אנציקלופדיה תרבות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
אנציקלופדיה תרבות

אנציקלופדיה תרבות היא אנציקלופדיה לנוער שיצאה לאור בשנת תשכ"ב (1962) בישראל בהוצאת "מסדה". אנציקלופדיה תרבות היא הגרסה העברית של האנציקלופדיה האיטלקית Conoscere ("להכיר"), בעריכת ג'ובאני פאברי ובעריכה אמנותית של אוליביירו ברני, שיצאה בהוצאה האיטלקית "האחים פָאבְּרִי" ממילאנו.

באיטליה[עריכת קוד מקור | עריכה]

מחירי הספרים הגבוהים באיטליה שאחרי מלחמת העולם השנייה הצריכו פתרון שיאפשר הפצת ידע בקרב כל שכבות העם במחיר שווה לכל נפש. ג'ובאני פאברי הציע למשרד החינוך האיטלקי שיטה חדשה להפצת ידע: אנציקלופדיה לילדים ונוער, שתעסוק במבחר נושאים ותימכר כשבועון שיופץ בקיוסקים אחת לשבוע. בסופו של דבר השבועון יאגד לספרים ויימכר בחנויות כאנציקלופדיה שלמה. שר החינוך האיטלקי, ג'וזפה ארמיני, החליט לאמץ את הרעיון. על מנת למשוך את הילדים והנוער סגנון הערכים באנציקלופדיה היה קרוב יותר לסגנון עיתונאי או סיפורי ולא לסגנון אנציקלופדי מקובל והיא הייתה עשירה באיורים צבעוניים בסגנון ריאליסטי. המהדורה האיטלקית הראשונה יצאה לאור ב-1958 ונאגדה בכריכה שחורה. מהדורה שנייה יצאה בשנת 1959 בכריכה כחולה ב-1960 יצאה בכריכה צהובה, ב-1962 בכריכה ירוקה. ב-1963 יצאה המהדורה האחרונה של האנציקלופדיה בכריכה שחורה. המהדורה כללה 23 כרכים שכללו 17 כרכי אנציקלופדיה, כרך אינדקס, ארבעה כרכי אנציקלופדיה מילונית, וכן ערכות ללימוד איטלקית ואנגלית הכוללות תקליטים. האנציקלופדיה המשיכה לצאת במהדורות חדשות באיטלקית עד 1970 ונמכרה באיטליה ב-600 מיליון עותקים. מלבד אוליבירו ברני, בולטים בין האמנים: ליביקו מרג'ה (המוכר בעיקר כצייר של אגדות ילדים), ג'וזפה ברטולי, רמו ברסלי, סרג'יו ריצאטו, לוצ'יאנו קורבלה, ואלסנדרו פדיני שהיה הצייר העיקרי באנציקלופדיה המילונית.

בעולם[עריכת קוד מקור | עריכה]

הצלחתה של האנציקלופדיה באיטליה הביאה לכך שהיא תורגמה לארבע עשרה שפות, בהן אנגלית, פורטוגזית, טורקית, אפריקאנס, אורדו, צרפתית, הינדית, ספרדית, גרמנית ובולגרית. בכל העולם היא הופצה במתכונת דומה, תחילה בחוברות שנאגדו לאנציקלופדיה ואחר כך כאנציקלופדיה ואנציקלופדיה מילונית שלמה. בכל שפה הוספו ערכים הקשורים למדינה שאליה נועד התרגום, ולעיתים הורדו ערכים לא רלוונטיים. מאחר שהאנציקלופדיה הופצה כחוברות ונועדה לנוער, הוספו לה במדינות שונות תוספות שאינן בהכרח אנציקלופדיות, כך למשל בגרסה האנגלית "KNOWLEDGE" היה מדור מוזיקה פופולרית. ובגרסה הטורקית "RESİMLİ BİLGİ" היה מדור קומיקס. למרות העריכה עדיין יש באנציקלופדיה משקל גדול להיסטוריה, תרבות ואישים איטלקיים ורומאיים. בחלק מהמדינות המשיכו להוציא לאור את האנציקלופדיה עד שנת 1980.

  • צרפת - Tout l'univers
  • ארצות ערב - المعرفة
  • בריטניה - Knowledge
  • טורקיה - Resimli bilgi
  • ספרד ואמריקה הלטינית (בהוצאה נפרדת )-Estudiantil
  • גרמניה- Wissen
  • ברזיל- Conhecer
  • ארצות הברית- Golden Treasury of Knowledge
  • דרום אפריקה (אפריקאנס)- Kennis

בישראל[עריכת קוד מקור | עריכה]

גם לגרסה העברית נוספו ערכים ייחודיים לקורא העברי על יהדות, ארץ ישראל וכדומה. אולם, הוקפד שגם הערכים הללו ילוו בציורים של ציירים איטלקיים. האנציקלופדיה הודפסה בצבע (דבר נדיר באותה עת), והייתה עשירה מאוד בציורים ובתצלומים. האנציקלופדיה אינה ערוכה בסדר אלפביתי, אלא כל חוברת הכילה ערכים במגוון נושאים. רק כרך המפתח (או זיכרונו של הקורא) איפשרו לאתר ערך ספציפי באנציקלופדיה. כמעט כל הערכים נפרשו על פני מספר עמודים שלם, לרוב עמוד אחד או שניים ורק לעיתים נדירות על פני יותר מכך. ערכי האנציקלופדיה השתייכו בעיקר לארבע מחלקות: אישים, היסטוריה, גאוגרפיה ומדע, אך גם למוזיקה, תרבות ואמנות.

למרות היותה מיועדת גם לקורא הצעיר, האנציקלופדיה אינה מנוקדת.

האנציקלופדיה הופצה בישראל בשתי מהדורות. המהדורה הראשונה הופצה בהתחלה כחוברת שבועית (כל חוברת הכילה כעשרים עמודים), ובנפרד נמכרו כריכות כתומות, שלתוכן שולבו החוברות כסדרן (דפי העטיפה של כל חוברת הופרדו ממנה על ידי הרוכש, ובסופו של דבר, במצטבר, יצרו את המילון האנציקלופדי), ויצרו אנציקלופדיה קטנה, נפרדת. מפעל הפקת האנציקלופדיה נמשך שנים אחדות, ולאחר השלמתו ניתן היה לרכוש גם את האנציקלופדיה בשלמותה, בכריכה רגילה. המהדורה השנייה, בכריכה ירוקה, נמכרה כאנציקלופדיה שלמה. היא כללה 16 כרכים רגילים (כרך 16 כלל גם אינדקס), ועוד ארבעה כרכים מילוניים הערוכים לפי סדר האלפבית.

חברי המערכת הקבועה היו נחום גבריאלי, י. פרישמן, ואלימלך-שמעון רימלט.

אנציקלופדיות נוספות בעברית של הוצאת האחים פברי[עריכת קוד מקור | עריכה]

אחרי האנציקלופדיה CONOSCERE הוציאה הוצאת FABBRI אנציקלופדיה נוספת באותו פורמט, שנקראה CAPIRE (להבין), גם היא הופצה בישראל כאנציקלופדיות עולם התרבות והעולם מראשיתו ועד ימינו. הוצאת מסדה הוציאה אנציקלופדיות מתורגמות אחרות, דוגמת "שער למדע" של הוצאת קבנדיש האנגלית.

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]