לווייתן (אקונין)
מידע כללי | |
---|---|
מאת | בוריס אקונין |
שפת המקור | רוסית |
סוגה | ספרות בלשית |
הוצאה | |
הוצאה | זכרוב |
תאריך הוצאה | 1998 |
מספר עמודים | 279 |
הוצאה בעברית | |
הוצאה | ידיעות ספרים |
תאריך | 2006 |
תרגום | יגאל ליברנט |
סדרה | |
סדרת ספרים | תיבת פנדורין |
ספר קודם | גמביט טורקי |
הספר הבא | מות אכילס (ספר) |
לווייתן (ברוסית: Левиафан) הוא הספר השלישי שכתב בוריס אקונין כחלק מסדרת "תיבת פנדורין", המוקדש לפתרון רצח, מסע על ספינה ומציאת אוצר.
היצירה נכתבה כז'אנר של "פרשה הרמטית": מעגל החשודים מצומצם מאוד למן ההתחלה. אקונין תכנן את הסדרה כסיכום של כל הז'אנרים הבלשיים, כשכל רומן מייצג ז'אנר חדש.
הסיפור דומה לסיפור הבלשי "רצח באוריינט אקספרס" מאת אגאתה כריסטי: האירועים מתרחשים במקום אחד, כל החשודים מסתירים סוד אפל, והסיפור מתחיל עם רצח זוועתי[1]. יתר על כן, בתרגום האנגלי, הספר נקרא בשם רצח בלווייתן (Murder on the Leviathan).
תקציר עלילת הספר
[עריכת קוד מקור | עריכה]העלילה מתרחשת בשנת 1878.
הספר נפתח בדוחות משטרה וידיעות עיתונאיות אודות רצח מסתורי של לורד אנגלי עשיר, אספן של אוצרות המזרח, ושל משרתיו, בביתו של הלורד בפריז; מתוך האוסף נגנבו פסלון זהב של האל שיווה ומטפחת הודית צבעונית. רמז לזהות הרוצח הוא סיכה שנתלשה מבגדו ונותרה ביד הלורד הנרצח - סיכה שחולקה לנוסעים שנרשמו להפלגה במחלקה הראשונה של אנית הפאר "לוויתן" ולקציניה הבכירים. את עבודת הבילוש עושה, איפוא, הקומיסר גוסטב גוש ממשטרת צרפת על סיפון האניה "לוויתן" בחברת נוסעי המחלקה הראשונה - ביניהם הדיפלומט אראסט פנדורין, גיבור הסדרה הבלשית.
נקודת הראות לגבי העלילה אינה של פנדורין (זהו מוטיב חוזר בספרי הסדרה), אלא היא משתנה ונעה לסירוגין בין נוסעי האניה, לרבות הקומיסר גוש. זאת דרך תיאור מעשיהם ומחשבותיהם; באמצעות קטעי יומן או מכתבים שלהם; ובשילוב קטעי עיתונות על הרצח וחקירתו, שאף תורמים לקידום העלילה. כצפוי, מי שיפתור לבסוף את התעלומה לא יהיה השוטר גוש, שהערכתו העצמית הגבוהה אינה תואמת את תבונתו ויכולותיו בפועל, אלא פנדורין. תוך כדי כך תתגלינה הפתעות עובדתיות נוספות הקשורות לנפש האדם: השפעת תאוות הממון על איש חלש אופי, ומנגנון השכחה של אדם בעקבות טראומה שעבר.
הסיטואציה של ריכוז החשודים במקום אחד מזכירה, שלא במקרה, את ספריה של אגתה כריסטי, "רצח באוריינט אקספרס" ו"מוות על הנילוס"; הרדיפה אחר אוצר מזרחי אגדי מזכירה את הסיפור "חותם הארבעה" מאת ארתור קונן דויל.
עלילת הספר שזורה בעובדות היסטוריות מהתקופה וברמזים ספרותיים, המוסיפים עניין וערך לקריאת הספר מעבר להנאה שבקריאת סיפור בלשי.
עיבודים
[עריכת קוד מקור | עריכה]בשנת 2021 בטלוויזיה הפולנית שודר סרט הטלוויזיה "לווייתן", המהווה עיבוד לרומן. את פנדורין גילם השחקן פטר זוראבסקי.[2]
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- טקסט הספר (ברוסית) באתר הרשמי של אקונין
- "לויתן" באתר הוצאת "זכרוב"
- אלכס אפשטיין, עד שהבלש פנדורין עולה לספינה, באתר הארץ, 13 ביוני 2006
- לווייתן, באתר OCLC (באנגלית)
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]ספרים מאת בוריס אקונין | ||
---|---|---|
ספרי תיבת פנדורין | עזאזל (סרט • סדרת טלוויזיה) • גמביט טורקי (סרט) • לוויתן • מות אכילס • משימות מיוחדות (סרט) • יועץ ממלכתי (סרט) • הכתרה • אהובת המוות • אהוב המוות • מרכבת היהלום • ין ויאנג • מחרוזת הירקן • כל העולם במה • העיר השחורה • כוכב המים • איני נפרד • פשוט מאסה • בור | |
ספרים נוספים | רומן ריגול (סרט) • הרפתקאות המגיסטר • פלאגיה והבולדוג הלבן (סדרת טלוויזיה) • תולדות המדינה הרוסית |