שיחה:ווהאן

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

קרדיט[עריכת קוד מקור]

הערך נכתב בהתבסס על הערך Wuhan בויקיפדיה האנגלית. טבעת-זרם - שיחה 01:48, 24 במרץ 2009 (IST)


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 22:56, 30 בדצמבר 2013 (IST)


קישור שבור 2[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 22:56, 30 בדצמבר 2013 (IST)

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

ווחאן ? Shaun The Sheep, , the_duke, UncleMatt, יואל, Tshuvaבעלי הידע בסינית, אלדד, amikamraz, Ewan2, deror_avi, נילס אנדרסן, יונה בנדלאק, המקיסט, mbkv717, צחקשוחבעלי הידע בתעתוק, מה דעתכם? Ronam20 - שיחה 20:46, 2 בפברואר 2020 (IST)

כן, Ronam20, נראה שאנחנו אמורים להגות את השם ווחאן. אלדדשיחה 22:01, 2 בפברואר 2020 (IST)
לפי וק:כללים לתעתיק מסינית אין סיבה לשנות לווהאן. asteiner - פנו אלי ליעוץ בענייני סינית ויפנית 03:07, 3 בפברואר 2020 (IST)
asteiner, אתה מתכוון אין סיבה להשאיר ווהאן? Ronam20 - שיחה 03:21, 3 בפברואר 2020 (IST)
הוא לא התבלבל, הוא זה שיצר את הכללים. נכתב שם שהברת Han בפין יין צריך לתעתק כ"האן". Mbkv717שיחה • ח' בשבט ה'תש"ף • 06:57, 3 בפברואר 2020 (IST)
צריך להיות ווהאן, וו-汉. זה אותו "האן" (汉) של האן (קבוצה אתנית). מבחינת היגוי זה ברוב הניבים צליל קרוב לאות ה' ובחלק מהניבים בסין אכן נהגה מעט יותר כ-ח'. Tshuva - שיחה 09:31, 3 בפברואר 2020 (IST)
asteiner, תודה. ובמקרה ההיפותטי שהשם היה צריך להיות מתועתק "ווחאן", מה היה התעתיק שלו בפין-יין? אלדדשיחה 10:30, 3 בפברואר 2020 (IST)
בכל מקרה wuhan בפיניין, גם לתעתיק ווהאן וגם לתעתיק ווחאן. אגב, הישראלים שמדווחים משם על הקורונה משתמשים ב"ווחאן". אבל התעתיק של ויקיפדיה אכן קובע שימוש ב"ווהאן". The duke - שיחה 11:45, 3 בפברואר 2020 (IST)
מעניין. בהקלטה זה דווקא לא נשמע כמו h. כולם מסכימים ששם הערך צריך להישאר כפי שהוא? Ronam20 - שיחה 13:15, 3 בפברואר 2020 (IST)
צריך להעביר לווחאן. פרופסור להיסטוריית סין אמר לי שגם בני ההאן צ"ל חאן. איתן - שיחה 08:03, 12 במרץ 2020 (IST)

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

נקודה למחשבה, גנרית יותר מערך זה - גם ההיגויים שדומים ל-ח' (יותר מאשר ה') הם ח' כפי שנהגית בהגייה הספרדית, ולא כפי שנהוג ברחוב הישראלי (וכן היא ההגייה השלטת באקדמיה ובמוסדות אחרים) ש-ח' נהגה כמו כ', ואז זו ודאי בעיה לתעתק ח'. Tshuva - שיחה 09:28, 4 בפברואר 2020 (IST)

אכן נשמע שונה מ-ח. Ronam20 - שיחה 21:14, 4 בפברואר 2020 (IST)
בגדול זה מאוד תלוי בניב. בקנטונזית זה נשמע ממש ווהאן. התו השמיניהבה נשוחחתובנות 23:26, 4 בפברואר 2020 (IST)

תחבורה: רכבת[עריכת קוד מקור]

"בעיר שתי תחנות רכבת: בהנקו ובווצ'אנג. ב-2006 החלה בנייה של תחנת הרכבת של ווהאן, שמיועדת להכיל 11 רציפים. "

א. אני מניח שהכוונה לשתי תחנות מרכזיות, ויש בעיר תחנות נוספות?

ב. לגבי החלק השני - חלפו 14 שנים, האם ומתי הסתיימה הבנייה של התחנה השלישית?

דב ט. - שיחה 00:42, 18 בפברואר 2020 (IST)

עדכנתי. אביהו - שיחה 08:04, 2 במרץ 2020 (IST)

קובץ מוויקישיתוף שנמצא בשימוש בדף מועמד למחיקה[עריכת קוד מקור]

קובץ מוויקישיתוף שבשימוש בדף זה הועמד למחיקה:

להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 17:52, 31 במרץ 2020 (IDT)

קובץ מוויקישיתוף שנמצא בשימוש בדף מועמד למחיקה[עריכת קוד מקור]

קובץ מוויקישיתוף שבשימוש בדף זה הועמד למחיקה:

להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 05:37, 29 במאי 2020 (IDT)