גיל. אביעדוסשיחה כ"א באייר ה'תשע"ב, 00:39, 13 במאי 2012 (IDT)תגובה
עכשיו ההיסטוריון כבר לא משורר. חיים לוי - שיחה 08:02, 13 במאי 2012 (IDT)תגובה
יופי. ומה לגבי הציורים שם? אביעדוסשיחה כ"ג באייר ה'תשע"ב, 01:09, 15 במאי 2012 (IDT)תגובה
הספר "עו"ד ועוד" נערך על ידי משה גורלי המשפטן, ולא על ידי משה גורלי המוזיקולוג שנפטר.
ובאותה נשימה, יש שני "Gorali Moshe" (אחד עם שנת לידה), ללא צורך. (ואפשר גם להוסיף את שנת הפטירה, בלועזית ובעברית.) אביעדוסשיחה ב' בסיוון ה'תשע"ב, 00:24, 23 במאי 2012 (IDT)תגובה
תוקן חיים לוי - שיחה 00:47, 23 במאי 2012 (IDT)תגובה
אחלה. שכחתי לציין את השובל - "גורלי, משה", שצריך לאחד עם הישות העיקרית.
ואם אנחנו כבר כאן, אז עוד תיקונים: (ב) יש Gradenwitz, Peter, 1910-2001 – וגם סתם Gradenwitz, Peter. (ג) במשעולי של ראובן גרוסמן – צ"ל תשל"א, לא תשמ"א. (ד) Self-Government of the Jews in Palestine Since 1900 – צריך לחבר למשה אבידור (ואפשר להוסיף לאבידור בעברית ובאנגלית שנות לידה ופטירה). אביעדוסשיחה ב' בסיוון ה'תשע"ב, 01:01, 23 במאי 2012 (IDT)תגובה
תוקן חיים לוי - שיחה 16:19, 25 במאי 2012 (IDT)תגובה
"כך כותבים אצלנו" הוא מאת יעקב רזניק ההומוריסטן, לא יעקב הרוזן (רזניק) ההיסטוריון. אביעדוסשיחה ד' בסיוון ה'תשע"ב, 15:56, 25 במאי 2012 (IDT)תגובה
תוקן חיים לוי - שיחה 16:19, 25 במאי 2012 (IDT)תגובה
האנתולוגיה "סיפורים מן הקיבוץ" היא מאת הסופר הקיבוצניק אריה ל. אבנרי, ולא אריה אבנרי איש אומ"ץ. אביעדוסשיחה ד' בסיוון ה'תשע"ב, 17:49, 25 במאי 2012 (IDT)תגובה
ואני משער שההפרדה בין "לויטה, ליב" ו"לויטה, לובה" היא טעות. אביעדוסשיחה ה' בסיוון ה'תשע"ב, 19:17, 25 במאי 2012 (IDT)תגובה

להוסיף ל"מסעותיו המפלאים של חנינא" את מ' אריה. אביעדוסשיחה י"ג בסיוון ה'תשע"ב, 18:22, 2 ביוני 2012 (IDT)תגובה

הי חיים, תתקן את שלושת האחרונים? אביעדוסשיחה ג' באלול ה'תשע"ב, 17:48, 21 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה
תיקנתי את שלושתם. חיים לוי - שיחה 18:35, 21 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה
אחלה :) אז הנה עוד דברים שנתקלתי בהם.
יש שישה ערכים תחת "גולדמן, יצחק בן מאיר" – ארבעה מהם שייכים אמנם למשורר יצחק בן מאיר גולדמן (1839–1905), אולם שניים שייכים למו"ל יצחק גולדמן (1812–1888): האנציקלופדיה "האשכול", וה"מסכת אבות" שקיבץ הרב נח חיים בן משה לוין מקוברין (בקטלוג מופיעה רק מהדורה ב המתוקנת משנת תר"ץ; המהדורה הראשונה הופיעה ככל הנראה בתרל"ט או לפני, ראה: מסכת אבות עם פרק קנין תורה (שנו חכמים), הצפירה, 11 במרץ 1879).
"Gradenwitz, P" - אני משער שזה "Gradenwitz, Peter Emanuel, 1910-2001"?
יחיאל הופר: "א הויף אויף פאקארנע" – להוסיף את הצייר אריה מרזר; "רב זלמן" – להוסיף את הצייר ארתור קולניק.
"ספר זכרון לקהילות שצ’וצ’ין, ואסילישקי, אוסטרין, נובידבור, רוז’אנקה" – צריך להיות משויך לרב, ולא לסופר היידי אברהם ליס (כך אף על פי הרישום בקטלוג עצמו).
שגב, שמואל – להוסיף שנת פטירה: 2012.
זהו להפעם... (אגב, היו עוד 2–3 טעויות שמאז שרשמתי אותן לעצמי, תוקנו :)) אביעדוסשיחה ד' באלול ה'תשע"ב, 21:28, 21 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה
תיקנתי את כולם. תודה. חיים לוי - שיחה 22:26, 21 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה
בשמחה. אביעדוסשיחה ד' באלול ה'תשע"ב, 14:37, 22 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה
יצחק ירושלמי: יש עירוב זהויות בין המשורר היידי הישראלי וספרו לבין החוקר האמריקאי. אביעדוסשיחה ט' באלול ה'תשע"ב, 15:51, 27 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה
בוצע. חיים לוי - שיחה 16:07, 27 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה
חיים גולדברג – בלגן.
יש חיים גולדברג, צייר יליד 1917 בקוזמיר דלובלין, שהוא שאייר את "ווען די ווייסל האט גערעדט יידיש" לש"ל שניידרמן.
יש חיים גולדברג (חגי) 1890–1943, צייר ורשאי, מאייר נודע של איגרות שנה טובה, שהוא האמן ב"שנה טובה : 32 ... גלויות ברכה מראשית המאה ה-20 מאוסף הספריה הלאומית ורשה", וככל הנראה גם מאייר לילדים, כמו ב"דב בן דבש" לבנציון רסקין.
חיים גולדברג שלישי (לצערי אין לי סמן נוסף) הוא המתרגם. אביעדוסשיחה ט"ו באלול ה'תשע"ב, 22:59, 1 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה
אני מקווה שעכשיו יותר טוב. חיים לוי - שיחה 23:19, 1 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה
בהחלט. אבל לא כדאי להוסיף את המאייר לספרים שאייר? אביעדוסשיחה ט"ו באלול ה'תשע"ב, 01:27, 2 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה
שנת הפטירה של גולדברג (1917) – 2004. אביעדוסשיחה ט"ז באלול ה'תשע"ב, 18:03, 2 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה

היי חיים[עריכת קוד מקור]

בס"ד אנחנו קולגות גם בתפוז, פעם כתבתי אצלך הודעה בפורום אפילפסיה, (לא בכינוי הזה), שמחה להיפגש גם כאן. הכינוי הראשי שלי בתפוז הוא גם הכינוי הניהולי שלי, אבל את ההודעה ההיא כתבתי בכינוי אחר. הכינוי הניהולי הוא גם הכינוי כאן. ליאתשיחה • (מישהי שאיכפת לה) 00:44, 27 באפריל 2012 (IDT)תגובה

היי. את הכינוי הניהולי שלך אני מכיר. זכור לי במעומעם שכתבת בפורום אפילפסיה. מצאתי את השרשור שלך בפורום. זה באמת היה מזמן . זה רק אומר כמה שנים אנחנו כבר מנהלים בתפוז. כמו שאת רואה גם אני משתמש בניק שלי בתפוז כאן רק באותיות לטיניות חיים לוי - שיחה 00:55, 27 באפריל 2012 (IDT)תגובה
בס"ד אני מנהלת 8 שנים, טוב למצוא מישהו מוכר. ליאתשיחה • (מישהי שאיכפת לה) 15:11, 27 באפריל 2012 (IDT)תגובה

אם כבר באת לבקר :)[עריכת קוד מקור]

כתבתי את הערך המכון ליהדות זמננו והשתמשתי בתמונה שכבר הייתה בויקיפדיה. אתה אולי נמצא במקרה באזור המכון ותוכל לצלם תמונה יותר טובה מהנוכחית? תודה מראש חיים. ותודה על התוספות על חיים. :) Itzuvit - שיחה 02:17, 28 באפריל 2012 (IDT)תגובה

המכון נמצא בהר הצופים ואני לא עובד שם. במקרה אהיה בקמפוס בהר הצופים ביום רביעי אבל אני לא בטוח שיהיה לי זמן לצלם את המכון. חיים לוי - שיחה 02:28, 28 באפריל 2012 (IDT)תגובה
אני יודעת שאתה לא בדיוק שם, אבל כפי שאתה יודע, אתה הרבה יותר קרוב ממני ;). אם יצא לך במקרה, אז סבבה. אם לא, גם סבבה. ותודה על הרצון הטוב בכל מקרה :) ליל"ט. Itzuvit - שיחה 02:30, 28 באפריל 2012 (IDT)תגובה


חיים היקר, תודה[עריכת קוד מקור]

צחי לרנר - שיחה 23:16, 28 באפריל 2012 (IDT)תגובה

אין בעד מה אבל מה עשיתי חיים לוי - שיחה 23:21, 28 באפריל 2012 (IDT)תגובה
אתה מתכוון לתיקון שעשיתי? נראה לי שאפשר להרחיב מתוך ויקיפדיה הגרמנית חיים לוי - שיחה 23:26, 28 באפריל 2012 (IDT)תגובה
אני מתכוון למכלול פעילויותיך, התיקון רק הזכיר לי.
לגבי הגרמנית, צריך ללמוד, תן לי כמה שנים. צחי לרנר - שיחה 23:35, 28 באפריל 2012 (IDT)תגובה
עכשיו אני מסמיק. לגבי הגרמנית קטן עליך. תוך שנתיים שלוש או יותר אתה שולט בה. אני אבדוק אם השפה לא קשה מדי עבורי בערך הגרמני ואנסה להרחיב על פיו. חיים לוי - שיחה 23:53, 28 באפריל 2012 (IDT)תגובה

בקשונת :)[עריכת קוד מקור]

היי אני מעוניינת לכתוב את הערך על הוצאת שמואל זימזון. בספרייה הלאומית זה מופיע בכמה צורות שונות, ניתן לאחד. ראה: שמואל זימזון, ש' זימזון, ש. זימזון. אגב, יש דרך שבא אני יכולה להכניס את החיפוש של המו"ל בספרייה. לא את זה -> . המון תודה :) Itzuvit - שיחה 06:23, 6 במאי 2012 (IDT)תגובה

אנחנו לא מאחדים שמות של מו"לים. בתקופות שונות נהגו לכתוב מו"לים בצורות שונות. הצורה האחידה היא זו שמופיעה במאגר המו"לים. נראה לי שהלינק הזה ייתן לך רשימה של כל ספרי ההוצאה. חיים לוי - שיחה 07:16, 6 במאי 2012 (IDT)תגובה
תודה רבה חיים :) Itzuvit - שיחה 20:47, 6 במאי 2012 (IDT)תגובה

דיאטה קטוגנית[עריכת קוד מקור]

שלום,

עיינתי פעם נוספת בערך הזה ואהבתי אותו. האם קראת את כל המסמכים אליהם מפנות הערות השוליים בטקסט? גילגמש שיחה 18:56, 11 במאי 2012 (IDT)תגובה

קראתי כ- 90% ממראי המקומות אליהם מפנות ההערות. ביום ראשון שני, כשאהיה בספרייה אראה גם את השאר. חיים לוי - שיחה 02:11, 12 במאי 2012 (IDT)תגובה
תודה על תשובתך. הוספתי את הערך הזה לרשימת ההמתנה לקראת הצבעה למומלץ. עקוב בבקשה אחרי הדיון ברשימת ההמתנה. גילגמש שיחה 06:32, 12 במאי 2012 (IDT)תגובה
תודה על ההמלצה. אני מקווה שעכשיו יותר אנשים ידעו על מחלת האפילפסיה. חיים לוי - שיחה 10:49, 12 במאי 2012 (IDT)תגובה
זה ערך טוב, אם כי מבולגן מעט. צריך לסדר אותו ויתכן שגם הוא יכול להיות מומלץ. אפילפסיה זה כבר ממש לא התחום שלי (ההשכלה הפורמלית שלי היא אמנם בתחום מדעי החיים - אני לומד תזונה קלינית ובעבר למדתי עוד כל מיני דברים בתחום זה, אך המחלה לא מוכרת לי) גילגמש שיחה 11:43, 12 במאי 2012 (IDT)תגובה
לא התכוונתי שהערך אפילפסיה יהיה מומלץ. יש שם עוד עבודה לעשות כדי להביא אותו למצב כזה. הכוונה שלי הייתה שאנשים ידעו יותר על המחלה ודרך שהייתה פעם לא שגרתית והיום היא מקובלת לטפל בה. חיים לוי - שיחה 12:51, 12 במאי 2012 (IDT)תגובה
או קי. כמו כן עלתה תהייה לגבי פרק "דיאטה שנמסרה על ידי האב" צריך לעשות עם זה משהו. זה לא נראה כל כך טוב. גילגמש שיחה 12:52, 12 במאי 2012 (IDT)תגובה
הדיאטה שתורגמה לא מתאימה כל כך לצרכים בארץ. הבאתי את הדיאטה שמסר לי אבא שבתו טופלה בדיאטה שמתאימה יותר לאזור שלנו. אולי צריך להדגיש את זה יותר. חיים לוי - שיחה 12:56, 12 במאי 2012 (IDT)תגובה
כנראה שצריך לשנות את שם הפרק ל"גרסה ישראלית של דיאטה קטוגנית" או פשוט בקצרה "הגרסה הישראלית" וגם לפרט שם מעט על ההבדלים בין הגרסה הישראלית לגרסה האמריקאית. גילגמש שיחה 12:59, 12 במאי 2012 (IDT)תגובה

המאמר (או החוברת) "Haben wirklich die Juden Jesum Gekreuzigt[עריכת קוד מקור]

האם החוברת (או המאמר) לא כלכך הבנתי ואשמח להסבר. מכל מקום האם מדובר על ההכותב המקורי או על המתרגם ברנדשטטר? תודה אסתר - שיחה 18:51, 2 ביוני 2012 (IDT)תגובה

החוברת היא של לודוויג פיליפסון. אני אראה אותה מחר בעבודה ואדע יותר. פרטים. חיים לוי - שיחה 19:11, 2 ביוני 2012 (IDT)תגובה
זה ספרון מאת לודוויג פיליפסון שיצאה במהד' 2 ב- 1901 בלייפציג. אני לא יודע מה הקשר לברנדשטטר. אני מחזיק את הספרון ביד. חיים לוי - שיחה 11:01, 3 ביוני 2012 (IDT)תגובה
לפי המידע שבידי ברנדשטטר תרגם את המאמר לעברית לעתון "העברי". אסתר - שיחה 20:56, 3 ביוני 2012 (IDT)תגובה
התרגום של ברנדשטטר שהופיע בשנת 1867 בעיתון העברי נמצא כאן. אפשר לנווט הלאה על ידי הקשה על "לעמוד הבא" המופיע בתחתית הדף מצד שמאל. ג'יס - שיחה 04:45, 4 ביוני 2012 (IDT)תגובה

דיאטה קטוגנית - מומלץ![עריכת קוד מקור]

שלום Haimlevy, הערך דיאטה קטוגנית שכתבת נבחר כערך מומלץ. תקציר ראשוני של הערך, שיוצג בעמוד הראשי מופיע כאן. ערן - שיחה 11:17, 9 ביוני 2012 (IDT)תגובה

פרכוס לא-אפילפטי[עריכת קוד מקור]

היי חיים,
צריך לשנות את שם הערך לעיל, ולהוסיף מקף (ה"לא" ממלאת כאן תפקיד של קידומת שלילה). אלדדשיחה 13:15, 2 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה

תודה. תיקנתי חיים לוי - שיחה 13:50, 2 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה

בקשה[עריכת קוד מקור]

היי חיים, התוכל לכתוב על המחזה המכשפה של אברהם גולדפאדן ? באתר של מיקי גורביץ', כתוב על ההצגה בבימויו בהבימה, עם הפניה לתוכניה ולסרט וידאו מלא של ההצגה. צחי לרנר - שיחה 21:48, 3 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה

רעיון טוב. התחלתי לעבוד על זה חיים לוי - שיחה 10:29, 5 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה
תודה מכל הלב. צחי לרנר - שיחה 16:17, 5 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה
היי חיים, אני עצוב מאוד, שכחת אותי. צחי לרנר - שיחה 02:04, 28 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה
לא שכחתי אותך ואת הערך על המכשפה. הטקסט נמצא אצלי בטאבלט והוא היה בתיקון שבועיים. רק היום יחזירו לי אותו. את העותק שבספרייה אי אפשר להוציא החוצה. חיים לוי - שיחה 08:14, 28 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה
נפלא חיים. צחי לרנר - שיחה 08:32, 28 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה

תודה על הערך הנפלא! :) Itzuvit - שיחה ה-סדנה 23:41, 1 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה

העונג כולו שלי. חיים לוי - שיחה 23:43, 1 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה

הרמטיציזם[עריכת קוד מקור]

שלום חיים, יישר כוח על תרגום הערך! רציתי להפנות את תשומת לבך להצעתי בדף השיחה. ערב טוב, פלימפססט - שיחה 19:13, 27 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה

תודה על ערכי ההרמטיזם! מה דעתך לכתוב את היינריך קורנליוס אגריפה פון נטסהיים (אנ')Ranbarשיחהבואו לתיאטרון - תהנו מהמזגן 00:14, 28 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה
אני אשתדל. ראיתי שהערך הגרמני מקיף יותר מהאנגלי. אקח משניהם. חיים לוי - שיחה 00:59, 28 באוגוסט 2012 (IDT)תגובה

תודה[עריכת קוד מקור]

תודה על השתתפותך במיזם התיאטרון ובפרט על המכשפה. Ranbarשיחהבואו לתיאטרון - תהנו מהמזגן 09:33, 2 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה

לא ידעתי שיש מיזם תיאטרון. :-) בכל מקרה אני שמח על שתרמתי לו. חיים לוי - שיחה 09:40, 2 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה
חיים, תודה על "המכשפה"; התוכל לכתוב על המחזה "מירל'ה אפרת" ? צחי לרנר - שיחה 07:34, 3 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה
כיוונתי לדעת גדולים. התחלתי כבר, אתמול, לקרוא את אמחזה ולחפש חומר. חיים לוי - שיחה 08:41, 3 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה
אתה מקסים (אגב, יש עליו קצרמר בוויקי האנגלית). צחי לרנר - שיחה 08:48, 3 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה
ראיתי את הקצרמר האנגלי. אפשר להעזר בו. חיים לוי - שיחה 08:59, 3 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה

שמחתי להיפגש![עריכת קוד מקור]

חיים, שמחתי מאד לפגוש אותך אתמול בחיים האמיתיים. המשך והצלח, ‏עמיחישיחה 16:02, 11 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה

גם אני שמחתי לפגוש אותך. את חנה אני מכיר כבר ממפגשים קודמים וזה טוב להרחיב את מעגל ההיכרויות הלא וירטואליות. חיים לוי - שיחה 21:09, 11 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה

מידע מוזיקלי בספריה הלאומית[עריכת קוד מקור]

שלום חיים, חנה הפנתה אותי אליך לברר, אם תוכל להשיג לי מידע מן הספריה הלאומית על מוזיקאים ישראלים, שאני מתקשה להשיג חומר ביוגרפי מספיק לכתיבת ערכים עליהם, וכן תמונות לבעלי ערכים שבשלב זה אין להם תמונות מותרות בשימוש. אם זה אפשרי מבחינתך, אעביר לך בימים הקרובים שתי רשימות, האחת של מוזיקאים נטולי ערך, שבשבילם אני מבקשת כל חומר ביוגרפי המתאים ליצירת ערכים (כולל תמונות), והשנייה של מוזיקאים, שיש להם ערכים אך אין להם תמונות. אשמח מאד אם תוכל לבוא באופן זה לעזרתי ולעזרת הוויקיפדיה. בתודה ובברכת שנה טובה,שלומית קדם - שיחה 15:16, 19 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה

לגבי תמונות לערכים שאין להם תמונות כדאי לפנות למשתמש:NLIGuy הוא מנהל הפרוייקטים הדיגיטליים בספרייה, כולל הקשר עם ויקיפדיה. לגבי חומר על מוזיקאים אני יכול לנסות לחפש כשתתני לי רשימה. חיים לוי - שיחה 17:36, 19 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה
תודה, חיים. אעביר לך רשימת מוזיקאים נטולי-ערך בזמן הקרוב ביותר.שלומית קדם - שיחה 21:25, 19 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה

הרי הרשימה, אנשים שזכרתי או שנתקלתי בשמותיהם במקומות שונים. סביר שיתווספו אליהם עם הזמן, אבל כל מידע שתוכל להשיג על השמות האלה יתקבל בברכה. תודה, שלומית קדם - שיחה 22:03, 19 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה

רשימת מוזיקאים נטולי-ערכים

  1. . אמה גורוכוב, פסנתרנית ומורה לפסנתר – אמה לבית פֶן; ע"פ Who's who Israel, 1956, p. 37, אשתו (הראשונה) של ידידיה אדמון (גורוכוב); ע"פ חברה קדישא ת"א: 1899–1973 (ייתכן שיימצאו נקרולוגים)
  2. . אליס פניבש (אליס (עליזה) פניבש-רוזנברג), ויולנית ומורה לכינור ולוויולה, אחותו של לורנד פניבש'פניבש-רוזנברג עליזה', ערך בתוך: "אישים בישראל", כרך ו, עמ' 228; ערך מעט יותר מפורט: 'FENYVES, Alice,' in: Who's who in the State of Israel, 1967, p. 239. סינתזה: מורה למוזיקה באקדמיה הישראלית למוזיקה ובקונסרבטוריון של תל אביב. נולדה ב-19 במרץ 1914 בבודפשט, בוגרת בית הספר הגבוה המלכותי למוזיקה של הונגריה בבודפשט (כנראה הגלגול הקודם של האקדמיה למוזיקה ע"ש פרנץ ליסט), נישאה לרודולף רוזנברג, עלתה ב-1936. מעלייתה ועד 1951 הייתה חברת התזמורת הפילהרמונית הישראלית. הייתה כנרת ראשונה של התזמורת. הופיעה עם התזמורת ועם מרבית התזמורות המובילות באירופה, וכן ברסיטלים. ייסדה את רביעיית המיתרים הישראלית. ממייסדי הקונסרטוריון והאקדמיה למוזיקה של תל אביב. התגוררה בת"א, אח"כ בר"ג.
  3. אסתר אדמון, זמרת מצו-סופרן ומורה לפיתוח קול, אשתו של ידידיה אדמון
  4. מיכאל טאובה, מנצח – יש חומר בשפע, הן אצל תדהר, הן בעיתונות יהודית היסטורית
  5. לסלו וינצה, צ'לן, בעלה של אילונה וינצה-קראוס
  6. דליה אטלס, מנצחת – ילידת חיפה 1933, חומר בשפע: http://www.dalia-atlas.com/Biography.html,‏ http://www.technion.ac.il/~datlas,‏ [2],‏ Baker’s Biographical Dictionary of Musicians, ובעיתונות יהודית היסטורית
  7. וילי הפרנס, זמר – Willy Haparnas,‏ חברה קדישא, WorldCat Identities, לפי זה, נולד ברומניה, למד באקדמיה למוזיקה של בוקרשט, הופיע באופרות ובקונצרטים וברדיו
  8. ישראלה מרגלית, פסנתרנית
  9. ולטר אופהויזר, פסנתרן ומורה לפסנתר
  10. עליזה שמוקלר-הס, פסנתרנית ומורה לפסנתר
  11. נדיה אטינגון-רייכרט, פסנתרנית ומורה לפסנתר
  12. היינץ פרוידנטל, מנצח
  13. אליהו רודיאקוב, פסנתרן ומורה לפסנתר
  14. רחל אדוניילו, זמרת
  15. פרנסואה שפירא, מורה למוזיקה, יש פרס מוזיקה על שמו אבל אין שום פרטים על חייו.
  16. אמיל האוזר (יש הרבה אזכורים שלו, אך לא חומר ביוגרפי בסיסי) – בינתיים משתמשת:שלומית קדם/אמיל האוזר.
הוספתי מעט מידע על כמה מהאישים. אביעדוסשיחה ד' בתשרי ה'תשע"ג, 00:58, 20 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה
העברתי את הרשימה למנהלת מחלקת המוסיקה בספרייה. היא אומרת שיש הרבה מאוד חומר על חלק מן השמות אבל המידע מפוזר בארכיונים השמורים במחלקה, בתוך ספרים הנמצאים. מי שרוצה לעבוד על זה ברצינות מוזמן לבוא למחלקה ויקבל את כל העזרה. צריך עבודת מחקר שיכולה להיעשות רק במחלקת מוסיקה. חיים לוי - שיחה 11:16, 20 בספטמבר 2012 (IDT)תגובה
תודה, חיים וסליחה על העיכוב בתגובה. שמחתי לשמוע שיש הרבה חומר, אבל הצטערתי שאיננו נמצא על גבי המחשב באופן שיאפשר עיון בו דרך האינטרנט. עבודה רצינית כפי שתיארת תחייב ישיבה של כמה ימים, שעות אחדות בכל יום, בספריה, מה שאיננו אפשרי בשבילי. אשמח מאד אם יימצא ירושלמי פנוי ומעוניין, שיוכל לאסוף את החומר ולהעבירו אלי. אולי אתה מכיר מישהו כזה? שלומית קדם - שיחה 22:48, 27 בספטמבר 2012 (IST)תגובה

תודה רבה[עריכת קוד מקור]

תודה רבה על מיזם שלמה דב גויטיין שנטלת על עצמך. כן יירבו מיזמים כאלה. דוד שי - שיחה 07:25, 9 באוקטובר 2012 (IST)תגובה

התוכל ?[עריכת קוד מקור]

חיים שלום, האם תוכל לכתוב את הערך הנפש הטובה מסצ'ואן ? צחי לרנר - שיחה 12:50, 17 בנובמבר 2012 (IST)תגובה

אחרי שגמרתי לתרגם את הערך ראיתי שמישהו כבר התחיל בעבודה עליו. חיים לוי - שיחה 16:58, 17 בנובמבר 2012 (IST)תגובה
עבד חפיף חמש דקות ולא המשיך מזה שבוע, אתה יכול להכניס את מה שכתבת במקומו. צחי לרנר - שיחה 10:42, 24 בנובמבר 2012 (IST)תגובה
תודה רבה רבה חיים. צחי לרנר - שיחה 09:43, 20 בינואר 2013 (IST)תגובה

חיים היקר[עריכת קוד מקור]

האם אפשר לבקש שתכתוב על המחזה מירה'לה אפרת ? צחי לרנר - שיחה 09:43, 20 בינואר 2013 (IST)תגובה

שפרה אלון[עריכת קוד מקור]

היי חיים, העלו היום את הערך אודותיה. ראיתי שבספרייה לא מעודכנת שנת הפטירה.

אודה לעזרתך בנושא. בברכה, ‏Itzuvit - שיחה סדנה 21:50, 20 בפברואר 2013 (IST)תגובה

תודה. תיקנתי את הרשומות. במערכת החדשה "מרחב" לוקח זמן עד שרואים את השינוי. בקטלוג הישן רואים מייד. חיים לוי - שיחה 00:19, 21 בפברואר 2013 (IST)תגובה

אה, הזכיר לי שצברתי כמה תיקונים:

  • "די יסודות פון דער נייער אטאט-טעאריע" – צ"ל "אטאם" כמובן;
  • מחבר הרומן הפופולרי "קאפיטאן דרייפוס: דער פערשיקטער אויפן טייוועלס אינזעל" – הוא מאיר יעקב פרייד (ע"פ רייזן וזיכרונותיו של פרייד);
  • "העז, הרב ועצה של זהב" – יפה טלרק, לא טלדק (?);
  • "דער יידיש לעהרער" (1906) - חרעסטאמאטיע, לא "הרעסטאמאטיע" (ומדוע = במקום הסימן האמיתי, דהיינו מקף?). אביעדוסשיחה י"א באדר ה'תשע"ג, 00:29, 21 בפברואר 2013 (IST)תגובה
  • תודה. תיקנתי את כולם. היה שם סימן = משום שבספרים הישנים ביידיש נהגו לכתוב, לפעמים, לכתוב = במקום מקף. בדקתי עכשיו בסםר של שלום עליכם שיצא בתרנ"ב והוא משתמש בשתי הצורות. שיינה=שיינדל, מנחם=מנדל אבל הויפט-פארשוין. חיים לוי - שיחה 00:52, 21 בפברואר 2013 (IST)תגובה
תודה רבה :) ‏Itzuvit - שיחה סדנה 08:34, 21 בפברואר 2013 (IST)תגובה
בשמחה. כן, ברור, אבל בין אם הכתיב הוא "=", "-" (מינוס) או "־" (מקף תקני) – בכל מקרה הכוונה למקף. כיום הסימן "=" הוא רק סימן השוויון, ולכן לא הגיוני לסמן בו מקף... אביעדוסשיחה י"ב באדר ה'תשע"ג, 18:41, 21 בפברואר 2013 (IST)תגובה
לכן שיניתי את זה בקיטלוג. אני משער שהקיטלוג שם הוא ישן מאוד. כשעשו את ההסבה למחשב אמרו לעובדים שעבדו לפי שעות להעתיק בדיוק מה שיש בכרטיס. אם היה סימן = הם העתיקו אותו. חיים לוי - שיחה 22:08, 21 בפברואר 2013 (IST)תגובה
אה, הבנתי. אביעדוסשיחה י"ב באדר ה'תשע"ג, 22:24, 21 בפברואר 2013 (IST)תגובה

בנוגע לשפרה אלון, לתשומת לבו של האיש הרלוונטי (חיים ?), שפרה איכהורן = שפרה אלון. אלון זהו עיברות של איכהורן (שם משפחתו של בעלה, נפתלי.) תחת השם שפרה אלון הוציא לאור את "בפינות" בהוצאת "אות", דפוס קואפרטיבי חיפה 1973 --84.109.44.238 22:26, 23 בפברואר 2013 (IST)תגובה

תודה רבה. עדכנתי את הקטלוג. חיים לוי - שיחה 22:44, 23 בפברואר 2013 (IST)תגובה

וגם זה, http://www.worldcat.org/oclc/745065286 כמו כן פירסמה את ספר בשם "מחזה", הוצאת המחברת 1987 (ניתן למצא סימוכין בלקסיקון ההיסטורי לסופרים עבריים משנת תש"ח)--Ura1972 - שיחה 23:06, 23 בפברואר 2013 (IST)תגובה

לצערי לא מצאתי את הספרים כל אחד במעגלו ומחזה בקטלוג הספרייה הלאומית ולכן אני לא יכול להוסיף אותם. חיים לוי - שיחה 23:12, 23 בפברואר 2013 (IST)תגובה

יומולדת הנה בא![עריכת קוד מקור]

מ ז ל ט ו ב ! !! הרבה אושר נחת ונסיעות קצרות מת"א לירושלים... (עידו) NLIGuy - שיחה 08:21, 5 במרץ 2013 (IST)תגובה

תודה רבה. הנסיעות, כידוע, הן זהות כמעט תמיד
מ ז ל ט ו ב ! חיים. ‏Itzuvit - שיחה סדנה 10:09, 5 במרץ 2013 (IST)תגובה
באיחור, אני מצטרף גם כן לברכות, עד מאה ועשרים, הרבה נחת והמשך פעילות פוריה.Ewan2 - שיחה 01:51, 7 במרץ 2013 (IST)תגובה
מזל טוב וברכות, אם כי באיחור פרח בשבילך.שלומית קדם - שיחה 13:28, 7 במרץ 2013 (IST)תגובה
איחור קליל, אבל אני בטוח שזה לא יפריע לך. כמה שנים לא נפגשנו? כן, זה אני, עובד מחסן הספרים הקסום לשעבר. (העובד הוא הלשעבר, לא הקסום.) אהוד אמיר - שיחה 11:09, 10 במרץ 2013 (IST)תגובה
וואו באמת הרבה זמן. הגיע הזמן שתבוא לבקר בספרייה. היא התחדשה מאוד. חיים לוי - שיחה 11:49, 10 במרץ 2013 (IST)תגובה
אני מאד רוצה לבקר. אני מתגעגע לאווירה, לשקט, לאנשים, לספרים, לשקט. (כתבתי פעמיים שקט? כנראה יש סיבה.) אשתדל לבוא בקרוב. אהוד אמיר - שיחה 14:15, 10 במרץ 2013 (IST)תגובה

סריקת מקורות[עריכת קוד מקור]

שלום חיים. אני רוצה לבקש בקשה גדולה, שתגזול ממך מן הסתם זמן לא מועט, אבל מימושה חשוב הן לי והן לוויקיפדיה. אני מתרגמת בימים אלה ערכים בנושא חקר אנטארקטיקה (משלחת טרה נובה, אדוארד ל. אטקינסון ועוד). הערכים באנגלית מעולים ומהווים מחקר מעמיק ומקיף, שמן הסתם נעשה בידי איש מקצוע או חובב ותיק ובקיא בתחום, ויש בהם מספר רב של מקורות ומראי מקום מפורטים, שאני מכניסה לערך המתורגם. הבעיה היא, שאין לי גישה אל ספרי המקור, שכמובן אינם ברשותי ואין לי הזמן והאפשרות לשבת שעות בספריות ולעיין בהם. האם לך, כספרן, תהיה האפשרות לסרוק את העמודים הרלוונטיים ולהעבירם אלי? ברור לי שזו מטלה נכבדה, ואם זה יותר מדי, או שהספרים אינם זמינים לך, אקבל זאת בהבנה. בכל מקרה, רשימת המקורות ומספרי העמודים הרלוונטיים להערות מופיעים בערך אדוארד ל. אטקינסון, ואני מודה לך מראש על כל עזרה שתוכל להגיש לי. שוב תודה, שלומית קדם - שיחה 22:25, 6 במרץ 2013 (IST)

בערך שהפנית אליו שמות המקורות הם בעברית בעוד שהספרים הם באנגלית. כדי שאוכל לחפש אני צריך את השמות האנגליים. את הספר של אוונס מצאתי כאן. אני משער שרוב הספרים לא יהיו אצלנו כי זה לא בדיוק תחום ההתענינות של הספרייה. בכל מקרה אנסה למצוא אותם. חיים לוי - שיחה 15:00, 7 במרץ 2013 (IST)תגובה
להלן רשימת המקורות ומספרי העמודים שבהערות השוליים:
  • Scott's Last Expedition, Vols I and II Smith Elder & Co 1913, נספח - הדו"ח של אטקינסון, עמ' 628; כרך II , עמ' 85, 309, 310-16, 321
  • Sara Wheeler: Cherry: A life of Apsley Cherry-Garrard Jonathan Cape 2001 עמ' 138, 141, 143
  • Ranulph Fiennes: Captain Scott Hodder and Stoughton 2003 עמ' 340
  • ,Roland Huntford: The Last Place on Earth Pan Books 1985 edition עמ' 453
  • Susan Solomon: The Coldest March Yale University Press 2001 עמ' 258
  • George Seaver: Foreword to 1965 edition of Cherry-Garrard's Worst Journey, reprinted in Penguin Travel Library Edition, 1983
  • Apsley Cherry-Garrard: The Worst Journey in the World Penguin Travel Library Edition 1983

תודה על הקישור לספר של אוונס, אמצא שם את הדרוש לי. לגבי יתר המקורות שברשימה, אשמח על כל ספר שתמצא ותודה מראש על המאמץ.שלומית קדם - שיחה 16:00, 7 במרץ 2013 (IST)תגובה

תיקונים לקטלוג הספרייה הלאומית[עריכת קוד מקור]

הי חיים, שבוע טוב. יש לי כמה תיקונים, לטובת הקטלוג:

תודה. תיקנתי. חיים לוי - שיחה 22:36, 1 באפריל 2013 (IDT)תגובה
בבקשה. אביעדוסשיחה כ"ב בניסן ה'תשע"ג, 23:47, 1 באפריל 2013 (IDT)תגובה


חיים שלום, התוכל לכתוב על המחזה מירה'לה אפרת ? צחי לרנר - שיחה 05:22, 18 באפריל 2013 (IDT)תגובה

חיים,[עריכת קוד מקור]

טיפלתי. אתה יכול עכשיו לערוך? אלדדשיחה 09:42, 27 ביוני 2013 (IDT)תגובה

תודה. אני אבדוק ביום ראשון. בבית לא הייתה לי בעיה. טווח IP של הספרייה נחסם. חיים לוי - שיחה 10:20, 27 ביוני 2013 (IDT)תגובה
זה די בעייתי. כדאי לדווח על כך לערן, שביצע את החסימה. אתה, כמובן, לא אמור להיפגע מהחסימה הזאת. אלדדשיחה 10:28, 27 ביוני 2013 (IDT)תגובה
ניסיתי לבטל את החסימה. האם ניתן לערוך? ערן - שיחה 10:34, 27 ביוני 2013 (IDT)תגובה
חיים יוכל לבדוק רק ביום ראשון, מהספרייה (כרגע הוא בבית). אלדדשיחה 10:46, 27 ביוני 2013 (IDT)תגובה

שונד[עריכת קוד מקור]

הוספתי לערך שונד את החלק של רעגינע הנמצא אצלי בבית. האמנם חלק 41 לא נמצא בספריה הלאומית ? בקטלוג אני רואה שיש רק עד העפט 40. אם כן, אתם מוזמנים לביתי ליטול ממני את יצירת המופת הזו לטובת הספריה, העם והארץ. --שפ2000 - שיחה 09:09, 18 ביולי 2013 (IDT)תגובה

יצירת מופת זה בלשון המעטה . יש לנו עד חוברת 59 (כר' (העפט 1-59, 1184 ע'). תודה על ההצעה חיים לוי - שיחה 09:15, 18 ביולי 2013 (IDT)תגובה
מצוין. ואגב - אני בכלל לא מצליח למצוא ספרים בקטלוג שלכם, ורק דרך הקטלוג המאוחד אני מגיע. ואם כבר - מה פירוש "אנארים יודישמיידעל". ובקטלוג שלכם נדמה שבכלל כתוב "אנאנים". --שפ2000 - שיחה 10:58, 18 ביולי 2013 (IDT)תגובה
אנאנים זה טעות בקיטלוג. אני אתקן ביום ראשון. לא יודע למה אתה לא מצליח למצוא בקטלוג שלנו. תחפש ב"מרחב" ולא תהיה בעיה מרחב חיים לוי - שיחה 19:34, 18 ביולי 2013 (IDT)תגובה

קובץ:Robert Attal.jpg[עריכת קוד מקור]

הי חיים, האם יש אפשרות שהספרייה הלאומית תשחרר את התמונה הזאת ברישיון חופשי? תודה חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 15:39, 22 ביולי 2013 (IDT)תגובה

אני אשאל מחר. אני לא בטוח שהתמונה שייכת לספרייה. ראיתי אותה תמונה גם במקום אחר. חיים לוי - שיחה 18:25, 22 ביולי 2013 (IDT)תגובה

תיקונים לקטלוג הספרייה הלאומית[עריכת קוד מקור]

הי חיים. יש לי כמה תיקונים לקטלוג:

  • "מרגולין, מרים" = "ייבין, מרים עטרה"; וכנראה שגם = "מרגולינה, מ." (ע"ע מרים מרגולין-ייבין#ספריה). אני מבין ש-"Сказочки для маленьких детей" אינו מצוי בספרייה.
    אפרופו, ישנן טעויות ברשומות של שניים מספריה:
    • בכותר "מאיסעלעך פאר קליינינקע קינדערלעך" צ"ל "קאָמיסאריאט פאר פאָלקבילדונג" ולא "פאָלקכילדונג".
    • בכותר "זיי גרייט: ארבעטבוב פארנ IV לערניאר", זה "ארבעטבוכ", לא "ארבעטבוב".
    • ודבר נוסף: האם הכותר הזה והכותר הזה אינם אותו אחד?
  • Joseph Meyouhas מחבר "Informal education and recreation in Israel" מן הסתם אינו יוסף מיוחס (1868–1942), אלא איש משרד החינוך עורך "ספר החינוך המשלים" (1906–1975).
  • ספרו של רפאל גוטמן "אריתמתיקה מצירת : ספר חשבון לבתי ספר עברים" (שנה א, מחברת א), ורשה : מרכז, [אחרי תר"ף]. (כפה"נ לא יצא יותר.) – יש טעויות הן בשנת ההוצאה והן בהשערה שלא יצאו עוד. ראה בערך רפאל גוטמן, ואת סקירתו של ד"ר א"ש קאמנצקי: ספרי-למוד חדשים, טור 2, הצפירה, 10 בספטמבר 1920.
  • לוינסון, "התנועה העברית בגולה" - צ"ל "האכסקוטיבה", לא "האכסקוטיה".
  • "משלי מוסר ומכתמים" לש"ש קנטורוביץ – נכתב בטעות כנראה "לחכימנו" במקום "לחכמינו".
  • "תקות הלשון העברית לכל פרטיהן" לקנטורוביץ הנ"ל – צריך להיות "חֻקות", כמובן.
  • "אירופיאנה" – המאייר הוא "סילבה", לא "סליבה".

שבת שלום, אביעדוסשיחה ד' בכסלו ה'תשע"ד, 01:02, 7 בנובמבר 2013 (IST)תגובה

תודה רבה. תיקנתי חיים לוי - שיחה 09:05, 10 בנובמבר 2013 (IST)תגובה
בשמחה. רק כמה הערות:
  • יש עכשיו שני ערכים שונים עבור מרגולין-ייבין - "ייבין, מרגולין מרים 1896-1968" ו-"ייבין, מרים עטרה" (או בעצם שלושה – גם "Margolin, Miriam, 1896-1968").
  • ב"זיי גרייט" נשאר: "ארבעטבוב".
  • ב"אריתמתיקה מצירת" עדיין מופיעה ההערה: "כפה"נ לא יצא יותר" (?).
  • כדאי לקשר את "Meyouhas, Joseph, 1906-1975" עם "מיחס, יוסף בן רחמים שלמה, 1906-1975". אביעדוסשיחה ח' בכסלו ה'תשע"ד, 21:38, 10 בנובמבר 2013 (IST)תגובה

תודה[עריכת קוד מקור]

רציתי להודות לך על העזרה הרבה שנתנת לי בעת שחיפשתי מידע על תאילנד. הפכת את חיי קלים תודה, ההר אדרניק - שיחה  •  סוואט-די קראפ! הצטרפו למיזם תאילנד :) 17:40, 15 בינואר 2014 (IST)תגובה

העונג כולו שלי. בהצלחה חיים לוי - שיחה 19:16, 15 בינואר 2014 (IST)תגובה

@[עריכת קוד מקור]

שלחתי אליך. בתודה מראש, אורח לרגעויקיהדות • כ"ב בשבט ה'תשע"ד • 13:22, 23 בינואר 2014 (IST)תגובה

שלום חיים,[עריכת קוד מקור]

אם אינני טועה, הייתה לך תקלדה בהעברת שמו של הערך. תיקנתי ל"קהילה קדושה יאנינה" (ומחקתי את ההפניה השגויה). אלדדשיחה 14:21, 31 בינואר 2014 (IST)תגובה

תודה על התיקון חיים לוי - שיחה 15:46, 31 בינואר 2014 (IST)תגובה

הזמנה[עריכת קוד מקור]

איפה אתה? לא רואים אותך? לא שומעים אותך? בטח שמת לב שהתחיל מיזם גלאם בשיתוף עם המוזיאון הישראלי לקריקטורה ולקומיקס. אז ביום שישי, ה-21 במרץ, יערך סיור מאחורי הקלעים במוזיאון. תוכלי למצוא פרטים מלאים על הסיור בדף הפרויקט. מצפה לראותך בסיור ובערכי הקומיקס והקריקטורה :)‏ Talmor Yair - שיחה 10:41, 2 במרץ 2014 (IST)תגובה

אפרים כהן-רייס[עריכת קוד מקור]

שלום חיים. באחד ממרתוני העריכה בספרייה הגיע בחור אחד שלקח על עצמו לכתוב ערך על כהן-רייס. הוא התחיל לכתוב טיוטא, אך מעולם לא חזר להשלים את המלאכה. כדאי שתראה אם יש שם משהו ששימושי לך: משתמש:אריאל קידר/ארגז חול/אפרים כהן-רייס. דניאל צבישיחה 15:19, י"ח באדר ב' ה'תשע"ד (20.03.14)

תודה. אני אבדוק שם חיים לוי - שיחה 16:11, 20 במרץ 2014 (IST)תגובה

אברהם אליהו הרכבי 2[עריכת קוד מקור]

חיים, תודה רבה על הערך. באמת הגיע הזמן. כבר חשבתי לכתבו לבד בהזדמנות, והנה הפתעת לכבוד החג. חג שמח. ביקורת - גם אני חזרתי לעתיד - שיחה 12:19, 16 באפריל 2014 (IDT)תגובה

תודה. כבר מזמן חשבתי לכתוב עליו עד שבסוף עשיתי אז זה. מועדים לשמחה וחג שמח חיים לוי - שיחה 12:28, 16 באפריל 2014 (IDT)תגובה

העיר פירת[עריכת קוד מקור]

שלום חיים, ערב טוב ומועדים לשמחה,
העיר נקראת פירט, או פירת? ראיתי שבערך שהעלית עכשיו, על קאופמן קוהלר, הזכרת בפתיח את פירט. אלדדשיחה 20:54, 17 באפריל 2014 (IDT)תגובה

מועדים לשמחה. גם אני חשבתי שפירת אבל מצאתי שיש ערך על העיר ושמו פירט. אפילו הכותב בערך כותב פעם פירט ופעם פירת. אם כבר אז פיורדא חיים לוי - שיחה 21:03, 17 באפריל 2014 (IDT)תגובה
דווקא ממך, כספרן, ציפיתי שתתעתק "פירת", בתור מי שמן הסתם לא נתקל בכתיב "פירט", אבל... נו, זאָל זיין. השארתי הערה לעניין זה בדף השיחה של הערך המתהווה "פירט (עיר)". אלדדשיחה 21:08, 17 באפריל 2014 (IDT)תגובה
כבר כתבתי פירת אבל אז בדקתי אם יש כבר ערך אצלנו, כמו שאני עושה לגבי כל שם או עיר שאני כותב, וראיתי את הצורה המשונה פירט. נאלצתי לתת קישור לערך כמו שהוא מופיע עכשיו. חיים לוי - שיחה 21:13, 17 באפריל 2014 (IDT)תגובה

זוטות - תיקונים קטנים לקטלוג הספריה[עריכת קוד מקור]

חיים, שבת שלום. עם עליית הערך פירט (עיר) חיפשתי בקטלוג הספריה, תוך כדי חיפוש גילית ברשומה מס.002026237 "סדר סליחות מכל השנה : כמנהג עלזוז...", בשורה "מוציא לאור:", שנכתב: פיודרא : דפוס איצק בן ליב ב"ב. זו כמובן טעות וצ"ל: פיורדא. ביקורת - שיחה 15:19, 25 באפריל 2014 (IDT)תגובה

תודה, תיקנתי. חיים לוי - שיחה 16:47, 25 באפריל 2014 (IDT)תגובה

חיים, שוב שלום. האדם הזה: אברהם אבלי בן אברהם שלמה פוסבולר, מופיע בקטלוג הספריה כך. הכתיב היידי של שמו הוא פאסוועלער, ולכן דומה שהו' השניה יתרה, וצריך לכתוב: פוסבלר. לא כן? ביקורת - שיחה 11:22, 30 באפריל 2014 (IDT)תגובה

תודה. שיניתי לפאסוועלער, אברהם אבלי בן אברהם שלמה עם רמיזות מתאימות. חיים לוי - שיחה 11:49, 30 באפריל 2014 (IDT)תגובה
תודה. לא ראיתי עדיין את השינוי, אני מריץ במרחב חיפוש: אברהם אבלי בן אברהם שלמה פוסבולר, ומוצא המון. כאמור הכתיב פוסבולר, שגוי לגמרי. ביקורת - שיחה 12:28, 30 באפריל 2014 (IDT)תגובה
במרחב זה ישתנה רק מחר. אם תחפש בקטלוג הישן תראה את השינוי. מחר גם אמורים לשדרג את המרחב כדי לשפר את תוצאות החיפושים. חיים לוי - שיחה 12:46, 30 באפריל 2014 (IDT)תגובה


עוד תיקון[עריכת קוד מקור]

מעטמי במקום מטעמי. ביקורת - שיחה 23:29, 21 במרץ 2017 (IST)תגובה

תודה. תיקנתי חיים לוי - שיחה 07:30, 22 במרץ 2017 (IST)תגובה

ועוד שניים[עריכת קוד מקור]

  1. יוסל ברנגר במקום ברגנר. ביקורת - שיחה 00:00, 22 במרץ 2017 (IST)תגובה
  2. הקישור החיצוני מפנה בטעות לספר שאינו קשור. ביקורת - שיחה 14:48, 22 במרץ 2017 (IST)תגובה
תיקנתי חיים לוי - שיחה 23:28, 25 במרץ 2017 (IDT)תגובה

דער מאמענט[עריכת קוד מקור]

ערב טוב, חיים,
תיקנתי בערך הנ"ל את שמו של העיתון הוורשאי מ"אונזער לעבען" ל"אונדזער לעבן". אבל אולי שמו בכל זאת היה "אונזער לעבען". פניתי לאביעדוס כמי שכתב חלק מהערך, והוא ציטט לי כרטיסייה מהספרייה הלאומית, עם שם העיתון באיות הנ"ל (ראה שיחתי עם אביעד בסוף דף השיחה שלו). האם תוכל לוודא את כתיב שמו של העיתון, שהיה מתחרהו של "היינט"? תודה רבה מראש, אלדדשיחה 20:52, 26 באפריל 2014 (IDT)תגובה

החזרתי לאונזער לעבן. בדקתי בעבודת דוקטור שנכתבה על העיתון דער מאמענט. חיים לוי - שיחה 21:29, 26 באפריל 2014 (IDT)תגובה
תודה. אז היה משהו בתיקון שלי, אחרי הכול :) היה נראה לי, כשקראתי את הערך, שהכתיב "לעבען" שגוי. החזרת ל"לעבן", במקום "לעבען". כדאי אולי לתקן גם בכרטסת של הספרייה הלאומית (כפי שמופיע בציטוט של אביעדוס, בדף השיחה שלו). אלדדשיחה 22:11, 26 באפריל 2014 (IDT)תגובה
הנה הקישור כפי שציטט אביעדוס. אלדדשיחה 22:14, 26 באפריל 2014 (IDT)תגובה
אלדד, אין פה "שגוי", אלא במובן של "לא תואם לכתיב של ייווא", וזה כמובן אנכרוניזם...
זה בעיה, כי אי אפשר להניח שכותב/ת הדוקטורט הקפיד על הכתיב המקורי. חפשו בעיתונות יהודית היסטורית "אונזער לעבען" לעומת "– לעבן" (תאריכים בסדר עולה) ותראו כמה תוצאות מקבל מה.
נראה לי שהכרעה תוכל להתקבל רק על בסיס הצצה בגיליונות העיתון. אביעדוסשיחה כ"ז בניסן ה'תשע"ד, 22:27, 26 באפריל 2014 (IDT)תגובה
מסכים אתך לגמרי, אביעד. אז מה עושים? מסתמכים על הכרטסת של הספרייה הלאומית, faute de mieux? (אני מבין שלא נותרו גליונות של העיתון). אלדדשיחה 22:32, 26 באפריל 2014 (IDT)תגובה
faute de mieux זה faute de mieux; להכרעה ממש יידרשו הגיליונות, שמן הסתם קיימים איפשהו (אולי אפילו בספרייה הלאומית?). אביעדוסשיחה כ"ז בניסן ה'תשע"ד, 22:45, 26 באפריל 2014 (IDT)תגובה
יש לפני צילום של העיתון אונזער לעבן שיצא לאור בביאליסטוק. זה לא אותו העיתון מן הסתם, אבל אולי מלמד על הכתיב? ביקורת - שיחה 22:52, 26 באפריל 2014 (IDT)תגובה
עכשיו אני רואה באותו ספר את מאמרו של: מנדל מוזס, ראשיתו של ה"מאמענט" הוורשאי, ושם הוא מעתיק "אונזער לעבען". ביקורת - שיחה 22:55, 26 באפריל 2014 (IDT)תגובה
תודה רבה. אם כך, זה אכן "אונזער לעבען". זה, בצירוף הכרטיסייה מהספרייה הלאומית (לעיל) מהווים עבורי עדות מספקת. אחזיר את הכתיב הקודם. אלדדשיחה 00:23, 27 באפריל 2014 (IDT)תגובה

באתר הספריה[עריכת קוד מקור]

כאן, נכתב משום מה: אוצר החכמה: מכיל 42,000 ספרים תורניים, מתוכם חיפוש בטקסט מלא בלמעלה מ-60,000 ספרים. משהו לא מסתדר לוגית!? ביקורת - שיחה 00:24, 5 במאי 2014 (IDT)תגובה

בדקתי עכשיו באתר וכתוב שם: "מכיל 42,000 ספרים תורניים, מתוכם חיפוש בטקסט מלא בלמעלה מ-26,000 ספרים". נשמע לי הגיוני. אצר החכמה. אולי כתוב במקום אחר באתר משהו אחר. אם תיתן לי לינק מדויק אבדוק עם האחראים חיים לוי - שיחה 07:22, 5 במאי 2014 (IDT)תגובה
בלינק שנתתי לך במילה הראשונה בשיחה זו, מופיע בצד שמאל של המסך "סרגל צד" ובראשו הדברים המוזרים הנ"ל. אתה לא מוצא? אגב, הלכתי עכשיו לבדוק באתר שלהם, ונתוני האמת נכון לשעה זו: 64,730 ספרים. ביקורת - שיחה 10:07, 5 במאי 2014 (IDT)תגובה
עכשיו ראיתי והפניתי למי שצריך. חיים לוי - שיחה 10:27, 5 במאי 2014 (IDT)תגובה


סליחה על הנדנוד, סומך עליך שתפסיק אותי כשיימאס לך: בקטלוג הספריה בקישור הקבוע הזה נכתב בטעות שם המחבר "שלום למכה" במקום "שלום מלכה". ביקורת - שיחה 09:53, 8 במאי 2014 (IDT)תגובה

זה לא נדנוד . תיקנתי. כאמור תוכל לראות את המתוקן רק מחר ב"מרחב". חיים לוי - שיחה 10:48, 8 במאי 2014 (IDT)תגובה


כאן, הכתיב המקורי קנטרס המקצה, בלבל מישהו ש"תרגם" מדעתו: "קונטרס המקוצר". התרגום האמיתי צריך כמובן להיות "קונטרס המוקצה", העוסק בהלכות איסור מוקצה בשבת וחג. ביקורת - שיחה 16:14, 8 במאי 2014 (IDT)תגובה

תוקן חיים לוי - שיחה 11:56, 9 במאי 2014 (IDT)תגובה

ברונו רוסי[עריכת קוד מקור]

ראיתי כאן שאתה מתרגם את הערך עליו אבל לא ראיתי שהערך עלה. האם אכן בכוונתך להילות ערך זה? תודה. שנילי - שיחה 18:05, 27 ביוני 2014 (IDT)תגובה

התחלתי לתרגם. אני מתרגם במחשב אצלי ורק בסוף מעלה לוויקיפדיה. אם אתה רוצה אתה יכול לעבוד על זה. חיים לוי - שיחה 23:01, 28 ביוני 2014 (IDT)תגובה
אם יש לך לפחות את הפתיח מתורגם העלה אותו כקצרמר. תודה. שנילי - שיחה 08:42, 29 ביוני 2014 (IDT)תגובה
אני אשתדל לתרגם את הערך בכל זאת. הוא די מקיף. אני מקווה שבעוד שבוע שבועיים אגמור. חיים לוי - שיחה 09:14, 29 ביוני 2014 (IDT)תגובה

בהצלחה. שנילי - שיחה 09:17, 29 ביוני 2014 (IDT)תגובה

העליתי את הערך על ברונו רוסי חיים לוי - שיחה 21:34, 3 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה

הספר "שמש ממערב" והטרילוגיה האלכסנדרונית של יצחק גורמזאנו גורן[עריכת קוד מקור]

חיים שלום. כאן רשום שהספר "שמש ממערב" הוא חלק א' מהטרילוגיה האלכסנדרונית של המחבר יצחק גורמזאנו גורן. אבל בערכו כתוב שהטרילוגיה כוללת: את: קיץ אלכסנדרוני, עם עובד 1978, (באנגלית ב-New Vessel Press, ארה"ב); בלאנש, עם עובד, 1986; בדרך לאצטדיון, בימת קדם הוצאת ספרים, 2003. - מה נכון? תודה מראש. ביקורת - שיחה 16:03, 3 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה

אני אבדוק מחר את הספר ואראה מה כתוב בו. יכול להיות שההערה משקפת את הכתוב בספר. חיים לוי - שיחה 21:33, 3 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה
בדקתי ומחקתי את ההערה בקיטלוג. חיים לוי - שיחה 09:47, 4 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה
תודה רבה. זה מעניין אותי, הספר "שמש ממערב" עומד איפוא בפני עצמו. אם כבר ראית אותו, מהו? רומן? סיפור אמיתי? ספרות יפה? מה? ביקורת - שיחה 09:52, 4 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה
הספר הוא רומן ביוגרפי על ר' חיים בן עטר חיים לוי - שיחה 10:43, 4 באוגוסט 2014 (IDT)תגובה

כוכב למקטלג![עריכת קוד מקור]

כוכב המקטלגים
אמנם אתה לא מקטלג ערכים, אבל עבורי תמיד תשאר מקטלג עברי! דריה- הספריה הלאומית של ישראל - שיחה 12:36, 9 בספטמבר 2014 (IDT)תגובה

הזמנת עורכים חדשים לסדנה המתקדמת לעריכה[עריכת קוד מקור]

שלום, אשמח אם תוכל לפנות לעורכים חדשים ולהזכיר להם על הסדנה המתקדמת לעריכה, אשר תתקיים ב- 13.10.2014 בחדר הקהילה של ויקימדיה ישראל. הסדנה מיועדת לעורכים חדשים שכבר התחילו להשתלב בוויקיפדיה, אבל עדיין זקוקים לעזרה והכוונה. במידת הצורך ניתן לכתוב הערות, הצעות ושאלות בדף השיחה של המפגש, או לשלוח לי מייל לכתובת cspector-at-wikimedia.org.il. חג שמח ותודה על שיתוף הפעולה Chenspec-WMIL - שיחה 10:12, 6 באוקטובר 2014 (IDT)תגובה

הצלת ערך שלי[עריכת קוד מקור]

שלום, כתבתי ערך בנושא אגרון "משמרת השבת" ורוצים למחוק אותו, מה עלי לעשות להציל אותו ? chesed2090 - שיחה 15:32, 19 באוקטובר 2014 (IDT)תגובה

הנושא הוא לא הצלת הערך, אלא הבהרת חשיבותו, אנא המצא בדף השיחה של הערך את כל המידע שאתה יכול להשיג (עדיף נגיש באינטרנט כמובן), כתבות בעיתונות שסיקרו את הארגון הזה וכדומה, ואז נראה מה ניתן לעשות. לכל היותר, אם לא תובהר חשיבותו, מאחר ועיקר הטענות לאי-חשיבותו הן בשל מספר השנים המועט בהן פועל הארגון, ניתן יהיה למחוק אותו כעת בהסכמה ולהעלותו מחדש בעוד שנה כשיצבור יותר ותק ומוניטין. ביקורת - שיחה 15:41, 19 באוקטובר 2014 (IDT)תגובה
אני מסכים עם ביקורת. הארגון גם קיבל הסכמות, על פי מה שכתבת בערך, רק של פוסקים מן הזרם הליטאי והוא לא משקף את כלל הציבור החרדי. חיים לוי - שיחה

הרב וואזנר נקרא שמציג את את הזרם של החסידים 79.183.144.145 15:58, 19 באוקטובר 2014 (IDT)תגובה

כתבתי לפני התנגשות עריכה: חיים, דומני שהקטע הליטאי זה מה שהארגון הזה מציע, הרי קיימים ארגונים ותיקים וגדולים ממנו, אלא שהם לא הציעו פתרונות לליטאֵי בני ברק, חוג חזון איש ובכלל, ההולכים בהלכה בשיטת החזון איש, וזו הבשורה בשמה פועל הארגון הזה (זה עונה גם על סעיף הרב ווזנר, לאלמוני). כך שזה לא חסרון שלו, אבל הוא אכן צעיר, ומקורות בדבר עומק החדירה שלו לשוק יכולים לסייע להשארתו. בהעדרם, נחזור למאמר הכתוב: הגיל יעשה את שלו. ביקורת - שיחה 16:00, 19 באוקטובר 2014 (IDT)תגובה

מפגש עורכים 13 במרץ[עריכת קוד מקור]

ביום שישי ה- 13.3.2015 יתקיים מפגש עורכים בנושא הבונים החופשיים - שליטי העולם? במשרדי העמותה - נשמח לראותך Chenspec-WMIL14:26, 18 בינואר 2015 (IST)תגובה

הזמנה למפגש עורכים בנושא עיבוד תמונה[עריכת קוד מקור]

ביום שישי ה- 1.5.2015 יתקיים מפגש עורכים בנושא עיבוד תמונה - על אתיקה אשליה והונאה במשרדי העמותה - נשמח לראותך Chenspec-WMIL - שיחה 15:28, 28 בינואר 2015 (IST)תגובה

נפתחה ההרשמה לתחרות הכתיבה "יוצרות ערך"[עריכת קוד מקור]

שלום, אני מזמינה אותך להשתתף בתחרות הכתיבה נושאת הפרסים יוצרות ערך, שבה ניתן לזכות בפרס ראשון של 3,000 ש"ח. יש ברשימה ערכים בתחום הספרות שיכולים לעניין אותך בהצלחה! Chenspec-WMIL - שיחה 15:20, 18 במרץ 2015 (IST)תגובה

הזמנה למועד השני של מפגש העורכים בנושא תרגום בקהילת ויקימדיה[עריכת קוד מקור]

ביום שישי ה- 24.7.2015 יתקיים המועד השני של מפגש עורכים בנושא תרגום בקהילת ויקימדיה במשרדי העמותה - נשמח לראותך Chenspec-WMIL - שיחה 15:02, 13 במאי 2015 (IDT)תגובה

הזמנה למפגש עורכים בנושא ארגון מידע בוויקיפדיה[עריכת קוד מקור]

ביום שישי ה- 23.10.2015 יתקיים מפגש עורכים בנושא ארגון מידע בוויקיפדיה - קצת סדר בבלאגן במשרדי העמותה - נשמח לראותך Chenspec-WMIL - שיחה 13:50, 20 ביולי 2015 (IDT)תגובה

הזמנה למפגש עורכים בנושא ברידג'[עריכת קוד מקור]

ביום שישי ה- 9.10.2015 יתקיים מפגש עורכים בנושא ברידג', משחק ותחומי ידע אחרים במשרדי העמותה - נשמח לראותך Chenspec-WMIL - שיחה 15:36, 22 ביולי 2015 (IDT)תגובה

הזמנה למפגש עורכים בנושא עיבוד תמונה[עריכת קוד מקור]

ביום חמישי ה- 5.11.2015 יתקיים מפגש עורכים בנושא עיבוד תמונה - על אתיקה, אשליה, והונאה - מועד שני במשרדי העמותה - נשמח לראותך Chenspec-WMIL - שיחה 10:42, 10 באוגוסט 2015 (IDT)תגובה

הזמנה למפגש עורכים בנושא שיבוץ תמונות WLM[עריכת קוד מקור]

ביום שישי ה- 18.12.2015 יתקיים מפגש עורכים בנושא שיבוץ תמונות WLM במשרדי העמותה - נשמח לראותך Chenspec-WMIL - שיחה 18:05, 24 באוגוסט 2015 (IDT)תגובה


עדכוני לו"ז של מפגשי העורכים[עריכת קוד מקור]

שלום, רציתי להודיע לך שהמפגש ברידג', משחק ותחומי ידע אחרים הועבר ליום שישי ה- 8.1.2016. נכון להיום המפגש הבא הוא ארגון מידע בוויקיפדיה - קצת סדר בבלאגן בתאריך 23.10.2015. בנוסף, אני מנצלת את ההזדמנות להזכיר לך שכדי לא לפספס עדכונים והודעות של הרגע האחרון, יש לצרף את דף המפגש לרשימת המעקב ולבדוק האם היו שינויים לקראת תאריך המפגש. נשמח לראותך במפגשים הקרובים ושתהייה לכולנו שנה טובה! Chenspec-WMIL - שיחה 15:46, 9 בספטמבר 2015 (IDT)תגובה

מפגש עורכים בנושא ארגון מידע בויקיפדיה[עריכת קוד מקור]

ביום ששי הקרוב (23.10) ייערך מפגש עורכים בארגון מידע בויקיפדיה. נותרו עוד 3-4 מקומות פנויים למשתתפים. הנכם מוזמנים להירשם.

היי חיים,[עריכת קוד מקור]

ראה בבקשה את הדיון בדף הייעוץ הלשוני בעניין "ניקולא" .vs "ניקולה". תוכל אולי לתרום את שני הסנט שלך לדיון שם? אלדדשיחה 10:31, 4 במאי 2016 (IDT)תגובה

עדיין שם? בעיה במרחב[עריכת קוד מקור]

נראה לי שתחת המחבר מידע על רבינוביץ, חיים דב, 1911-2001 בקטלוג הספרייה הלאומית נכנסו ספרים של שני מחברים שונים. תוכל לבדוק לי על סמך מה הזיהוי של הסופר שכתב את כל הספרים שהם "סיפור על רקע..." בהוצאת כתר-וולנר (בשונה משאר הספרים שם), עם מחבר "דעת סופרים"? ביקורת - שיחה 21:42, 4 באוגוסט 2016 (IDT)תגובה

הזמנתי את הספרים "החשודים" ביום ראשון אראה אותם חיים לוי - שיחה 21:53, 4 באוגוסט 2016 (IDT)תגובה
תודה רבה, אנא עדכן (תייג). ביקורת - שיחה 22:30, 4 באוגוסט 2016 (IDT)תגובה
כל הפרסומים הנמצאים בקטלוג על שמו הם אכן שלו, כולל הסיפורים. הדבר נבדק על ידי אחד העובדים המומחים שלנו בקטלוג שבדק את כל פרסומיו. חיים לוי - שיחה 10:15, 7 באוגוסט 2016 (IDT)תגובה
מעניין. תודה רבה. ביקורת - שיחה 11:09, 7 באוגוסט 2016 (IDT)תגובה

עוד אחת (בפנסיה?): ואקופאנה, במקום זאקופנה, טעות משמעותית למי שמחפש. ביקורת - שיחה 10:19, 1 בינואר 2017 (IST)תגובה

תיקנתי. חיים לוי - שיחה 11:00, 1 בינואר 2017 (IST)תגובה
תודה. הגיע הזמן שתתקינו שם "כפתור" להודעה על שגיאות. ביקורת - שיחה 11:06, 1 בינואר 2017 (IST)תגובה
על זה יוכל לענות טוב יותר משתמש:Nachum Zitter Librarian חיים לוי - שיחה 11:10, 1 בינואר 2017 (IST)תגובה

הזמנה למפגש עורכים בנושא שיבוץ תמונות WLM[עריכת קוד מקור]

ביום שישי ה- 16/12/16 יתקיים מפגש עורכים בנושא שיבוץ תמונות WLM במשרדי העמותה - נשמח לראותך - MediaWiki message delivery - שיחה 11:15, 20 בנובמבר 2016 (IST)תגובה

הזמנה למפגש עורכים בנושא תחרות כתיבת ערכים WLM[עריכת קוד מקור]

ביום רביעי, ה-21/12/16 יתקיים בירושלים מפגש עורכים בנושא כתיבת ערכים על אתרי מורשת - נשמח לראותך MediaWiki message delivery - שיחה 14:32, 4 בדצמבר 2016 (IST)תגובה

תזכורת למפגש עורכים בנושא שיבוץ תמונות WLM[עריכת קוד מקור]

בעוד יומיים, ביום שישי ה- 16/12/16 יתקיים מפגש עורכים בנושא שיבוץ תמונות WLM במשרדי העמותה - נשמח לראותך - MediaWiki message delivery - שיחה 14:00, 14 בדצמבר 2016 (IST)תגובה

חולצת לוגו ה-200,000[עריכת קוד מקור]

אהלן, ראיתי שנרשמת להשתתף באירוע, אשמח לדעת מה מידת החולצה המועדפת עליך. אפשר לכתוב לי הודעה או לשלוח מייל: tal-at-wikimedia.org.il. תודה, טל Tal-WMIL - שיחה 16:24, 9 בינואר 2017 (IST)תגובה

תודה, אבל אני לא הולך עם טישרטים אף פעם חיים לוי - שיחה 16:28, 9 בינואר 2017 (IST)תגובה

הוספת קובץ[עריכת קוד מקור]

בע"ה חיים, שלום בערך 'תאזזה סנבת' תחת הכותרת 'לקריאה נוספת' יש הפניה לעבודת הדוקטורט שלי. ברצוני לצרף את עבודתי כקובץ PDF, כדי שהקוראים יוכלו להגיע מידית לחומר מדף הויקיפדיה. כיצד עושים זאת?

לעזרתך אודה בברכת שבוע טוב יוסי זיו Yosiziv - שיחה 21:18, 4 במרץ 2017 (IST)תגובה

אם יש לך שטח איחסון באתר בר אילן תוכל להעלות את הקובץ לשם ואח"כ לתת קישור בערך לקובץ. או שתעלה את הקובץ לאתר שלך יוסי זיו ומשם תתן קישור. בהצלחה חיים לוי - שיחה 22:10, 4 במרץ 2017 (IST)תגובה

עניני JNUL[עריכת קוד מקור]

הי חיים, אשמח אם תוכל להפנות אותי לדף או רשימת rss שמדווחים על ספרים חדשים שהועלו לקריאה מקוונת במסגרת הדיגיטציה של הספרייה. ביקורת - שיחה 21:21, 4 במרץ 2017 (IST)תגובה

אני אבדוק מחר עם מי שיודע. חזרתי לעבודה ביום רביעי חיים לוי - שיחה 21:49, 4 במרץ 2017 (IST)תגובה
מה שיש זה ספרים מקוונים. לא טיפלו בזה כבר כמה שנים אז אני מקווה שזה מעודכן חיים לוי - שיחה 09:50, 5 במרץ 2017 (IST)תגובה
אם לא טיפלו למה שיהיה מעודכן? הספר האחרון שעודכן נכנס ב-2013 אם אני קורא טוב. אני מניח שעברו קצת מים בכנרת מאז. למה לא מעדכנים את זה? (בהנחה שמפעל הדיגיטציה עדיין עובד, ולפי הפרסומים לקראת המעבר למשכן החדש, כנראה עובד ביתר שאת). ביקורת - שיחה 10:06, 5 במרץ 2017 (IST)תגובה
מאז שעברו לרוזטה זה לא עובד. מפעל הדיגיטציה עובד במרץ ומעלים הרבה מאוד ספרים לרשת חיים לוי - שיחה 10:51, 5 במרץ 2017 (IST)תגובה
חבל מאד. תודה רבה לך. ביקורת - שיחה 13:24, 5 במרץ 2017 (IST)תגובה

יצחק יודלוב[עריכת קוד מקור]

👍. הגיע הזמן! ביקורת - שיחה 13:38, 25 באפריל 2017 (IDT)תגובה

תודה חיים לוי - שיחה 18:18, 25 באפריל 2017 (IDT)תגובה

קובץ:Brand 808.jpg[עריכת קוד מקור]

שלום. האם אתה עדיין זקוק לקובץ הזה? הסיבה שאני שואל היא שהקובץ מוגן בזכויות יוצרים, ולכן ניתן להשתמש בו רק במרחב הערכים, אבל כעת הוא לא נמצא בשום ערך... ‏Guycn2 · ☎‏19:17, 1 במאי 2017 (IDT)תגובה

אפשר למחוק אותו. העליתי אותו פעם כעזרה לויקיפד שרצה סריקה של העמודים האלה. כבר לא צריך אותם. חיים לוי - שיחה 20:27, 1 במאי 2017 (IDT)תגובה
. חג שמח, ‏Guycn2 · ☎‏22:49, 1 במאי 2017 (IDT)תגובה

מחיקת היסטוריית דף שיחה[עריכת קוד מקור]

היי חיים, שבת שלום. האם מקובל בויקיפדיה למחוק היסטוריית דף שיחה? האם אוכל למחוק את דף השיחה שלי? אודה לתשובתך, רז.

את דף השיחה שלך אתה יכול למחוק. חיים לוי - שיחה 22:59, 26 במאי 2017 (IDT)תגובה

באג ב-JNUL?[עריכת קוד מקור]

חיים שלום, תוכל בבקשה לבדוק למה אין גישה נורמלית לקובץ הספר כאן? ביקורת - שיחה 15:21, 26 ביוני 2017 (IDT)תגובה

זה מפנה לפורמט הישן של הספרים הזקוקים שלא נתמך כבר. יש עוד כמה ספרים כאלה שלא העבירו אותם לפורמט החדש. אני אשאל אם יש משהו שאפשר לעשות. חיים לוי - שיחה 15:27, 26 ביוני 2017 (IDT)תגובה
תודה רבה מראש! ביקורת - שיחה 15:28, 26 ביוני 2017 (IDT)תגובה
לא פתרו את הבעיה אבל אחד העובדים המיר לי את הקובץ ל- pdf וניתן להוריד אותו כאן זה קובץ גדול אז סבלנות או מכאן
תודה תודה. ביקורת - שיחה 14:55, 30 ביוני 2017 (IDT)תגובה

הזמנה לבעל ידע[עריכת קוד מקור]

שלום Haimlevy!

לפי ההתרשמות הכללית מעריכותיך, נראה שיש לך ידע מקיף במגוון תחומים. היענותך לתרומה מהידע שלך בענף, עשויה להעלות את הרמה בתחומים אלו.

אופן נאות לתרומת הידע יכול להתבצע בהצטרפות לפרויקט בעלי ידע. ההצטרפות מתבצעת על ידי שיבוץ שמך בתחומי הידע שלך ובכך לקבל התראה בכל פעם שמישהו מתייג את בעלי הידע שבאותו התחום. תוכל לראות כאן את רשימת התחומים המלאה, או - לפי חלוקת נושאים ובצירוף שמות בעלי הידע הקיימים כבר - כאן.

אודות המיזם בקצרה: שאלות רבות בדפי השיחה של מרחב הערכים או בהכה את המומחה וכדומה נותרות לעיתים ללא מענה מצד הידע היסודי יותר שהן דורשות. כמו כן הרבה דיונים מתנהלים בלא שמעורבים בהם אלו מבין המשתמשים שמבינים יותר בעניין. בעת העלאת השאלה והתנהלות הדיון, ואף בכלל, לא תמיד יודעים וזוכרים מי יכול לעזור בזה. לפעמים בכלל אין דיון. יש איזו עריכה שחשודה בהשחתה ואין מי שיכול לאשר או לפסול אותה. צריך שיתמזל כדי שבדיוק יעבור במקום מישהו שמבין בזה באמת כדי לספק מענה הולם. פרויקט זה קורא לכל מי שיש לו ידע ועניין בתחום מסוים מעבר לידע הכללי והממוצע שיש לשאר המשתתפים כאן, שיבוא ויתייג את שמו, ואז יוכל לסייע במקרים הנ"ל ועוד. התיוג מאפשר מענה גם לאחר זמן ללא שהמתייג והמתויג מכירים ויודעים זה על זה.
פרטים נוספים ניתן למצוא בדף המיזם.

נשמח מאוד בהצטרפותך. איך שלא יהיה, אם אתה רואה תועלת מיוחדת במיזם, אנא חווה זאת בהצדעה כאן. זה עשוי להועיל בקידום המיזם.

בברכה, קובץ על ידשיחה הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 22:01, 1 ביולי 2017 (IDT)תגובה

אורי לבוביץ[עריכת קוד מקור]

שלום חיים, הדף הזה בקטלוג מכיל כמה שיבושים, בלי לראות את הספר (2 כרכים?) אני לא יכול לזהות בדיוק את השגיאות. את הבולטת ביותר בכותר זיהיתי ותיקנתי בהפניה לספר באורי לבוביץ#לקריאה נוספת, אשמח אם תתקן את הקטלוג ואם תציץ אחר כך בערך ותראה אם צריך לתקן את העיול. ביקורת - שיחה 23:08, 14 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה

תודה. הזמנתי את הספר וביום ראשון אבדוק אותו. חיים לוי - שיחה 23:23, 14 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה
היו שתי חוברות כרוכות יחד על אורי ליבוביץ לכן כתבו 2 כרכים. חוץ מהעובדה ששתיהן על אורי ליבוביץ אין קשר ביניהן. הפרדתי ביניהן ולכל אחת יש קיטלוג בפני עצמו. חיים לוי - שיחה 11:08, 17 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה
תודה רבה חיים. אתה תמיד נפלא . חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה - תוכנית רודרמן 13:32, 17 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה
+1. תודה ענקית. ביקורת - שיחה 13:52, 17 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה
תודה לכם. בזכות הערך יכולתי לתקן בקטלוג את מקום הוצאת הספר. זה לא היה כתוב בשתי החוברות. חיים לוי - שיחה 23:38, 17 בספטמבר 2017 (IDT)תגובה

הזמנה למפגש עורכים בנושא תחרות כתיבת ערכים WLM[עריכת קוד מקור]

ביום שישי, 8/12/17, יתקיים בתל־אביב מפגש עורכים בנושא כתיבת ערכים על אתרי מורשת - נשמח לראותך !‏MediaWiki message delivery - שיחה 12:02, 25 בנובמבר 2017 (IST)תגובה

מפגש עורכים - כתיבת ערכים בנושא משטרה[עריכת קוד מקור]

ביום שישי, 26/01/18, יתקיים בתל-אביב מפגש עורכים בנושא כתיבת ערכים על משטרה - נשמח לראותך !‏MediaWiki message delivery - שיחה 17:03, 20 בדצמבר 2017 (IST)תגובה

רחמים יהודה ישראל מרודוס - תקלה בקטלוג[עריכת קוד מקור]

שבוע טוב חיים, הגעתי לכרטיסיה שאמורה להכיל תמונה של "ישראל, רחמים חיים יהודה. 1896. סדרה 10: שמות משפחה באות י;תיק 88: ישראל, רחמים חיים יהודה", אין "קישור קבוע", והדף מפנה לתמונות של יונה ייטליש. מספר מערכת של התיק הוא: 002778516. אם תמצא את המקור, אשמח אם תעדכנני. ביקורת - שיחה 20:10, 30 בדצמבר 2017 (IST)תגובה

שלחתי לאדם שמטפל בתמונות בארכיון חיים לוי - שיחה 21:14, 30 בדצמבר 2017 (IST)תגובה
תודה רבה. ביקורת - שיחה 14:43, 31 בדצמבר 2017 (IST)תגובה

התווים המקוריים של "חנוכּה, אוי חנוכּה" ("ימי החנוכה"), 1912[עריכת קוד מקור]

בוקר טוב חיים, מה שלומך? אז ככה: לכבוד החנוכה העליתי ערך על אודות השיר "ימי החנוכה" (ובמקור היידי: "חנוכּה, אוי חנוכּה") של ריווסמן/אברונין. השיר המקורי התפרסם לראשונה בקובץ "לידער-זאַמלבוך" שבעריכת זוסמן קיסלגוף, שהוציאה החברה למוזיקה עממית יהודית בפטרבורג בשנת 1912. קובץ זה הורכב משני כרכים – כרך למילים וכרך לתווים. כרך המילים זמין בארכיון האינטרנט, וכך היה בידי להעלות תמונה של הפרסום המקורי; ואולם אין כך הדבר באשר לכרך התווים. הספר כן מצוי באוסף הספרייה הלאומית (קישור לרשומה). אמור נא: האם יהיה באפשרותך להעלות סריקה של תווי השיר שהתפרסמו בו, שניתן יהיה להעלות גם אותם לערך? אביעדוסשיחה 08:36, 2 בינואר 2018 (IST)תגובה

תפנה לגילה פלם מנהלת מחלקת המוסיקה gila.flam at nli.org.il חיים לוי - שיחה 09:22, 2 בינואר 2018 (IST)תגובה
אוקיי. תודה. אביעדוסשיחה 18:55, 2 בינואר 2018 (IST)תגובה
שלחתי לה דוא"ל כבר באותו היום, אך למרבה הצער היא כלל לא הגיבה... תוכל אולי להשתמש בקשרים שלך להשיג סריקה? אביעדוסשיחה 14:26, 7 בינואר 2018 (IST)תגובה
היא כנראה לא בארץ. היא הקשר שלי לעסקי מוסיקה בספרייה חיים לוי - שיחה 20:17, 7 בינואר 2018 (IST)תגובה
אני מבין. תודה. אביעדוסשיחה 22:40, 7 בינואר 2018 (IST)תגובה

בנג'מין לי וורף[עריכת קוד מקור]

שלום Haimlevy,
תודה על תרומתך לוויקיפדיה. הערך-לעתיד "בנג'מין לי וורף" שכתבת עדיין אינו עומד בסטנדרטים של כתיבת ערכים באנציקלופדיה, והועבר לבינתיים ממרחב הערכים אל הדף "משתמש:Haimlevy/‏בנג'מין לי וורף". הוא יימצא בטיוטה עד לתיקונו, בה ניתן להמשיך להרחיב ולערוך את תוכנו. נושאים שבדרך כלל זקוקים לשיפור הם:

  • חשיבות אנציקלופדית וסימוכין – האם ברור מה חשיבות הנושא ומה מייחד אותו? האם יש סימוכין ומקורות?
  • סגנון ועיצוב – האם יש קישורים וחלוקה לכותרות בערך?
  • תוכן – ויקיפדיה היא אנציקלופדיה, וערכים צריכים לספק לקורא מידע מעבר להגדרה מילונית (לצורך זה קיים ויקימילון). ניתן לכתוב ערך קצר עם מעט מידע בסיסי (קצרמר), אך לא ערך קצר ביותר (אולטרה-קצרמר).
  • לשון – האם הערך מנוסח היטב בהתאם לנהוג בוויקיפדיה?

ניתן לפנות לחממה כדי לבקש משוב ספציפי יותר על הערך. בנוסף, ניתן להסתייע במדריך לכתיבת ערכים. לאחר שהערך יורחב ויתוקן, וכאשר יעמוד בסטנדרטים של ערך בוויקיפדיה – יתאפשר להחזירו למרחב הערכים. בהצלחה! יוניון ג'ק - שיחה 00:33, 4 בפברואר 2018 (IST)תגובה

בפרט, נאלצתי להעביר את הערך הזה ממרחב הערכים בגלל שגיאות טכניות רבות שיש בו (שגיאת ציטוט, שימוש בתבניות שקיימות בויקיפדיה האנגלית אך לא בויקיפדיה העברית). יוניון ג'ק - שיחה 00:33, 4 בפברואר 2018 (IST)תגובה

תוכנה לביצוע החלפות מהיר[עריכת קוד מקור]

תודה על כל העזרה בתיקונים, אני חושב שכדאי לך להשתמש בתוכנת AWB המאפשרת החלפה מהירה של רצפי אותיות. על מנת לקבל הרשאה אנא קרא על התוכנה, ובקש בשיחת ויקיפדיה:AutoWikiBrowser/CheckPage הרשאה, עם ההצהרה שמופיעה שם בכתב מודגש. אני ביצעתי באמצעות התוכנה אלפי עריכות של החלפות, התוכנה מציגה את השינוי לפי ההחלפה שהוגדרה ומאפשרת להחליט אם לשמור או לדלג. Uziel302 - שיחה 23:08, 21 בפברואר 2018 (IST)תגובה

תודה. אני אבדוק חיים לוי - שיחה 23:20, 21 בפברואר 2018 (IST)תגובה