שיחת משתמש:Amire80/גנזך תשע״ג תשרי–חשוון

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת Amire80 בנושא אינקובטור

מיזם סגלים וויקינתונים[עריכת קוד מקור]

הקמתי מיזם שנקרא מיזם סגלים הפנו אותי אליך בנוגע למיזם ויקינתונים שלך תוכל לשלב את המיזם שלי שם ולהסביר לי על המיזם הזה? וגם להראות לי איך נכנסים אליו כי אני לא יודע איך נכנסים למיזם הזה. --הפועל גדולה - שיחה 19:32, 26 בספטמבר 2012 (IST)תגובה

שלום,
התשובה הקצרה היא שזה יכול להיות שימוש טוב לוויקינתונים, אבל בפועל עוד מוקדם לדבר על זה. אולי בעוד חצי שנה זה יהיה רלוונטי ואולי מאוחר יותר.
התשובה הארוכה היא שאני ממליץ לקרוא את המבוא לוויקינתונים ואת ואת דף השאלות והתשובות ולשים לב לכך שמיזם ויקינתונים ייפרס בשלושה שלבים. השלב היחיד שפחות או יותר מוכן כרגע הוא השלב הראשון, שיכלול תמיכה רק בקישורים הבין־לשוניים, הידועים גם בשם „קישורי בינוויקי”. השלב השלישי כנראה יכלול תמיכה באגירה וניהול של מידע מבני מהסוג שמתאים למיזם שלך, אבל זה עוד ייקח זמן. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 02:41, 27 בספטמבר 2012 (IST)תגובה

למה משתמשת[עריכת קוד מקור]

בטח שאלו אותך: משתמשת? חזרתישיחה 19:43, 26 בספטמבר 2012 (IST)תגובה

יש תשובה בדף המשתמש שלי. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 02:31, 27 בספטמבר 2012 (IST)תגובה
קראתי, נחמד. בתיבות המדינות וכישורי שפה אתה עדיין גבר... חזרתישיחה 08:28, 27 בספטמבר 2012 (IST)תגובה

שלום אמיר. ערך זה נכתב במסגרת מיזם כלכלה פוליטית בינלאומית, שהיית מעורב בו, ואתה אף עבדת על הערך. היום נפתחה עליו הצבעת מחיקה (לא אני פתחתי אותה). אולי תרצה להתייחס לכך ו/או לערב בכך משתמשים אחרים הקשורים בדבר. לידיעתך. יואב ר. - שיחה 10:29, 28 בספטמבר 2012 (IST)תגובה

אסמרלדה או אזמרלדה[עריכת קוד מקור]

האם תוכל להתייחס לצורת ההגייה בדף השיחה של אזמרלדה (אונייה)? תודה, שמחה - שיחה 19:14, 28 בספטמבר 2012 (IST)תגובה

ועדת החקירות של רוסיה[עריכת קוד מקור]

שלום,

לדעתי השם הנכון הוא ועד החקירות של רוסיה. מה דעתך? דוד א. - שיחה 11:03, 1 באוקטובר 2012 (IST)תגובה

אולי. אין לי דעה ממש חזקה. יש לזה שם מקובל בעיתונות? --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 10:56, 6 באוקטובר 2012 (IST)תגובה

עזרה בפתיחת ערך חדש[עריכת קוד מקור]

שלום אמיר,

אני פונה אליך לעזרה בכתיבת ערך חדש בויקיפדיה: "קונגרס הסלסה הישראלי". תבתי אותו ממזמן. הוא נמחק עוד באותו יום בו עלה, בטענה שהערך לא נכתב כמו שצריך.

כמו כן, העליתי תמונה שגם היא נמחקה, על אף שקיבלתי אישור מהבעלים לפרסמה. איך כדאי להתחיל? מה עליי לעשות?

טל Tal nahari - שיחה 01:35, 6 באוקטובר 2012 (IST)תגובה

שלום,
כבר עניתי לך על זה פעם: שיחת משתמשת:Amire80/גנזך תשע״ב סיוון–אלול#עזרה בכתיבת ערך חדש.
הדברים לא השתנו מאז. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 10:57, 6 באוקטובר 2012 (IST)תגובה

משהו קרה כאן[עריכת קוד מקור]

שלום.

כדי למנוע כפילות, קרא בבקשה את שיחת משתמש:ערן#משהו מוזר קרה לי בדרך למרתף, והגב כאן. תקציר: ממש לא מזמן השתנתה ההתנהגות של מילת הקסם/תבנית "מספר" (= plural). ההבדל הוא שיכול פרמטרים כאשר משתמשים בפרמטר השלישי (צורת זוגי). בשימוש הנפוץ יותר שרק מבחין בין יחיד לרבים (כלומר כאשר מעבירים למילת הקסם רק שני פרמטרים) אין בעיה, וההתנהגות נשארה ללא שינוי. שמתי לב לזה בגלל שבדף המשתמש שלי מופיעה תבנית:משתמש ציפור נפש, שעושה שימוש במילת הקסם הזו, ומשתמשת גם בצורת הזוגי.

השאלה היא זו: איך ניתן למצואטו|קיפודנחש]] 00:29, 19 באוקטובר 2012 (IST)

היה שיכול בין זוגי לרבים: {{PLURAL:{{{מספר}}}|שעה אחת|שעתיים|{{{מספר}}} שעות}}. אם הערך עבור 2 ורבים זהה, מה שקורה כמעט תמיד, אז זה פשוט עובד כרגיל ומספיק לכתוב שתי צורות – יחיד ורבים.
זה מתועד בבמדריך התרגום לעברית באתר translatewiki.net. כמובן, זה משהו שנוגע לא רק לוויקיפדיה, אלא לכל מי שמשתמש במדיה ויקי; מה שכן, זה עוד לא הופץ למשתמשים חיצוניים, כי זה נכנס לגרסה 1.20 שעוד לא יצאה, אבל זה כן מותקן בוויקיפדיה.
הסיבה לשינוי היא שאנחנו משתדלים להיות עצלנים ולהשתמש כמה שיותר בכללי הריבוי של תקן CLDR במקום לתכנת אותם בעצמנו. לפי התקן הזה, הזוגי בעברית אמור להופיע לפני הרבים. כאמור, זה כה נדיר שזה לא אמור לגרום נזק לדברים קיימים.
אני שיניתי את כל המופעים הרלוונטיים במדיה ויקי ובהרחבות - זה היה בעיקר עם ימים, שעות, שנים וכיו"ב. לא מצאתי משהו רלוונטי אצלנו במרחבים תבנית ומדיה ויקי, אבל תמיד ייתכן שפספסתי משהו. האם נתקלת בבעיה מסוימת בזה? --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 08:24, 19 באוקטובר 2012 (IST)תגובה
כן. ראה עריכה זו. כמובן ש"תבנית משתמש" זה לא כזה ביג דיל, אבל השאלה הייתה איך אפשר למצוא איפה עוד יש שימוש במילת הקסם, כדי לבדוק אם נעשה שם שימוש בצורת הזוגי. בכולופן דבריך כאן, שעברת על השימושים במדיה ויקי ובהרחבות ותיקנת במקום שצריך, זה בדיוק מה שרציתי לשמוע. תודה. יכול להיות שהיה מקום גם להודיע על כך (נניח בויקיפדיה:פיתוח התשתית), כדי לתעד את השינוי, וכדי לאפשר לוויקיפדים אחרים לתקן במקומות המוכרים להם. כדאי גם לחשוב על השאלה "איך מחפשים מקומות בהם נעשה שימוש במילת קסם X" בצורה רחבה יותר, לטובת הפעם הבאה שיהיה צורך לשנות את ההתנהגות של מילת קסם כלשהי, ונרצה לסרוק את כל הדפים בהם היא מופיעה כדי לראות מה צריך לתקן. קיפודנחש 15:25, 19 באוקטובר 2012 (IST)מסודרתגובה
עכשיו קלטתי שיש לזה גרסה עברית: "{{רבים". מעולם לא שמתי לב לזה. תמיד השתמשתי בגרסה האנגלית. ביררתי עכשיו לגבי זה. בעיקרון היה יכול להיות נחמד להשתמש בגרסה העברית וזה היה מקל על עריכה, אבל זה עובד טוב רק אם שפת התוכן של הוויקי היא עברית. אז זה יעבוד, למשל, בתבניות שמיועדות רק לוויקיפדיה העברית, וזה גם טוב להודעות מערכת ששונו באופן מקומי במרחב מדיה ויקי בעברית, אבל אסור להשתמש בזה בתרגום מדיה ויקי בטרנסלייטוויקי, כי אם מישהו ישתמש בוויקישיתוף בעברית, זה לא יעבוד. זה קצת מעפן, אבל זה מה יש.
אז כן, יצא קצת מפדח: חיפשתי במרחבי תבנית ומדיה ויקי רק "PLURAL" ולא "רבים", כי בכלל לא הייתי מודע לזה.
אני לא מכיר שיטה טובה יותר לחפש את זה מלבד חיפוש במרחבים הרלוונטיים. עברתי שם על הכול ותיקנתי את כל הבעיות שמצאתי.
לגבי הודעות על שינויים - כן, זאת הצרה הקבועה שלנו. אין לנו מנגנון ממש להודיע על דברים כאלה. גם לא היה לנו צוות בקרת איכות עד לפני מספר חודשים; עכשיו יש צוות של שני אנשים. קשה להאמין, הא? אנחנו מתפתחים נורא לאט בתחומים מסוימים. בכל אופן, ב-release notes של הגרסה מן הסתם נודיע על זה (למי שיהיה לו כוח לקרוא). בוויקיפדיה לא טרחתי להודיע, כי חשבתי שכבר תיקנתי את הכול ולא הייתי מודע לכך שיש גם "{{רבים:" בעברית. (אבל כן תיקנתי את התיעוד בטרנסלייטוויקי.) --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 18:36, 19 באוקטובר 2012 (IST)תגובה
חה חה חה. עכשיו קלטתי את חמורותי. למרות שהשם בעברית הוא אכן "רבים" ולא "מספר" כמו שכתבתי למעלה, ולמרות שבעריכה שעשיתי שיניתי במקום הנכון (כלומר שיכלתי חזרה את הפרמטרים של "רבים"), הרי שמסיבה כלשהי נכנס לי לראש "מספר", וזה מה שחיפשתי. לא פלא שלא מצאתי... כמו שהחיפוש שהצבעת עליו מראה, יש לא מעט מקומות בהם צריך לתקן. לגבי "אבל אסור להשתמש בזה בתרגום מדיה ויקי בטרנסלייטוויקי, כי אם מישהו ישתמש בוויקישיתוף בעברית, זה לא יעבוד" - כאן לא הבנתי. הרי עצם האופן בו התבנית עובדת הוא תלוי שפה - למשל באנגלית אין הבדל בין 1 ו-2, ולעומת זאת בערבית ל-0 ולמחרוזות שאינן מספר יש התנהגות ייחודית (בעברית 0 מתנהג כמו 7), כך שממילא זה תלוי-שפה, אז מה זה משנה אם גם מילת הקסם עצמה תלוית שפה? בברכה - קיפודנחש 20:25, 19 באוקטובר 2012 (IST)תגובה
קודם כול, נדמה לי שכבר תיקנתי את כל התבניות שהיה צריך לתקן. אתה רואה עוד?
בגדול, אתה צודק: הגיוני שאפשר יהיה להשתמש ב"רבים" בכל מקום. אבל בפועל הקוד, כפי שהוא כתוב עכשיו, יודע לפרש את מילות הקסם האלה רק בשפת התוכן של הוויקי. המילה PLURAL עובדת בכל השפות, ואילו "רבים" עובדת רק אם שפת התוכן היא עברית. אפשר לקרוא לזה באג. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 20:35, 19 באוקטובר 2012 (IST)תגובה
מה שקרה הוא שהמחרוזת שמופיעה בדף החיפוש לא באה מהדף עצמו אלא מהמטמון (בו התיקונים שלך עדיין לא הופיעו), ולכן לא מיד ראיתי שכבר תיקנת. לא מצאתי מקומות נוספים. לגבי השפה: מה שהתכוונתי הוא שבמקרה של מילת הקסם המיוחדת הזו (בניגוד לרוב מילות הקסם האחרות), הלוגיקה עצמה תלוית-שפה. גם אם "רבים" הייתה עובדת בוויקי ששפתו אינה עברית, היא לא הייתה עובדת כמצופה (כלומר כמו "רבים" כאן), אלא כמו plural באותו ויקי בו מדובר (וההפך: plural אצלנו יעבוד לפי הלוגיקה של "רבים" בעברית, לא לפי הלוגיקה של "plural" באנגלית). כיוון שהלוגיקה תלוית-ויקי, זה לא נורא שגם המילה בה יש להשתמש תלוית ויקי. לגבי מילות קסם אחרות, שעובדות באותו האופן בכל השפות, אכן היה זה נחמד אם הן היו עובדות בוויקי כלשהו, אם כי יש כאן גם פח יקוש קטן: באופן תאורטי זה לא בלתי אפשרי שהתרגום של מילת קסם כלשהי לשפה מסוימת יהיה זהה לתרגום של מילת קסם אחרת לשפה אחרת. קיפודנחש 21:41, 19 באוקטובר 2012 (IST)תגובה

סיור 1000 מילים לבאר שבע[עריכת קוד מקור]

הסיור נדחה, נודיע על תאריך חדש. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 00:19, 21 באוקטובר 2012 (IST)תגובה

הודעה על תרגום: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal[עריכת קוד מקור]

שלום Amire80,

קיבלת את ההודעה הזאת מכיוון שנרשמת בתור מתרגם לעברית באתר Meta. דף חדש בשם Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal זמין לתרגום. אנו מבקשים ממך לתרגם אותו בקישור הבא:

העדיפות של הדף הזה: בינונית. התאריך הסופי לתרגום הדף הזה הוא 2012-10-31.

אנחנו מעריכים מאוד את עזרתך. מתרגמים כמוך עוזרים לאתר Meta לתפקד כמו קהילה רב־לשונית אמתית.

תודה!

רכזי תרגום באתר Meta‏, 19:26, 23 באוקטובר 2012 (IST)

הודעה על תרגום: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[עריכת קוד מקור]

שלום Amire80,

קיבלת את ההודעה הזאת מכיוון שנרשמת בתור מתרגם לעברית באתר Meta. דף חדש בשם Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages זמין לתרגום. אנו מבקשים ממך לתרגם אותו בקישור הבא:

העדיפות של הדף הזה: גבוהה. התאריך הסופי לתרגום הדף הזה הוא 2012-10-26.

Update: New facts banners ___URGENT___

אנחנו מעריכים מאוד את עזרתך. מתרגמים כמוך עוזרים לאתר Meta לתפקד כמו קהילה רב־לשונית אמתית.

תודה!

רכזי תרגום באתר Meta‏, 10:01, 24 באוקטובר 2012 (IST)

הודעה על תרגום: User:Steven (WMF)/PostEdit announcement[עריכת קוד מקור]

שלום Amire80,

קיבלת את ההודעה הזאת מכיוון שנרשמת בתור מתרגם לעברית באתר Meta. דף חדש בשם User:Steven (WMF)/PostEdit announcement זמין לתרגום. אנו מבקשים ממך לתרגם אותו בקישור הבא:

העדיפות של הדף הזה: גבוהה. התאריך הסופי לתרגום הדף הזה הוא 2012-10-25.

The translated text will be posted on village pumps, to inform users about a change they will see in the edit interface after saving an edit. (Questions about the translation notification system can be asked at [1], and you can manage your subscription at [2].)

אנחנו מעריכים מאוד את עזרתך. מתרגמים כמוך עוזרים לאתר Meta לתפקד כמו קהילה רב־לשונית אמתית.

תודה!

רכזי תרגום באתר Meta‏, 00:49, 25 באוקטובר 2012 (IST)

סמינר ויקימדיה[עריכת קוד מקור]

שלום, בעבר התעניינת בסמינר ויקימדיה 2012 ונרשמת כמי שמעוניין להירשם אליו. הסמינר יתקיים במהלך סוף השבוע של סוף נובמבר, במלון בשפיים. המלון והארוחות מסובסדים על ידי העמותה (למעט השתתפות בסכום סימלי).

במהלך הסמינר יוכלו החברים לעזור לקבוע את התוכנית האסטרטגית של העמותה, ובדרך גם להשתתף בהרצאות המעניינות והמגוונות (צילום, זכויות יוצרים, שימור עורכים וכד') ובערב הגיבוש. גם שומרי שבת יוכלו להשתתף! כל הפרטים נמצאים בדף ויקיפדיה:ויקימדיה ישראל/סמינר 2012.

ההרשמה לסמינר כבר נפתחה. בכדי להירשם לסמינר, יש לבצע את הצעדים הבאים:

  1. למלא את טופס הרישום בעמוד הבא.
  2. יש לבצע תשלום בעמוד הבא תוך ציון "השתתפות בסמינר" ב"סיבת התשלום".
  3. מומלץ גם לרשום את השם יחד עם שאר הנרשמים כאן.
  4. המעוניינים להצטרף לעמותה בהזדמנות זו ולהיות זכאים למחיר חבר עמותה צריכים לפעול לפי ההנחיות באתר העמותה ולהוסיף 25 ש"ח לדמי התשלום בסעיף הקודם.

להתראות בסמינר - ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 13:58, 25 באוקטובר 2012 (IST)תגובה

הלוגו מוקדש לך (-: =[עריכת קוד מקור]

AEG. ‏ Ranbarשיחהבואו לתיאטרון - תהנו מהמזגן 12:46, 30 באוקטובר 2012 (IST)תגובה

/ס\ --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 12:47, 30 באוקטובר 2012 (IST)תגובה

הסבר בנושא מקפים[עריכת קוד מקור]

הי אמיר, מה העניינים?

תוכל בבקשה להסביר ליהודה שמחה ולדמן (שיחה | תרומות | מונה) מדוע אין כאן עדיין שימוש במקפים תקניים ומדוע במקלדות הדבר עדיין מתעכב? חבל שייכנס לכסאח על עניין פעוט כמו מקף בכמה וכמה דפי שיחה. תודה, Kulystabשיחהגן עדן, גיהנום, או הובוקן... עד חג המולד • ט"ו בחשוון ה'תשע"ג • 00:35, 31 באוקטובר 2012 (IST)תגובה

הודעה על תרגום: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal[עריכת קוד מקור]

שלום Amire80,

קיבלת את ההודעה הזאת מכיוון שנרשמת בתור מתרגם לעברית באתר Meta. דף חדש בשם Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal זמין לתרגום. אנו מבקשים ממך לתרגם אותו בקישור הבא:

העדיפות של הדף הזה: בינונית. התאריך הסופי לתרגום הדף הזה הוא 2012-11-07.

אנחנו מעריכים מאוד את עזרתך. מתרגמים כמוך עוזרים לאתר Meta לתפקד כמו קהילה רב־לשונית אמתית.

תודה!

רכזי תרגום באתר Meta‏, 01:44, 1 בנובמבר 2012 (IST)

הודעה על תרגום: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal[עריכת קוד מקור]

שלום Amire80,

קיבלת את ההודעה הזאת מכיוון שנרשמת בתור מתרגם לעברית באתר Meta. דף חדש בשם Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal זמין לתרגום. אנו מבקשים ממך לתרגם אותו בקישור הבא:

העדיפות של הדף הזה: בינונית. התאריך הסופי לתרגום הדף הזה הוא 2012-11-07.

אנחנו מעריכים מאוד את עזרתך. מתרגמים כמוך עוזרים לאתר Meta לתפקד כמו קהילה רב־לשונית אמתית.

תודה!

רכזי תרגום באתר Meta‏, 01:46, 1 בנובמבר 2012 (IST)

הודעה על תרגום: Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal[עריכת קוד מקור]

שלום Amire80,

קיבלת את ההודעה הזאת מכיוון שנרשמת בתור מתרגם לעברית באתר Meta. דף חדש בשם Fundraising 2012/Translation/MikeC Appeal זמין לתרגום. אנו מבקשים ממך לתרגם אותו בקישור הבא:

העדיפות של הדף הזה: בינונית. התאריך הסופי לתרגום הדף הזה הוא 2012-11-07.

אנחנו מעריכים מאוד את עזרתך. מתרגמים כמוך עוזרים לאתר Meta לתפקד כמו קהילה רב־לשונית אמתית.

תודה!

רכזי תרגום באתר Meta‏, 06:48, 1 בנובמבר 2012 (IST)

בנושא זכויות יוצרים[עריכת קוד מקור]

אמיר שלום,

אני פונה אליך בנושא זכויות היוצרים והורדת הערך אותו כתבתי על משה סמיה. אני אותו אדם שיצר את עמוד הפייסבוק של סמיה ושיצר את הערך עליו בויקיפדיה. בבקשה אם אפשר להחזיר את הערך כך שכל המעוניין יוכל לראות אותו.

בערך שכתבתי בויקיפדיה שמתי גם לינק לעמוד הפייסבוק של סמיה.

בבקשה לטיפולך

Moshesamia - שיחה 08:58, 1 בנובמבר 2012 (IST)תגובה

הודעה על תרגום: Wikimedia Highlights, September 2012[עריכת קוד מקור]

שלום Amire80,

קיבלת את ההודעה הזאת מכיוון שנרשמת בתור מתרגם לעברית באתר Meta. דף חדש בשם Wikimedia Highlights, September 2012 זמין לתרגום. אנו מבקשים ממך לתרגם אותו בקישור הבא:



Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated on the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from September. You are receiving this message because you signed up to the translation notification system. Questions about this system can be asked at [3], and you can manage your subscription at [4].

אנחנו מעריכים מאוד את עזרתך. מתרגמים כמוך עוזרים לאתר Meta לתפקד כמו קהילה רב־לשונית אמתית.

תודה!

רכזי תרגום באתר Meta‏, 13:35, 1 בנובמבר 2012 (IST)

זמני הפרפקט בספרדית[עריכת קוד מקור]

שלום,

תוכל לסייע בשיחה:ספרדית?

אשף ההעלאות בוויקישיתוף[עריכת קוד מקור]

שלום. תוכל בבקשה להגיב על תהייתי כאן? • בברכה, אמיר (שיחה), הקרב על באר שבע החל 16:10, 6 בנובמבר 2012 (IST)תגובה

הודעה על תרגום: Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal[עריכת קוד מקור]

שלום Amire80,

קיבלת את ההודעה הזאת מכיוון שנרשמת בתור מתרגם לעברית באתר Meta. דף חדש בשם Fundraising 2012/Translation/Srikeit&Noopur Appeal זמין לתרגום. אנו מבקשים ממך לתרגם אותו בקישור הבא:

העדיפות של הדף הזה: גבוהה. התאריך הסופי לתרגום הדף הזה הוא 2012-11-14.

אנחנו מעריכים מאוד את עזרתך. מתרגמים כמוך עוזרים לאתר Meta לתפקד כמו קהילה רב־לשונית אמתית.

תודה!

רכזי תרגום באתר Meta‏, 13:55, 9 בנובמבר 2012 (IST)

אינקובטור[עריכת קוד מקור]

לא ניתן להכנס להעדפות, שגיאה המתקבלת

Fatal exception of type MWException

השגיאה מדווחת? (ראיתי שיש משהו באגזילה) • חיים 7 • (שיחה) • כ"ט בחשוון ה'תשע"ג • 17:57, 14 בנובמבר 2012 (IST)תגובה

ידוע, בטיפול (לא שלי). --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 19:51, 14 בנובמבר 2012 (IST)תגובה

הודעה על תרגום: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[עריכת קוד מקור]

שלום Amire80,

קיבלת את ההודעה הזאת מכיוון שנרשמת בתור מתרגם לעברית באתר Meta. דף חדש בשם Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages זמין לתרגום. אנו מבקשים ממך לתרגם אותו בקישור הבא:

העדיפות של הדף הזה: גבוהה. התאריך הסופי לתרגום הדף הזה הוא 2012-11-21.

אנחנו מעריכים מאוד את עזרתך. מתרגמים כמוך עוזרים לאתר Meta לתפקד כמו קהילה רב־לשונית אמתית.

תודה!

רכזי תרגום באתר Meta‏, 18:54, 14 בנובמבר 2012 (IST)

הודעה על תרגום: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[עריכת קוד מקור]

שלום Amire80,

קיבלת את ההודעה הזאת מכיוון שנרשמת בתור מתרגם לעברית באתר Meta. דף חדש בשם Fundraising 2012/Translation/Thank you letter זמין לתרגום. אנו מבקשים ממך לתרגם אותו בקישור הבא:

העדיפות של הדף הזה: גבוהה. התאריך הסופי לתרגום הדף הזה הוא 2012-11-21.

אנחנו מעריכים מאוד את עזרתך. מתרגמים כמוך עוזרים לאתר Meta לתפקד כמו קהילה רב־לשונית אמתית.

תודה!

רכזי תרגום באתר Meta‏, 16:42, 15 בנובמבר 2012 (IST)