Wild World (שיר)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
"Wild World"
האיי-סייד של הסינגל בארצות הברית ובקנדה
האיי-סייד של הסינגל בארצות הברית ובקנדה
האיי-סייד של הסינגל בארצות הברית ובקנדה
סינגל בביצוע קט סטיבנס
יצא לאור ספטמבר 1970
הוקלט יולי 1970
סוגה פולק רוק
שפה אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
בי-סייד "Miles from Nowhere" (בארצות הברית וקנדה)•"Sad Lisa" (בגרמניה)
אורך 3:15
חברת תקליטים איילנד רקורדס (אנגליה ואירופה), A&M רקורדס (ארצות הברית וקנדה)
כתיבה קט סטיבנס
לחן קט סטיבנס עריכת הנתון בוויקינתונים
הפקה פול סמוול-סמית'
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

"Wild World" (בעברית: "עולם פראי") הוא שיר שנכתב והוקלט על ידי הזמר הבריטי קט סטיבנס. השיר הופיע לראשונה באלבומו הרביעי "Tea for the Tillerman" שהוקלט ויצא לאור ב-1970.

משמעות השיר[עריכת קוד מקור | עריכה]

סטיבנס פיתח מערכת יחסים עם השחקנית פאטי ד'ארבנוויל והשניים היו זוג לאורך תקופה של כשנתיים. במהלך אותה תקופה הוא כתב עליה כמה שירים, ביניהם "Wild World". השיר הוא בצורה של המילים של הזמר לאהובתו שעזבה אותו, בהשראת סוף הרומן שלהם. מאוחר יותר נזכר סטיבנס בראיון למגזין "Mojo": ""זה היה אחד מאותם רצפי אקורדים שנפוצים מאוד במוזיקה הספרדית. הפכתי את זה והמצאתי את הנושא הזה - שהוא נושא שחוזר על עצמו בעבודה שלי - שקשור לעזיבה, לעצב של עזיבה, והציפייה למה שמעבר."[1] כשהשיר יצא לאור כסינגל בסוף 1970, הוא הגיע למקום ה-11 במצעד הבילבורד הוט 100. השיר נזקף ככזה שנתן לאלבומו הבא של סטיבנס "Tea for the Tillerman" "בעיטה מספיקה" כדי להיות מנוגן ברדיו. הכתב של ה-Island Records כריס בלאקוול קרא לאלבום "האלבום הכי טוב שהוצאנו אי פעם".[2] בנובמבר 2008, הדיסק Tea for the Tillerman הוצא מחדש בגרסת דלוקס שכללה את ההדגמה המקורית של "Wild World".

פרשנות[עריכת קוד מקור | עריכה]

מספר מבקרי מוזיקה וכותבי מוזיקה סברו כי השיר מתנשא ומיזוגני. במאמרה משנת 1971 "But Now I'm Gonna Move", תיארה המבקרת אלן ויליס שיטה לחשוף הטיה גברית במילים שבהן המאזין מדמיין את המגדרים כהפוכים:

לפי המבחן הזה, הוקעה כמו בשיר של הרולינג סטונז "Under My Thumb" לא קרוב להיות סקסיסטי בהשלכותיו כמו, למשל, השיר העדין והסימפטי "Wild World"; הפנטזיה של מיק ג'אגר לנקמה מתוקה יכולה בקלות להיות נשית - למעשה, יש לשיר מקבילה נשית, השיר 'Boots' של ננסי סינטרה, אבל קשה לדמיין אישה שמזהירה בעצב את אהובה לשעבר שהוא חף מפשע בשביל העולם הרע הגדול שם בחוץ.

קרדיטים[עריכת קוד מקור | עריכה]

מיקומי שיא[עריכת קוד מקור | עריכה]

‏  מצעדים ודירוגים (1970–1971)
מדינה מצעד מיקום שיא
אוסטרליה מצעד הסינגלים האוסטרלי 31
איטליה מצעד הסינגלים האיטלקי 47
ארצות הברית בילבורד הוט 100 11
מצעד השירים העכשוויים למבוגרים 21
קאש בוקס טופ 100 18
פלנדריה אולטראטופ 50 31
קנדה קנדה הוט 100 14
מצעד השירים העכשוויים למבוגרים 32

גרסאות כיסוי[עריכת קוד מקור | עריכה]

השיר כוסה על ידי אמנים רבים, כאשר רבים מהקאברים (גרסת כיסוי) הפכו ללהיטים בפני עצמם. גרסתו של ג'ימי קליף, שיצאה לאור מספר חודשים אחרי שסטיבנס הוציא את הגרסה שלו, הגיעה למקום ה-8 במצעד הסינגלים הבריטי. באופן מפתיע, הגרסה של סטיבנס לא שוחררה כסינגל בבריטניה. חלק מהקאברים שלאחר מכן היו גם בסגנון רגאיי, כמו הגרסה של מקסי פרייסט לשיר. כשהגרסה הולקטה ויצאה לאור כסינגל ב-1988, גרסה זו הצליחה גם במצעדים, והגיעה למקום ה-5 במצעד הסינגלים הבריטי, ולמקום ה-5 במצעד הבילבורד הוט 100 בארצות הברית. ב-1987, ג'ונתן קינג האשים את הפט שופ בויז בגניבה ספרותית של המלודיה של השיר לטובת הלהיט מספר אחד שלהם בבריטניה It's a Sin. הוא העלה את הטענות שלו בעיתון הסאן (עיתון בריטי) שעבורו כתב טור קבוע במהלך שנות ה-80. קינג גם הוציא גרסת כיסוי משלו ל"Wild World" כסינגל, תוך שימוש בעיבוד מוזיקלי דומה ל-"It's a Sin", במאמץ להדגים את טענותיו. הסינגל של קינג נכשל, בעוד שהפט שופ בויז תבעו אותו ובסופו של דבר זכו בפיצויים מחוץ לבית המשפט, שאותם תרמו לצדקה.[3] ב-7 ביולי 2007, השיר בוצע פעמיים בקונצרטים של הלייב ארת'. ג'יימס בלאנט שר את השיר באצטדיון ומבלי בלונדון, אנגליה, בעוד שסטיבנס (שכבר היה ידוע כיוסוף אסלאם) בעצמו שר את השיר בהמבורג, גרמניה.[4] ב-2011, הזמרת הטיוואנית-אמריקאית ג'ואנה וואנג הוציאה גרסה משלה באלבומה "The Things We Do for Love". גרסתה של וואנג הופיעה גם בסדרת הטלוויזיה האמריקנית האינטרנטית הטובות לקרב בעונה הראשונה ב-2017.

גרסאות כיסוי בולטות[עריכת קוד מקור | עריכה]

הגרסה של מיסטר ביג[עריכת קוד מקור | עריכה]

בשנת 1993, להקת הרוק האמריקאית Mr. Big הוציאה קאבר של "Wild World" באלבומה השלישי, Bump Ahead. הסינגל הגיע למקום ה-27 במצעד הבילבורד הוט 100, למקום ה-33 במצעד הפופ איירפליי, ולמקום ה-12 במצעד הפופ איירפליי (Mainstream Top 40). באירופה, השיר היה מאוד מוצלח, והגיע בשיא למקום ה-4 בדנמרק, למקום ה-7 באוסטריה ושווייץ, למקום ה-10 בנורווגיה, שוודיה והולנד, ולמקום ה-13 באיסלנד.

קליטה ביקורתית לגרסה[עריכת קוד מקור | עריכה]

לארי פליק מהמגזין בילבורד תיאר את הגרסה של מיסטר ביג כ"גרסה מדויקת באופן יחסי". הוא הוסיף, "שירה מובילה נעימה והרמוניות סרוגות בחוזקה נרקמות סביב פרפופת אקוסטית דמוית בוקר (מקצוע), עם צביטה חשמלית זריזה אך עדינה. רצועה רגועה, ידידותי בחמימות." טרוי ג'יי אגוסטו מהמגזין קאש בוקס העיר: "בחזרה לארץ הבלדה שוב עם גרסה מהימנה מהקלאסיקות של קט סטיבנס."[5] דייב שולין מה"Gavin Report" קרא לשיר " מלא בנשמה, גישה רגישה לקצה רוק מועט." הוא ציין עוד שהסולן אריק מרטין הוא "עוצמתי" מבלי "להכריע" את השיר.[6] עורך אחר, קנט צימרמן, החמיא ל"גרסה המוזרה בהחלט, עם טעם של מוזיקה אקוסטית."[7] אלן ג'ונס מהמיוזיק ויק אמר כי השיר "מוגש במפתח אינטימי נמוך של בלדת רוק שהתפרס לאחרונה על ידי מטאליקה, אקסטרים (Extreme9 ו־Little Angels. מיסטר ביג נושא את זה טוב מאוד ויכול לצפות ללהיט צנוע."[8] ג'ון קילגו מהThe Network Forty העיר כי השיר "נשמע דומה להפליא למקור מ-1971", והוסיף כי הוא "יישמע כמו שיר רענן וחדש לדמוגרפיה הצעירה יותר."[9]

מיקומי שיא[עריכת קוד מקור | עריכה]

‏  מצעדים ודירוגים (1993)
מדינה מצעד מיקום שיא
אוסטריה Ö3 אוסטריה טופ 40‏ 7
אוסטרליה מצעד הסינגלים האוסטרלי 53
איסלנד הפלייליסט 13
אירופה אירופה הוט 100 19
ארצות הברית בילבורד הוט 100 27
מצעד השירים העכשוויים למבוגרים 36
מצעד המיינסטרים רוק 33
מצעד הפופ איירפליי 12
בריטניה מצעד הסינגלים הבריטי 59
גרמניה GfK – טופ 100 24
דנמרק היטליסטן 4
הולנד מצעד 40 הסינגלים ההולנדיים 10
מצעד 100 הסינגלים ההולנדיים 11
יפן יפן הוט 100 56
נורווגיה VG-lista 10
ניו זילנד המצעד הניו זילנדי הרשמי 39
פינלנד המצעדים הפיניים הרשמיים 30
צרפת SNEP 39
קנדה קנדה הוט 100 9
שוודיה סוורייטופליסטן 10
שווייץ המצעד השווייצרי 7

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ https://www.songfacts.com/facts/cat-stevens/wild-world
  2. ^ Majicat - Cat Stevens  Easy Does It - Rock Magazine 1971, majicat.com
  3. ^ Editor-At-Large: He lured boys. He's a bully. Now he bleats, The Independent, ‏2005-04-02 (באנגלית)
  4. ^ NME, James Blunt covers Cat Stevens at Live Earth, NME, ‏2007-07-07 (באנגלית בריטית)
  5. ^ chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://worldradiohistory.com/Archive-All-Music/Cash-Box/90s/1993/CB-1993-09-25.pdf
  6. ^ chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://worldradiohistory.com/Archive-All-Music/Gavin-Report/90/93/Gavin-1993-09-10.pdf
  7. ^ chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://worldradiohistory.com/Archive-All-Music/Gavin-Report/90/93/Gavin-1993-10-08.pdf
  8. ^ chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://worldradiohistory.com/UK/Music-Week/1993/Music-Week-1993-10-30.pdf
  9. ^ chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/https://worldradiohistory.com/Archive-All-Music/Archive-Network-40/93/Network-40-1993-09-10.pdf