שיחה:נבי סמואל

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
Ruzgar-deneme-yönetici4.png
ערך זה היה נתון במחלוקת ב־28 ביוני 2009.
תוצאות המחלוקת: הוחלט ששם הערך נותר נבי סמואל ללא שינוי.

שאלה[עריכת קוד מקור]

"מפת ירושלים, קנה מידה 1:12,500, אגף המדידות, ישראל, 1987." איזה מפה והאם היא זמינה ברשת?

שם הערך[עריכת קוד מקור]

האם לא כדאי להיצמד לעברית כמו "קבר שמואל הנביא" במקום אותו דבר בערבית? (אולי להפנות דף פירושונים בנוסף...) נלביא - שיחה 13:30, 5 באוקטובר 2008 (IST)

נדמה לי שהוא הכי מוכר בשם זה.. אביעדוס - שיחה 13:32, 5 באוקטובר 2008 (IST)
אבל זה לא שם בעברית. לכן אפשר לייצר הפנייה מתאימה, ולתת לו את השם בשפה של הויקי הנוכחית. ככה אף אחד לא "יפספס" אותו גם עם השם הנפוץ והבלתי עברי. נלביא - שיחה 13:42, 5 באוקטובר 2008 (IST)
יש 2 תומכים בשינוי לשם בעברית לעומת אחד שמתנגד. גם אני תומך כך שיש רוב ברור. לאור זאת אני משנה את השם ל"קבר שמואל הנביא". בית השלוםשיחה • כ"ח באייר ה'תשס"ט • 12:18, 22 במאי 2009 (IDT)
הנה עוד מתנגד להעברה. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 12:19, 22 במאי 2009 (IDT)
2 מול 2. ואני מצטרף למתנגדים. ומחזיר. ‏Ori‏ • PTT‏ 12:39, 22 במאי 2009 (IDT)
מצטרף לתומכים ‏eytanarשיחהתרומות • 12:48, 22 במאי 2009 (IDT)
זה כבר ילך רק בהצבעה מן הסתם. אם בכלל. כראוי לסוגיות נפיצות. בעצם גם לא בהצבעה. אפילו מציע ההעברה המקורי הודה שנבי סמואל הוא השם המקובל. המפקפקים יכולים לפתוח את וואלה מפות [1] או את אטלס מפה. ‏Ori‏ • PTT‏ 12:51, 22 במאי 2009 (IDT)
השם המקובל הוא נבי סמואל. ‏odedee שיחה 12:57, 22 במאי 2009 (IDT)
ומה זה בא לי לחסום את בית השלום עד כניסת השבת, על זה שהעביר בלי דיון ובלי הודעה, בנושא רגיש, על שאמר שהוא התומך השלישי, בעוד שהוא היה רק השני, שהתעלם מהמתנגד השני כאילו הוא לא קיים, ושהתפס טרמפ על דיון שנפסק ב-5.10.08; ולסיכום נהג שלא בתום לב. אבל אני אתאפק ג'אסט דיס וואנס ‏Ori‏ • PTT‏ 13:16, 22 במאי 2009 (IDT)
היה לי טעות וספרתי את "נלביא" פעמים. אבל גם ככה היה רוב של שנים לעומת אחד (וכן כתבתי שיש מתנגד אחד). מה זאת אומרת בלי דיון? כבר בתאריך , 5 באוקטובר 2008 נפתח דיון ע"י "נלביא" ונרשם רק מתנגד אחד. בית השלוםשיחה • ב' בסיוון ה'תשס"ט • 14:39, 25 במאי 2009 (IDT)
תגובות נלביא:
  1. כמו שיכולים לראות בערך קאיפיריניה, יש הבדל בין המקובל והנכון בעברית. גם כאן השם הנכון יתקבל בסופו של דבר. יש לי סבלנות.
  2. וגם: אם ככה: אז בסבאבה. סחתיין עליכם, תסתלבטו. יאללה ביי נלביא - שיחה 13:30, 22 במאי 2009 (IDT)
נבי סמואל הוא השם המקובל גם בין רוב דוברי העברית ולעניות דעתי שימוש בו יותר נכון. ‏DGtal‏ 14:52, 25 במאי 2009 (IDT)
בדיוק מה שנסיתי להציג עם קאיפיריניה. רוב דוברי העברית גם אומרים "שמונה-עשרה" - "נ" בקמץ ו"ר" בסגול, מילה שלא קיימת כלל בעברית. אז מה, הרוב או הנכון? אה, שכחתי. בנושאים הקשורים לערבים יש פה אפלייה מתקנת. טוב. אם ככה אז אין לי סיכוי. כמו שאמרתי לעיל: סבאבה, ויאללה ביי. נלביא - שיחה 16:06, 25 במאי 2009 (IDT)
אם לא היו מתחוללים במקום קרבות נבי סמואל של אלנבי ובמלחמת השחרור הייתי גם אני בעד ההעברה. אבל מאחר וב"נזכור" המקום מוזכר כנבי סמואל אני בעד השם הנוכחי סמי - שיחה 02:02, 26 במאי 2009 (IDT)
כדי לחזק את דברי נלביא אציין שבשילוט למקום שנכתב ע"י מע"צ כתוב "קבר שמואל הנביא" כלומר זהו השם התיקני בעברית. אגב במפות של חברת מפה כתובים שני השמות. כלומר יש לנו שם נפוץ יותר ושם בעברית, לפי כללי ויקיפדיה צריך לשנות לשם בעברית וליצור הפניה מהשם הנפוץ כפי שהוצא לעיל. --בית השלוםשיחה • ח' בסיוון ה'תשס"ט • 12:21, 31 במאי 2009 (IDT)
אלה לא כללי ויקיפדיה. בויקיפדיה:מתן שם לערך כתוב במפורש: "העדיפו תמיד מילים עבריות על פני מילים לועזיות, אלא אם המילה הלועזית היא השלטת בפי דוברי עברית" (ההדגשה שלי). ‏odedee שיחה 13:00, 31 במאי 2009 (IDT)
אני הייתי מבין את הכלל כך: אם יש מושג שיש לו מילה לועזית, בשימוש רב, והיא שונה בהרבה מהמילה העברית הלא נפוצה עד לבלי הכר - תן את השם הלועזי. לדוגמה קלאסית נראה לי טלפון, שהמילה העברית שלו היא (כנראה) "שח-רחוק". המצב בקבר שמואל הנביא אינו דומה - בשני המושגים מופיע שמו של שמואל הנביא, וההבדל הוא כמעט רק בהגייה. כך שכל מי שמשתמש בשם הערבי, יבין מייד את השם העברי (ולהיפך). במקרה זה, העדיפות יכולה להינתן לעברית, כשפה העיקרית של הויקי העברית, בלי שהבנת מושג הערך תיפגע (כמו בשח-רחוק). נלביא - שיחה 22:01, 31 במאי 2009 (IDT)
שונה מעט, שונה הרבה, זה לא אותו שם, וזה לא משנה כמה שונה. אנשים מכירים את נבי סמואל, לא את קבר שמואל הנביא. ‏Ori‏ • PTT‏ 03:21, 1 ביוני 2009 (IDT)
שם הערך חייב להיות נבי סמואל, היות וכאן דנים על מקום ולא על אדם. המקום הוא: כפר ערבי, אתר מורשת קרב, אתר שהצלבנים קידשו וקראו לו 'הר האושר' כי ממנו ראו את ירושלים, אתר עתיקות ראשון במעלה עם שרידים עשירים ממשרעת רחבה מאד של תקופות, ומתוכננת הקמת מגדל תצפית במקום, כל אלה לא מאזכרים ואינם קשורים בשום צורה לקבר כלשהו או לשמואל הנביא. נכון שבלשון העם האתר נקרא 'קבר שמואל הנביא' אולם יד השמות הרשמיים (של רשות הטבע והגנים, רשות העתיקות, ההיסטוריון הצבאי, המרכז למיפוי ישראל, חברות התחבורה, משרד התיירות ועוד) על העליונה. יֵשׁ דָּבָר שֶׁיֹּאמַר רְאֵה-זֶה, חָדָשׁ הוּא: כְּבָר הָיָה לְעֹלָמִים, אֲשֶׁר הָיָה מִלְּפָנֵנוּ. (קהלת א י) 13:30, 20 ביוני 2013 (IDT)

הצעת פשרה[עריכת קוד מקור]

לאור העובדה שיש מספר תומכים בשם "קבר שמואל הנביא" ומספר תומכים בשם "נבי סמואל", אני מציע פשרה, לקרוא בשני השמות כפי ששני השמות כתובים למשל באטלס הכבישים של חברת מפה. לפי ההצעה השם החדש יהיה קבר שמואל הנביא (נבי סמואל). הדפים "קבר שמואל הנביא" ו"נבי סמואל, יהיו הפניה לדף זה. בברכה בית השלוםשיחה • כ"ג בסיוון ה'תשס"ט • 09:47, 15 ביוני 2009 (IDT)

לא. זה מנוגד לגמרי למדיניות מתן שמות לערכים. סוגריים באים כשיש מספר משמעויות לשם, ולא למתן שמות אלטרנטיביים. ‏odedee שיחה 10:23, 15 ביוני 2009 (IDT)
ואני דווקא חושב שאתה אומר אחרת: ראה:
  • קלרנית (בלועזית: קלרינט)
  • המבוך (במקור: Labyrinth)
  • הביטלס (גם החיפושיות, או בגרסה אחרת חיפושיות הקצב, אנגלית: The Beatles),
  • תרפיה רפראטיבית (גם "ראוריינטציה מינית", "הסבה" או "המרה")
כולם ערכים שערכת....אני מבין שאתה מכיר המון אנשים שאומרים "קלרנית" ולא "קלרינט". נלביא - שיחה 23:49, 15 ביוני 2009 (IDT)
אין שום קשר. אתה מצטט את משפט הפתיחה בערך. לא רק שמקובל, לא אתפלא כלל אם ברוב הערכים הוא מכיל אמירה כלשהי בסוגריים. אבל בית השלום מציע ששם הערך יכיל סוגריים, וזה מקובל כאן רק אם הסוגריים מסווגים את הערך כשיש ערכים על כמה נושאים בעלי אותו שם. ‏odedee שיחה 00:05, 16 ביוני 2009 (IDT)
אז אני מציע, שבדומה לקלרנית, שהוא השם בעברית, למרות שהרוב אומרים קלרינט, ניתן גם לערך הזה את שמו בעברית, עם הפנייה מתאימה והשם בערבית בסוגריים. מה לא בסדר?נלביא - שיחה 07:25, 16 ביוני 2009 (IDT)
מאיפה אתה לוקח את זה? בית השלוםשיחה • כ"ג בסיוון ה'תשס"ט • 10:28, 15 ביוני 2009 (IDT)
ברור שלא. אגב באטלס מפה כתוב "נבי סמואל (קבר שמואל הנביא)" ‏Ori‏ • PTT‏ 21:47, 15 ביוני 2009 (IDT)
אני מבין ש‏Ori‏]] תומך בנוסח המופיע באטלס "נבי סמואל (קבר שמואל הנביא)" לאור זאת יש רוב לשינוי לשם ואני מבצע. בית השלוםשיחה • כ"ז בסיוון ה'תשס"ט • 11:27, 19 ביוני 2009 (IDT)
אינך מבין נכון, ובכל מקרה כללי מתן שמות באנציקלופדיה ובאטלס הם שונים. ‏odedee שיחה 11:47, 19 ביוני 2009 (IDT)
אני פותח הצבעה בנושא. אבקשך לכתוב בהקדם את נימוקיך בפיסקת "עמדת הצד השני. בברכה בית השלוםשיחה • כ"ז בסיוון ה'תשס"ט • 11:56, 19 ביוני 2009 (IDT)

איזה ויכוח מיותר. למי אכפת אם שם הערך יישאר בערבית כמקובל או שיתורגם לעברית?! גוונא - רב אשי, הרמב"ם והקצות-החושן, קוראים לכם! 12:07, 19 ביוני 2009 (IDT)

קדושת המקום[עריכת קוד מקור]

לא יודע לגבי הנצרות והאיסלאם, אבל ביהדות קבר אינו מקום קדוש. להבדיל מקדושתה של ירושלים, שיש לה נפקא מינות הלכתיות בעבר (לעניין אכילת תרומות ומעשרות) ובהווה (נפילת אפיים במקום שאין ספר תורה), לאתר קבורה של רב/נביא אין כל משמעות הלכתית (מלבד טומאת המת היוצאת ממנו, בדומה לכל קברי ישראל). ‏eytanarשיחהתרומות • 12:48, 22 במאי 2009 (IDT)

לא מדוייק לחלוטין. יש שיטות (שאינן להלכה, אך יש להן עדיין משמעות) שקברי צדיקים אינם מטמאים. בנוסף, מאז ימי כלב בן יפונה נהגו ישראל להשתטח על קברי אבות. מקובל להתייחס לזה כמקום קדוש, אך במובנים מוגבלים. אולי זה שיבוש, אבל "הרשות לפיתוח המקומות הקדושים" (אני מקווה שדייקתי בשם) משקיעה חלק גדול ממאמציה בשימור קברי. ‏DGtal‏ 14:51, 25 במאי 2009 (IDT)
אמנם לקבר אין משמעות של קדושה במושגים של תקופת המשנה, אך כיום מובן זה רחב יותר וכולל כל מקום שמייחסים לו משמעות רוחנית. למעשה כיום זהו מקום תפילה, מקום שסביבו הילה של מסורת ומקום שהאסוציאציות שהוא מעלה הן רוחניות, ובכך 'קדושתו' של המקום. יֵשׁ דָּבָר שֶׁיֹּאמַר רְאֵה-זֶה, חָדָשׁ הוּא: כְּבָר הָיָה לְעֹלָמִים, אֲשֶׁר הָיָה מִלְּפָנֵנוּ. (קהלת א י) 13:36, 20 ביוני 2013 (IDT)

מה זה "בתחום גדר ההפרדה"?[עריכת קוד מקור]

באיזה תחום? זה שממזרח או זה שממערב?אודי - שיחה 08:18, 26 במאי 2009 (IDT)

זה שמדרום-מערב לגדר ההפרדה החוצה את כביש בית חנינא - בית איכסא הסמוך, שבעבר נפתח לפרקים (זה היה תלוי הן במינהל האזרחי והן בהצפות של נחל שורק בימי גשם שהקשו על המעבר), אולם כיום הוא נטוש סופית. יֵשׁ דָּבָר שֶׁיֹּאמַר רְאֵה-זֶה, חָדָשׁ הוּא: כְּבָר הָיָה לְעֹלָמִים, אֲשֶׁר הָיָה מִלְּפָנֵנוּ. (קהלת א י) 13:36, 20 ביוני 2013 (IDT)

נבי סמואל במלחמת העצמאות[עריכת קוד מקור]

אתם מוזמנים להתמודד עם הדעות שהבאתי. האנציקלופדיסט - שיחה 12:23, 2 ביולי 2009 (IDT)

הוספת פרק שעוסק במלחמת העצמאות, מחוץ לרצף הערך. בפרק הבאת כמה ספקולציות באשר לשיקוליו של בן גוריון, ללא ביסוס או סימוכין, וציטטת בהרחבה מדבריו של אורי מילשטיין, היסטוריון שנוי במחלוקת, שכתב לאחרונה מאמר בנושא, בלי להזכיר ברמז מה אומרים רוב ההיסטוריונים של הזרם המרכזי. ברור שכל העריכות האלה נעשו על רקע דעות מסויימות שלך על האנשים המעורבים, אבל לא הבעת אותן מפורשות, ואני לא מוצא לנכון להתייחס אליהן (זה גם לא המקום לכך). יוסאריאןשיחה 13:24, 2 ביולי 2009 (IDT)
יש עוד כמה משפטים בערך מלבד שיקוליו של בן גוריון ללא סימוכין. היותו של מילשטיין שנוי במחלוקת מעיד על אלה שהפכו אותו למוקצה, ולא מפחית מערכו. דעותיו של מילשטיין מקובלות עלי ואני רואה בהן תאור אמיתי של המציאות. אתה מוזמן לאזן את התמונה כמיטב שיפוטך. האנציקלופדיסט - שיחה 14:09, 2 ביולי 2009 (IDT)
אם כך - אתה יכול להציב עליהם תבנית מקור, או להסירם אם הם מיותרים, לוקים באי-סבירות קיצונית, או חשודים כספקולטיביים. באשר למילשטיין - כנראה שיש סיבה לכך שהפך למוקצה, וגם אם עליך הוא מקובל, ערך אנציקלופדי אמור לשקף את הקונצנזוס בתחום, אם ישנו או לתאר בצורה נאמנה את המחלוקת אם היא רלוונטית דיה. במקרה זה, מכיוון שהערך עוסק במקום ולא בקרב עצמו, אני לא רואה מקום להיכנס לתפקוד המעורבים בו במידה כזו בכל מקרה, וודאי לא להזכיר רק את דבריו של מילשטיין. יוסאריאןשיחה 15:42, 2 ביולי 2009 (IDT)
ראשית כל מחקתי את החומר שהעתקת הנה מכאן - הייתי מצפה מכותב ותיק לדעת שאין להפר זכויות יוצרים - אל תחזור על כך. שנית, אפילו ללא עניין ההפרה הזו, אין להציג את קביעותיו של מקור אחד (ולא כזה המייצג את קונצנזוס המחקר) כעובדות שאין בלתן. שלישית, בשום מקרה אין בערכי האנציקלופדיה מקום לכתיבה פורנוגרפית בסגנון "ערבים שחטו את פקודיו בסכינים והתעללו בגוויותיהם". ‏odedee שיחה 15:43, 2 ביולי 2009 (IDT)
לא ידעתי ש 17 מילים מתוך פסקה שיצרתי מהווה הפרת זכויות יוצרים. מעניין שאת כל החוקים של ויקיפדיה אתם משיתים עלי. אפשר לחשוב שהמלה 'שחטו' במובן של שחיטת אנשים היא יחידאית בפסקה שכתבתי.האנציקלופדיסט - שיחה 15:57, 2 ביולי 2009 (IDT)

מה קרה לאורי בן ארי ולקרבות ששת הימים[עריכת קוד מקור]

פרק שלם זה נכחד משום מה.

"המקום זוהה בטעות בשם 'רמה', כנראה במהלך המאה ה-12"[עריכת קוד מקור]

יש פה איזו סתירה. לפני כן כתוב שכבר בתקופה הביזנטית נמצא במקום מנזר "דיר מר סמואל", כלומר הרבה לפני הצלבנים חשבו שהמקום קשור לנביא שמואל. ז"א כבר בתקופה הביזנטית זיהו את המקום כ"רמה"?

יש במקום שרידים לכנסייה ביזנטית שהייתה מוקדשת לשמואל. הקדשת כנסייה לדמות איננה מקשרת אותו פיזית למקום, אלא רק נקראת על שמו, כמו לקרוא לבית כנסת כלשהו במרכז הארץ "נחלת יצחק" על שם יצחק אבינו, ללא

זיהוי פיזי שלו במקום. משם השתמר השם, וכנראה הצלבנים בהגיעם למקום מאמצים אותו כ"קבר" שמואל.

לא קשיא, "דענה לשמואל במצפה ענינן" ולכן נקרא המקום נבי סמואל. הצלבנים העבירו את עצמותיו לשם.

ממתי בדיוק יש לצלבנים דריסת רגל בקברים יהודיים? בשום מקום בארץ הם לא עשו זאת ואין סיבה שיעשו, זה לא אנשי יבש גלעד או משהו. קבר נשאר במקום. יֵשׁ דָּבָר שֶׁיֹּאמַר רְאֵה-זֶה, חָדָשׁ הוּא: כְּבָר הָיָה לְעֹלָמִים, אֲשֶׁר הָיָה מִלְּפָנֵנוּ. (קהלת א י) 13:36, 20 ביוני 2013 (IDT)

בנושא גובה פסגת ההר[עריכת קוד מקור]

גם לפי גוגל ארץ ועמוד ענן ומידידות רשמיות שאני נכחתי בהם (אני גר ליד) יוצא שגובהו של ההר הוא באזור ה918 - 917 מטרים מעל פני הים, עשו כרצונכם, אני רק בא לעזור לציבור שידעו מה גבוהו האמיתי של ההר, תודה.

בעמוד ענן 867, ברשות הטבע והגנים - 885. אם יש לך ראיות נא הבא אותן ונוכל להכריע. בהחלט ייתכן שיש טעות, אבל לצורך בירור העניין נדרשות ראיות. עדירל - שיחה 18:19, 6 בינואר 2011 (IST)
ב"בשביל הארץ", גליון 32, אוגוסט-ספטמבר 2009, עמ' 14, מופיע מאמר אודות נבי סמואל, מאת יצחק מגן, הארכאולוג שחפר במקום. על פיו, גובה הנקודה הוא 908 מטר מעל פני הים. לצערי, נשמט ממני הענין של שם המאמר והגליון אינו לידי. באתר של רשות הטבע והגנים, שמוציאה את החוברות למנוייה, הגיעו רק עד גיליון 30 ואז עצרו. כך שכרגע אין לי אפשרות לצרף מקור שלם בגוף המאמר.אודי - שיחה 15:17, 10 בינואר 2011 (IST)
ההפרש בין 885 ל-908 הוא 23 מטר. האם ייתכן שזה גובה המגדל של המבנה מעל פני הקרקע (כ-8 קומות)? (בלוג זה מייחס את הגובה 908 מטר למצפה בגג). עדירל - שיחה 19:35, 10 בינואר 2011 (IST)
מורה דרך לירושלים, יהודה ושומרון, אברהם לוינסון כותב 885. דני הדרי, אל מול האתגר הערבי, כותב 981 אבל זה כמובן טעות. עדירל - שיחה 19:41, 10 בינואר 2011 (IST)
Family religion in Babylonia, Syria, and Israel, הערה 24 מציין 2835 רגל, שזה 864 מטר. Lands of the Bible, מציין 3006 רגל שזה כבר כ-918 מטר. עדירל - שיחה 19:54, 10 בינואר 2011 (IST)

אז מה יצא כל אחד מביא ראיות אחרות? אני הייתי במדידות רשמיות ונקבע כ918..

אני מציע שתפנה לרשות הטבע והגנים ותשכנע אותם לשנות את האתר שלהם. הצעתי כאן הצעה סבירה ליישב בין המדידות - אלו מדדו את ההר ואלו את ראש המגדל, אבל איני יודע אם זה נכון. המשך מחקר ימצא בסוף את האמת, וזוהי אמונת חכמים - לדעת שאנשים אינם מדברים שטויות ושווה לברר לעומק את הדברים. להאמין לך כי אתה אומר שאתה צודק ללא הסבר ויישוב הסתירות אינה "אמונת חכמים" אלא פתיות. עדירל - שיחה 21:46, 10 בינואר 2011 (IST)
חברים יקרים, שימו לב על מה אתם מתווכחים - על הבדל גובה של כמה מטרים לכאן או לכאן. אני מניחה שהסיבה לתוצאות המדידה השונות היא נקודת הגובה שנמדדה. אולי להר הזה יש כמה פסגות קטנות? צאו מזה. אפשר לכתוב משהו ברוח "כ-900 מטרים" ולהפסיק לריב. תמרה שיחה 10:28, 11 בינואר 2011 (IST)

אני חושב שצריך לעשות כמו תמרה, מי מסכים?

עמלתי להשיג את המידע והנה לפניכם: על פי חברת מקורות נכון ל 20/10/2010 הגובה הוא 917 מטר מעל פני הים, במקום נוכח גם אברהם גרוסמן איש מוכר במדעי הגאוגרפיה עם זאת מפני לא לעורר סערה כמקודם, כתבתי למרות ההוכחות "כ900" למרות שהיה מן הראוי לכתוב 917

דיונים אלה לא רלוונטיים כבר עשורים. כיום המדידות מתבצעות באמצעים טכנולוגיים מתקדמים המייצרים תוצאות מדויקות עד סנטימטרים בודדים. גם הלוויינים תורמים את חלקם. העולם כולו ממופה באותם אמצעים שעל ידם נקבע כי גובה המסגד הוא 884 מטרים, וכ-4 מטרים מהקצה הצפוני-מזרחי של המסגד מגיע גובה ההר על פני שני מטרים מרובעים ל-885 מטרים וזו 'פסגת הפסגות' של ההר. יֵשׁ דָּבָר שֶׁיֹּאמַר רְאֵה-זֶה, חָדָשׁ הוּא: כְּבָר הָיָה לְעֹלָמִים, אֲשֶׁר הָיָה מִלְּפָנֵנוּ. (קהלת א י) 13:36, 20 ביוני 2013 (IDT)
   זה למעשה המקור של אגדת 920 המטרים. הבריטים הגיעו לארץ ב1917 ובין השאר החלו למפות במרץ את הארץ באמצעים הפרימיטיביים של התקופה ההיא. הם קבעו את גובה ההר המוטעה. בסיום מלחמת העצמאות השטח נותר ירדני ומדינת ישראל נאלצה להסתמך על המדידות הבריטיות וכך גם ספרי הלימוד והתיירות וכו. רק אחרי 1967 נמדדה מחדש הפסגה והתברר שהיא בגובה 884 מטרים. עבור לא מעטים, זה כבר היה מאוחר מדי

שם הערך (2)[עריכת קוד מקור]

אני משוכנע שהגיעה העת לקיים הצבעה חוזרת בעניין שם הערך, מכמה סיבות:

  • בדיון בהצבעה הקודמת נשמעה הטענה שגוגל מעלה יותר תוצאות לנבי סמואל, מאשר לקבר הנביא שמואל, וכאן שימו לב להטעייה (לדעתי המכוונת), השם הנפוץ בעברית הוא "קבר שמואל הנביא" ולא קבר הנביא שמואל, והתוצאות בהתאם, רבות יותר מאשר "נבי סמואל", יש לקחת זאת בחשבון.
  • השם הנפוץ ביותר בקרב דוברי העברית, הוא קבר שמואל הנביא, בדיוק כפי שרוב דוברי העברית מבטאים את השם "משה רבינו" ולא "נביא מוסא", השארת השם הנוכחי על כנו מגוחכת ולא מובנת.
  • מספר הנחשדים כבובות קש בפרשה האחרונה, השתתפו בהצבעה בזמנו. בברכה. טיפוסי - שו"ת 10:10, 14 באפריל 2011 (IDT)
רק באשר לטענה שכתבת פעמיים - "השם הנפוץ ביותר בקרב דוברי העברית, הוא קבר שמואל הנביא" - זו טענה שאין לה בסיס. כנראה שאנחנו מכירים דוברי עברית מסוגים שונים. יוסאריאןשיחה 10:23, 14 באפריל 2011 (IDT)
גוגל הוא סוג של בסיס, מעבר לידע האישי, כמו כן על מה מתבססת הטענה הנגדית? טיפוסי - שו"ת 10:26, 14 באפריל 2011 (IDT)
לא טענתי טענה נגדית, רק אמרתי שלטענה שלך אין בסיס, והידע האישי מתבסס על מגוון מצומצם יחסית של אנשים.
כמו כן כדאי להפנות לחיפושים בגוגל, בטח אם אתה מאשים האשמה חמורה כמו "הטעייה מכוונת". אצלי יוצא 3,580 עבור "קבר הנביא שמואל", 28,000 עבור "נבי סמואל", ובדקתי גם בלי המילה קרב - 21,700 עבור "נבי סמואל" -קרב. יוסאריאןשיחה 11:36, 14 באפריל 2011 (IDT)
פיספסת, אני מדבר על השם הנפוץ "קבר שמואל הנביא" ולא בתחביר השגוי "קבר הנביא שמואל", דוק ותמצא. טיפוסי - שו"ת 11:40, 14 באפריל 2011 (IDT)
צודק - "קבר שמואל הנביא" יוצא 33,300. יוסאריאןשיחה 13:25, 14 באפריל 2011 (IDT)
בפועל יש רק 243 תוצאות ל"קבר שמואל הנביא", לעומת 631 תוצאות ל"נבי סמואל" -קרב. אני-ואתה שיחה 13:30, 14 באפריל 2011 (IDT)
יוסאריאן, תוכל לבדוק את טיב טענתו של משתמש אני ואתה, לא הבנתי אותה. טיפוסי - שו"ת 16:53, 14 באפריל 2011 (IDT)
אני חושב שמוטב שתשאל אותו, טיפוסי, או שתנסה לפצח את החידה בעצמך. יוסאריאןשיחה 17:20, 14 באפריל 2011 (IDT)
בפועל יש 32.000 תוצאות ל"קבר שמואל הנביא" -קרב זה אומר משהו למישהו. טיפוסי - שו"ת 18:45, 14 באפריל 2011 (IDT)
כאמור, זה לא נכון. יש רק 228. אני-ואתה שיחה 20:17, 14 באפריל 2011 (IDT)

אף שאני חושב שראוי לשנות את השם אבל אני רוצה שתשימו לב לנקודה חשובה כמעט כל תושבי ירושלים קוראים למקום נבי סמואל ולא קבר שמואל הנביא

באתר המפות הרשמי של מדינת ישראל כתוב נבי סמואל. מורג חרוץ - שיחה 13:03, 31 במאי 2016 (IDT)

רמלה או רמאללה[עריכת קוד מקור]

- הועבר מהדף [[שיחת משתמש:עדירל]]

עריכה זו לא עזרה לי להבין - אני מנחש ממנה שהמקום בו עבר מטודלה היה רמאללה של ימינו, והוא כינה אותה בשם "רמלה", אבל הקורא שלא ילחץ על קישורים יבין רמלה כפשוטה. יוסאריאןשיחה 16:19, 12 בדצמבר 2011 (IST)

אז תשנה לרמאללה. אותי רמלה בלבל. עדירל - שיחה 16:51, 12 בדצמבר 2011 (IST)
למה לכתחילה כתוב שם רמלה? יוסאריאןשיחה 17:57, 12 בדצמבר 2011 (IST)
אין לי מושג אבל אחד לאלף לפחות מדובר בטעות. רמלה לא באזור בכלל ואיש לא יעלה על דעתו שמדובר על עירו של שמואל. עדירל - שיחה 18:04, 12 בדצמבר 2011 (IST)
מסתבר שאנונימי ידען הוסיף את המידע, ואכן בעמוד 42 בספר זה מוזכר העניין, ובהערת שוליים מוער כי הצלבנים טעו לחשוב את רמלה לרמתיים. יוסאריאןשיחה 20:13, 12 בדצמבר 2011 (IST)
ככל הנראה טעיתי. עדירל - שיחה 21:03, 12 בדצמבר 2011 (IST)
כן, כנראה. קורה לטובים ביותר. יוסאריאןשיחה 21:06, 12 בדצמבר 2011 (IST)
זו בעיה של הטובים ביותר. מכיוון שאני לא אחד מהם, לא ציפיתי שזה יקרה לי. עדירל - שיחה 22:13, 12 בדצמבר 2011 (IST)

רמה איננה נבי סמואל[עריכת קוד מקור]

הערך אומר: "החל מהמאה השישית לספירה, זיהתה המסורת הנוצרית את המקום כאתר קבורתו של שמואל הנביא. זיהוי זה התקבל גם בקרב היהודים, למרות שבתנ"ך נכתב במפורש ששמואל חי ופעל אמנם במצפה, ששכנה כנראה באזור, אבל נקבר בביתו שברמה (שמואל א 28:3 25:1) הסמוכה לגבע בנימין." והערך מזהה את נבי סמואל כמצפה כי היא משקיפה על אזור ירושלים ושם נקבצו למלחמה נגד פלשתים וגם בזמן יהודה המכבי. כתוב על ירמיהו הנביא שהיה אסור באזיקים ברמה בתוך העם המוגלים בבלה. (ירמיה מ, א) ולכן הרמה איננה נבי סמואל הנמצאת במערב הכביש. וגם כתוב בערך גבע בנימין: 'הנקראת כיום (ג'בע) ונמצאת במזרח העיירה אל-רם שהיא ככל הנראה העיר "רמה" המקראית (עזרא ב' כ"ו)Statesman1 - שיחה 01:46, 25 ביולי 2012 (IDT)

ישנה מחלוקת גדולה על זיהוי הרמה, בערך גבע בנימין נאמר "אל-רם הוצעה כאחת האפשרויות לזיהוי רמה המקראית" ולא כפי שציטטת. נבי סמואל נמצאת צפון-צפון מערב לירושלים העתיקה, ואין זה מן הנמנע שעברו דרכה הגולים בבלה. למעשה, לא ברור בכלל שמדובר על אותה רמה. החבלןשיחהמועדון החלל הוויקיפדי 02:17, 25 ביולי 2012 (IDT)

ראה (שופטים י"ט י"ג) "ולנו בגבעה או ברמה" שהיו שתיהם בכביש שכם אבל המצפה היתה במערב הכביש ליד גבעון.(נחמיה ג' ז') ואם היתה בכביש שכם לא היה צריך ישמעאל בן נתניהו לברוח לעמון דרך גבעון אחרי רצח גדליה בן אחיקם במצפה.(ירמיה מ"א י'-י"ב) Statesman1 - שיחה 03:02, 25 ביולי 2012 (IDT)

העריכה שלי עכשיו מקובלת עליך? החבלןשיחהמועדון החלל הוויקיפדי 00:22, 27 ביולי 2012 (IDT)

הר שמואל[עריכת קוד מקור]

ומה בדיוק לא בסדר עם השם בעברית ? . אני עובר שם הרבה ורואה אנשים חרדים באים לשם הרבה. פארוק - שיחה 00:34, 12 במרץ 2013 (IST)

זה לא שם האתר. זה שם של השכונה, אל של האתר עליו הערך. אם תראה במעלה הדף, היה כבר דיון בנושא, ואפילו הצבעה. ואז זו בכלל לא היתה אחת האפשרויות, אלא "נבי סמואל" ו"קבר הנביא שמואל". לא "הר שמואל". emanשיחה 00:43, 12 במרץ 2013 (IST)


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 19:16, 15 במאי 2013 (IDT)

קונטרס מגילת הרמה[עריכת קוד מקור]

כיון שמישהו מחק את ההוספה שלי בקריאה נוספת, אני רוצה להסביר על מה מדובר: קונטרס "מגילת הרמה" יצא לקראת פורים ה'תשע"ד בשכונת רמות. עיקרו היה פתרון הלכתי מהפכני בנושא קריאת המגילה בפורים בשכונה (למי שלא יודע, יש חילוק בין ירושלים לשאר המקומות בתאריך הפורים, עיין ערך פורים#זמניו השונים של החג): במקום לנסות לשייך את השכונה לירושלים, יש לשייך אותה לנבי סמואל, כיון שהוא עיר מוקפת חומה ללא כל ספק. הוא מוכיח את זה ששמואל הנביא נקבר בעיר מוקפת חומה, וכן את המסורת שמסביב לקבר בנבי סמואל. הקונטרס גרר אחריו תגובות של הרב הראשי הרב יצחק יוסף והרב אשר זליג וייס. חשיבותו של הקונטרס הוא בזווית החדשה שהוא מציג בקשר למוסרת על הקבר, בצורה חזקה עד כדי כך שאפשר לפסוק על פיו פסיקה הלכתית. אם מישהו עדיין חושב שצריך למחוק, שיפנה אלי. דג ירוק - שיחה 20:56, 6 באוגוסט 2014 (IDT)

מדוע מצויים שני צריחים באיור של שאול הורנשטין?[עריכת קוד מקור]

לא יכולתי שלא לשים לב לעובדה המוזרה הזאת שבציור של שאול הורנשטין ישנם שני צריחים לקבר, בניגוד לכל אזכור שמצאתי עד כה. הדבר מעיד על כך שהמאייר מעולם לא הגיע לקבר או שהיה פוזל.

Dothque - שיחה 03:53, 3 בנובמבר 2017 (IST)