שיחה:אל-מדרסה א-תנכיזיה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

ערך זה היה ערך מבוקש בנושא ירושלים.Ranbar 16:51, 28 בינואר 2008 (IST)[תגובה]

שינוי שם הערך[עריכת קוד מקור]

הערך נקרא בערבית "אלמדרסה אלתכנזיה". נראה לי שכדאי להעביר את שמו, למשל, לשם: "מדרסת א-תכנזיה". אשמח לשמוע מה דעתם של ערביסטים נוספים באשר לשם הולם לערך. כרגע נראה שהשם שגוי בכל מקרה. אלדדשיחה 20:57, 26 בפברואר 2010 (IST)[תגובה]

שאלה נוספת היא מה לעשות עם השם הנוכחי, "מדרסת תנכזיה". האם יהיה צורך למחוק אותו לחלוטין, או שמא יש לו מופעים במקורות כלשהם בעברית? אלדדשיחה 20:57, 26 בפברואר 2010 (IST)[תגובה]
לפי גוגל ויקי הערבית טועה; הנון קודמת לכאף. באשר ליידוע, נראה לי שצ"ל בשתי המילים, קרי, אל-מדרסה א-תנכזיה. Kulystabשיחהלורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • י"ג באדר ה'תש"ע • 21:25, 26 בפברואר 2010 (IST)[תגובה]
תודה, קולי. אני מניח שהיית מתקן את שם הערך בוויקי הערבית, אבל ממש אין לך חשק להתקרב לשם לאחר היחס האישי הנעים שזכית בו מהם. אלדדשיחה 21:30, 26 בפברואר 2010 (IST)[תגובה]
אעביר לשם על פי הצעתך. אלדדשיחה 21:31, 26 בפברואר 2010 (IST)[תגובה]
אה, לא, אין לי בעיה לתקן. אז מה אם מפעילים שם מתעלמים ממשתמש רק כי הוא ישראלי. Kulystabשיחהלורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • י"ג באדר ה'תש"ע • 21:56, 26 בפברואר 2010 (IST)[תגובה]
אודה לך אם תוכל לעבור על הערך ולתקן עוד. התלבטתי כאן עד כמה כדאי לערוך ולתקן שמות, לאחר ההעברה. אלדדשיחה 10:30, 27 בפברואר 2010 (IST)[תגובה]

משוב מ-17 בספטמבר 2011[עריכת קוד מקור]

שלום. הבנתי שנמצא בשוק הכותנה בית מרחץ שלישי... "ומהכנסות שני בתי-המרחץ שבו: חמאם על-עין וחמאם א-שיפא." 188.64.201.13 17:05, 17 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

המחכמה-שם הערך בעברית[עריכת קוד מקור]

בעברית המקום נקרא המחכמה. בספרים על ירושלים שקראתי (כגון "הר המריבה" של נדב שרגאי) שתשים בשם זה בויקיפדיה העברית מתאים להשתמש בשם זה.--בן נחום - שיחה 15:13, 11 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

נגד השם הערבי הוא המוכר והידוע. אין מקום לשינוי. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 15:24, 11 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

בן נחום - שיחה 21:47, 11 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

השם מחכמה או יותר נכון אל-מחכמה הוא גם בערבית, והוא הידוע יותר. כך מופיע באנציקלופדיה וילנאי לירושלים, וכך מופיע באנציקלופדיה אריאל. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 22:00, 11 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
כאשר נבנה הבית הוא נקרא אל-תנכזיה על שמו של האמיר תנכיז, כאשר שימש כבית משפט במשך מאות שנים, קיבל את השם אל-מחכמה שפירושו בית משפט, הויקי הערבית משתמשת בשם הישן ולא בשם מהתקופה העות'מנית מסיבות ברורות. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 22:05, 11 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
הצדק עם אריאל מי-נהר - שיחה 00:10, 12 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

בית הכנסת[עריכת קוד מקור]

האם מישהו קרא את המקורות של שרגאי? או שהטענה שבית הכנסת היה בבניין אחר שנחרב היא המצאה של הויקיפדיה? מה כותב זאב וילנאי בספר העיר העתיקה, חלק ב', אחיעבר, עמ' 114-118? עדירל - שיחה 00:44, 16 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

עיינתי בספר של שרגאי, הוא מביא כמקור לטענה מאמר של בן ציון דינור (המופיע במקורות בערך). את המאמר של דינור לא הצלחתי להשיג משום שלפי הציון הביבליוגרפי מדובר בגליון "ציון" מתרפ"ט ולא הצלחתי למצוא אותו. גם הרב גורן מצטט את המאמר של דינור כמקור לטענה. זילנאי לא מזכיר את בית הכנסת (ברור, כיוון שהוא כותב על המבנה הקיים בשטח ולא על מה שהיה באתר זה לפני שהוקם המבנה). העניין נראה לי תמוה מאד, אבל זו לא לגמרי הנפצה ועד שלא נקרא את המאמר המקורי של דינור לא נדע בוודאות. מה שבטוח זה שבית הכנסת פעל טרם הוקם הבניין, כיוון שמאז שהוקם (על ידי תנכיז במאה ה-14) ועד 1967 היה מרכז שלטוני ובית משפט מוסלמי. Ranbar - שיחה 01:00, 16 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
אני מבין את עמדתך. אנסה להשיג את המאמר. עדירל - שיחה 01:04, 16 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
השגתי את המאמר (אתה וכל אחד אחר מוזמנים לפנות אלי או למשתמש:דניאל צבי, שהעביר לי אותו ולקבלו במייל). קראתי אותו קרוא היטב, וכתבתי את הפרק "סברות לגבי האתר לפני הקמת המדרסה". כבודו של דינבורג במקומו מונח, והצעתו מעניינת וראויה לציון, אך מכאן ועד לקפוץ למסקנה ניצחת וחד-משמעית בפתיח לפיה המקום היה בית כנסת רחוקה הדרך. שים לב גם שמאז 1929 ועד ימינו, לא הציע אף חוקר אחר זיהוי של האבן הנקובה באזור המחכמה, אלא בפינה הדרום-מזרחית (אזור שסביר שלא היה מוכר לדינבורג בשעתו). Ranbar - שיחה 10:22, 19 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
יישר כח. עדירל - שיחה 10:27, 19 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

מה שם הבסיס?[עריכת קוד מקור]

מישהו יוסע מה השם של בסיס מג"ב שנמצא שם היום?

מכנים אותו "המחכמה", לא שם מיוחד. יושבת שם פלוגה ג' של מג"ב ירושלים.נ.נ - שיחה 10:14, 4 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

קדוש בקדושת הר הבית?[עריכת קוד מקור]

לפי המאמר המצ"ב הוא אינו קדוש בקדושת הר הבית. צריך לתקן.

http://asif.co.il/download/kitvey-et/malin/mal%20b%2028/6(3).pdf

בונה - שיחה 14:53, 23 במאי 2017 (IDT)[תגובה]

מציע לשנות לשם בעברית המחכמה (כ-20,000 תוצאות בגוגל, כיום הפניה לערך זה). לשם הנוכחי פחות מ-500 תוצאות בגוגל. Yyy774 - שיחה 20:24, 19 ביולי 2022 (IDT)[תגובה]

כבר היה דיון למעלה וניתנו נימוקים ענייניים לשם הנוכחי. היחיד שתמך בשם "המחכמה" היה ויקיפד שנוי במחלוקת שכיום הוא חסום. --‏גבי(שיחה | תרומות) 20:52, 19 ביולי 2022 (IDT)[תגובה]
@Gabi S., זו תגובה לגופו של אדם (בן נחום שאיני מכיר).
אני לא יודע אם הייתה תבנית שינוי שם. בכל אופן הבאתי פה ראיה ממבחן גוגל שלא הייתה למעלה המראה עדיפות מוחלטת של 'המחכמה'. מוזמן לנמק את השם הנוכחי. Yyy774 - שיחה 21:29, 19 ביולי 2022 (IDT)[תגובה]
הנימוקים לעיל של מצדדי השם הנוכחי הם מוצקים ותקפים. אל תהפוך לגלגול חדש של בן נחום. -- ‏גבי(שיחה | תרומות) 22:15, 20 ביולי 2022 (IDT)[תגובה]
בעד שינוי שם. "המחכמה" זה השם המוכר והנפוץ יותר. בן דרוסאישיחה • כ"ג בתמוז ה'תשפ"ב • 10:18, 22 ביולי 2022 (IDT)[תגובה]
אני מתפרצת לדלת: אני בעד שינוי השם, אבל לא לשם המוצע... אני מציעה את אל-מדרסה א-תנכיזיה בתור שם הערך, כפי שהוא מוכר בספרות, במחקר, ובכלל. זהו שם ברור, ידוע ומדויק (לעומת "מחכמה" שיכול להתייחס למגוון אתרים בעולם). מס' דוגמאות לחיזוק הצעתי: כאן, כאן, כאן, ועוד אחד לסיום. מתייגת את המקיסט, PurpleBuffalo, Ijon, יואל, amikamraz, סיון_ל, דקל ער, אלדד, Illangבעלי הידע בתרגום, amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית, יונה בנדלאק, Meir138, DimaLevin, קרלוס, Shayshal2, Polskivinnik, Alon112, Zozoar, TheNintendoGuy, מקף, אנימה, דזרט, מרשלאוהד בר-אוןבעלי הידע בגאוגרפיה? סיון ל - שיחה 14:25, 24 ביולי 2022 (IDT)[תגובה]
אני לא מכיר את המקום אבל הצעתה של סיון נראית מתאימה יותר לתוכן הערך. השם "המחכמה" מופיע בערך רק שלוש פעמים ללא הסבר אפילו על משמעותו. לא ברור אם הוא מופיע במקורות, ונימוקים נגדו כבר הובעו נבדיון קודם. צחקשוח - האמור בלשון זכר - אף לשון נקבה במשמע, וכן להיפך - שיחה 01:44, 25 ביולי 2022 (IDT)[תגובה]
אני תומך בשינוי לשם אל-מדרסה א-תנכיזיה, שהוא נכון ומדויק. הכינוי אל-מחכמה נפוץ אבל פחות מדויק, והשם "המחכמה" כנראה שגור בקרב דוברי עברית, כי הוא שעטנז של ה"א הידיעה עם הכינוי בערבית. הצמדת ה"א הידיעה מקובלת בשפה המדוברת, למשל "ראית את המונה ליזה כשביקרת בפריז?", אבל אין לה מקום באנציקלופדיה. -- ‏גבי(שיחה | תרומות) 08:55, 25 ביולי 2022 (IDT)[תגובה]
תומך בהצעה של סיון ל. Amikamraz - שיחה 00:40, 31 ביולי 2022 (IDT)[תגובה]

רצוי להסתכל בקטגוריות של המדרסות ולשמור על אחידות. מי-נהר - שיחה 01:54, 31 ביולי 2022 (IDT)[תגובה]