שיחה:ג'יזרה
הוספת נושאשלום משתמש:חכמת האלון. תודה לך על הערך. בערך אין כל מקורות. האם הערך הזה תורגם מהוויקיפדיה האנגלית? אם כן, יש לציין זאת בדף השיחה של הערך, או בתקציר העריכה בעת העלאת הערך. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 23:49, 2 בינואר 2016 (IST)
- לגבי הפרק "יהודי גזירה", נא הוסף את המקורות עליהן התבססת בכתיבת הערך. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 23:52, 2 בינואר 2016 (IST)
מקורות על הערך גזיירה[עריכת קוד מקור]
מאכזב מאוד לראות שסווגתי כטרול: מי שמחפש להשחית ערכים או לכתוב מידע שגוי. מקצת מהמידע תורגם מאנגלית (המחוז בטורקיה כיום) המידע נמסר לי מפי סבתי, ילידת העיר. אם זה לא מקור אותנטי- אין לי מקור אחר. לגבי "דרוש מקור" ביחס לקיומו של בית הכנסת של יוצאי גזירה ברחוב ארנון בירושלים- העלתי תמונה ברורה ומעולה שלא מותירה ספק מהכתובת המקובעת מעל פתח הכניסה. ―חכמת האלון (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- אין לי מושג לגבי עניין הטרול, אף אחד לא אמר לך דבר כזה. אבל מקורות צריכים להיות מתועדים, לא רק סיפורי משפחה. חשוב שעורכים יוכלו לבדוק את המידע. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית
Cizre[עריכת קוד מקור]
― הועבר מהדף ויקיפדיה:ייעוץ לשוני
שלום. מבקש תעתיק של העיר הזו בטורקיה. תודה David.r.1929 - שיחה 13:16, 26 במאי 2016 (IDT)
- היי דוד, משום מה לא שמתי לב לשאלה הנוכחית. ג'יזרֶה. אלדד • שיחה 15:42, 30 במאי 2016 (IDT)
― סוף העברה
תודה אלדד. מודע לרישום בפתח בית הכנסת – "גזירה" ולערך יהדות כורדיסטן. David.r.1929 - שיחה 11:27, 31 במאי 2016 (IDT)
- היי דוד, לא הבנתי את ההערה שלך לעיל. תוכל להסביר? אלדד • שיחה 11:40, 1 ביוני 2016 (IDT)
- היי אלדד, חושב שיש לשנות את שמו של הערך אך להשאיר בתוכו את שמו היהודי, היה והוא נכון, ולהבהיר זאת בפתיח. David.r.1929 - שיחה 11:45, 1 ביוני 2016 (IDT)
- בעניין הערך הזה לא התכוונתי לנקוט עמדה כלשהי. תוכל לפעול כפי שנראה לך לנכון. הגבתי בדף הייעוץ הלשוני לשאלתך איך מתעתקים את שם העיר הטורקית, אבל לא ידעתי שיש לכך גם הקשר יהודי. אלדד • שיחה 11:50, 1 ביוני 2016 (IDT)
- תודה אלדד, סליחה שלא הבהרתי בהתחלה. נשמע דעות נוספות. David.r.1929 - שיחה 11:07, 2 ביוני 2016 (IDT)
- בעניין הערך הזה לא התכוונתי לנקוט עמדה כלשהי. תוכל לפעול כפי שנראה לך לנכון. הגבתי בדף הייעוץ הלשוני לשאלתך איך מתעתקים את שם העיר הטורקית, אבל לא ידעתי שיש לכך גם הקשר יהודי. אלדד • שיחה 11:50, 1 ביוני 2016 (IDT)
- היי אלדד, חושב שיש לשנות את שמו של הערך אך להשאיר בתוכו את שמו היהודי, היה והוא נכון, ולהבהיר זאת בפתיח. David.r.1929 - שיחה 11:45, 1 ביוני 2016 (IDT)
- David.r.1929, אלדד. תוכלו לפרט בצורה ברורה לאיזה שם לשנות? • חיים 7 • שיחה • 15:44, 15 בנובמבר 2016 (IST)
שינוי שם 2021[עריכת קוד מקור]
לא ברור לאיזה שם הוחלט לשנות לבסוף, בגוף הערך מופיעים שתי האופציות. התו השמיני ♫ הבה נשוחח ♫ דיווח על טעויות 23:20, 27 ביולי 2021 (IDT)
- מתייג את Eldad PRIDE! - שיחה 12:04, 4 באוגוסט 2021 (IDT)
- אני מעדיף על פי הכתיב בטורקית, ג'יזרה. את הטורקית הוגים Jizreh. אלדד • שיחה 13:03, 4 באוגוסט 2021 (IDT)