שיחה:פרידריך וילהלם הראשון, מלך בפרוסיה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מלך פרוסיה[עריכת קוד מקור]

שם הערך צריך להיות "פרידריך הראשון, מלך פרוסיה", או "פרידריך הראשון מפרוסיה"? (פרידריך השני מפרוסיה)? Johnb - שיחה 12:05, 20 ביולי 2009 (IDT)[תגובה]

במקרה הזה זה דווקא צריך להיות מלך בפרוסיה, כיוון שזה היה תוארו. ‏Mr. boo01:28, 12 באוגוסט 2009 (IDT)[תגובה]
אני לא רואה בוויקיפדיות אחרות שזה היה תוארו. שם מוזר ביותר שלא קיים באף אחד מערכי המלכים אצלנו. צריך להיות פרידריך וילהלם הראשון, מלך פרוסיה, לפי התקן. בורה בורה - שיחה 00:39, 12 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
אני מסכים עם בורה בורה. טוסברהינדי (שיחה) 13:23, 17 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
לפי (אנ'), מלך "ב" פרוסיה. ‏«kotz» «שיחה» 01:08, 13 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]
מסכים עם בורה בורה, מלך "ב" פרוסיה ניתן לציין כצורה נוספת בגוף הערך. בר - שיחה 16:55, 1 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
אני מבין את הטיעון של Kotz. במחצית הראשונה של המאה ה-18 התואר הרשמי היה "מלך בפרוסיה" (King in Prussia), ולכן על מנת להימנע מאנכרוניזם - אין לקרוא לערך "מלך פרוסיה" אלא "מלך בפרוסיה". פרידריך הראשון, מלך בפרוסיה ופרידריך וילהלם הראשון, מלך בפרוסיה היו היחידים שנקראו כך - המלך הבא, פרידריך הגדול, החליף את הכינוי ל"מלך פרוסיה" בשנת 1772. אפשר להימנע מהבילבול ולקרוא לערך כפי שהוא נקרא בוויקיפדיות אחרות - פרידריך וילהלם הראשון מפרוסיה. טוסברהינדי (שיחה) 10:22, 2 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
פרידריך וילהלם הראשון מפרוסיה? (Johnb, בורה בורה, Mr. boo, טוסברהינדי, kotz, בר) • חיים 7שיחה20:37, 29 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
ממש לא. היה רוב לפרידריך וילהלם הראשון, מלך פרוסיה וזה גם תקן השמות אצלנו. חיים 7. בורה בורה - שיחה 21:18, 29 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
אין רוב לאף צד:
מלך בפרוסיה (Mr. boo, Kotz, טוסברהינדי). מלך פרוסיה (בורה בורה, Johnb, בר)
תקן אותי אם אני טועה • חיים 7שיחה21:25, 29 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
אני חושב שבורה בורה צודק. בר - שיחה 21:22, 29 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
תקראו את en:King in Prussia. אצטט את עצמי מלפני כמה שורות: "במחצית הראשונה של המאה ה-18 התואר הרשמי היה "מלך בפרוסיה" (King in Prussia), ולכן על מנת להימנע מאנכרוניזם - אין לקרוא לערך "מלך פרוסיה" אלא "מלך בפרוסיה". פרידריך הראשון, מלך בפרוסיה ופרידריך וילהלם הראשון, מלך בפרוסיה היו היחידים שנקראו כך - המלך הבא, פרידריך הגדול, החליף את הכינוי ל"מלך פרוסיה" בשנת 1772."
השם "מלך פרוסיה" פשוט שגוי ולא מקובל. אפשר להשאיר את שם הערך בצורה הנוכחית ("מלך בפרוסיה"), או לתת שם קצת יותר כללי כמו בוויקיפדיות אחרות: פרידריך וילהלם הראשון מפרוסיה. ובכל מקרה אפשר לעשות הפניה מפרידריך וילהלם הראשון, מלך פרוסיה. טוסברהינדי (שיחה) 21:32, 29 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
בורה בורה - אין רוב, כי אני שיניתי את דעתי. גם אני חשבתי שיש כאן "סטייה מהתקן המקובל", אבל כשנכנסים לפרטים רואים שזו שגיאה אנכרוניסטית לכנות אותו "מלך פרוסיה" - כיוון שזה לא היה כינויו, ויש עניין שלם סביב זה. קרא את הערך באנגלית שהפניתי אליו. טוסברהינדי (שיחה) 21:33, 29 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
באנגלי כתוב "Frederick William I of Prussia" בדיוק כמו "Edward VI of England" שזה אכן לפי תקן השם אצלנו, בלי הב'. גם הם טועים? בורה בורה - שיחה 21:49, 29 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
כשכתובים of Prussia או of England מתכוונים בעיברות נכון ל"פרידריך הראשון מפרוסיה", למעשה, כך למשל שמו של המלך אוטו הרביעי באנגלית למשל (כולל כינויו הנפוץ) הוא Otto of Brunswick, והתרגום- "אוטו, מלך בראונשוויג" אינו נכון כלל כי אינו היה מלך בראונשוויג אלא מלך הגרמנים וקיסר האימפריה הרומית הקדושה. אם כך צריך לתקן אפילו את כלל הערכים בעלי התרגומים הללו. אני אעביר בעיה זאת לדיון, ותודה רבה על הארת תשומת ליבי לנושא הדקדוקי החשוב הזה! ובעניין וילהלם הראשון, הוא היה מלך בפרוסיה כמו שכתוב כאן (מתוך אציקלופדיה בריטניקה)- Frederick I, (born July 11, 1657, Königsberg, Prussia [now Kaliningrad, Russia]—died Feb. 25, 1713, Berlin) elector of Brandenburg (as Frederick III), who became the first king in Prussia (1701–13).Shaun The Sheep - שיחה 22:02, 29 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
השם הנכון הוא מלך בפרוסיה, ואין להוכיח שום דבר מויקיפדיה האנגלית, מכיוון שיש שם בהרבה מקרים טעויות בשמות המדוייקים של הערכים. על הטוב - שיחה 00:02, 30 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
בורה בורה - לא קראת את מה שכתבתי... :( התייחסתי בדיוק לזה. כמו שכתבתי, בוויקיפדיות אחרות מדלגים על ה"בעייתיות" באמצעות שימוש בכינוי "פרידריך וילהלם הראשון מפרוסיה". אבל בשום מקרה לא קוראים לו "מלך פרוסיה", כי זה לא היה כינויו. טוסברהינדי (שיחה) 00:37, 30 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
בעקבות הרוב לתוספת הב'. האם פרידריך וילהלם הראשון מפרוסיה או להשאיר כמו עכשיו? (Johnb, בורה בורה, Mr. boo, טוסברהינדי, kotz, בר,על הטוב, Shaun The Sheep) • חיים 7שיחה23:24, 30 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
להשאיר כמו עכשיו, כך זה הכי מדוייק. "פרידריך וילהלם מפרוסיה" לא מצביע על כך שהיה מלך בפרוסיה. על הטוב - שיחה 23:30, 30 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
שישאר כמו שעכשיו. בורה בורה - שיחה 23:31, 30 בנובמבר 2016 (IST)[תגובה]
להשאיר כמו עכשיו ‏«kotz» «שיחה» 00:27, 1 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]
אם כך הוחלט, המצב הנוכחי עדיף. בר - שיחה 01:10, 1 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]
כמו עכשיו. אפשר ליצור הפניות מכל הצורות האחרות (גם מ"מלך פרוסיה"). טוסברהינדי (שיחה) 10:06, 1 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]
גם אני תומך בשם הנוכחי. Mr. boo 11:17, 1 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]
Mr. boo - ‏7 שנים עברו, ואתה עדיין איתן בדעתך! :) טוסברהינדי (שיחה) 14:25, 1 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]
כן, נדמה לי שאני האדם שהעביר את הערך לשם הזה מלכתחילה. :-) Mr. boo 21:37, 1 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]

שינוי שם – 2023[עריכת קוד מקור]

כל שאר הערכים שיש עם הסיומת הזאת שמופיעים ב-קטגוריה:מלכי פרוסיה מסתיימים עם הסיומת מלך פרוסיה, ולכן מציע להעביר ל-פרידריך וילהלם הראשון, מלך פרוסיה. כנ"ל עם פרידריך הראשון, מלך בפרוסיה (שזה בעצם פרידריך הראשון, מלך פרוסיה). PRIDE! - שיחה 11:35, 26 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]

נגד. Euro know, לא ברור לי למה התעלמת מהדיונים הארוכים בדפי השיחה של שני הערכים - התואר של המונרך הפרוסי בין 1701 ל-1772 היה "מלך בפרוסיה" ולא "מלך פרוסיה". התקופה הזו רלוונטית לפרידריך הראשון ולפרידריך וילהלם הראשון והסתיימה במהלך כהונתו של פרידריך השני, מלך פרוסיה, שכבר התהדר בתואר "מלך פרוסיה" ב-14 שנות מלכותו האחרונות. Mbkv717שיחה • ז' בתמוז ה'תשפ"ג • 13:05, 26 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]
אין סיבה להעביר. כפי שכתב משה, Euro know צריך לקרוא את כל הדיונים הקודמים, והוא יכול גם לעיין בערכים המקבילים בוויקיפדיות האחרות. באנגלית: King in Prussia, לא King of Prussia. אלדדשיחה 23:01, 7 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]