שיחה:כרעם ביום בהיר
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת דוד שי בנושא שינוי שם ערך
דיון חשיבות
[עריכת קוד מקור]תבנית החשיבות הונחה ע"י משתמש:הייתשלהדוס ב-28.4.11 בשעה 16:05 (תקציר העריכה ריק). Lostam - שיחה 21:42, 28 באפריל 2011 (IDT)
- לא נהיר בשל מה זכה ביטוי שגרתי, שאין לו כל היבט אנציקלופדי, בערך. הייתשלהדוס - שיחה 22:58, 27 באפריל 2011 (IDT)
- בשל כך שהתעניינתי במקורו. תומר - שיחה 23:59, 27 באפריל 2011 (IDT)
- זו לא סיבה. הייתשלהדוס - שיחה 00:24, 28 באפריל 2011 (IDT)
- זו בהחלט סיבה. לא אמרתי שזו הסיבה לחשיבות. תומר - שיחה 08:55, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- זו לא סיבה. הייתשלהדוס - שיחה 00:24, 28 באפריל 2011 (IDT)
- בשל כך שהתעניינתי במקורו. תומר - שיחה 23:59, 27 באפריל 2011 (IDT)
- לפי דעתי, הביטוי Out of the Blue משמש בשיח היומיומי ויש חשיבות להציג את משמעויותיו ומקורותיו. בקטגוריה:ביטויים באנגלית יש כ-21 ערכים (ועוד כ-14 בתתי הקטגוריה). נדמה לי שזו פעילות מבורכת להעשיר את הקטגוריה (בינתיים כמעט מחצית מהביטויים עוסקים בעולם הלהט"ב). Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 11:30, 29 באפריל 2011 (IDT)
- ערך על ביטוי צריך לתת משהו מעבר לפירוש הביטוי וביטוי מקביל בעברית. הוא צריך לתת את מקור הביטוי, מקומות בהם השתמשו בו, היכן הוא מופיע לראשונה, מי טבע את הביטוי ומתי, וכיוצא בזה. הערך הזה לא עושה את זה, ולכן הוא מיותר לחלוטין. לאחר שקראתי את הערך איני יודע יותר על הביטוי מאשר לפני שקראתי אותו. וכך גם לגבי ביטויים רבים אחרים המצויים בקטגוריה האומללה של ביטויים באנגלית. העובדה שנוצרו X ערכים ריקים מתוכן אינה סיבה ליצירת X+1 ערכים ריקים מתוכן. פומפריפוזה - שיחה 11:42, 29 באפריל 2011 (IDT)
הערך מתאים למילון אנגלי ולא לאנציקלופדיה עברית. עִדּוֹ - שיחה 11:30, 30 באפריל 2011 (IDT)
- אני מסכים לחלוטין עם Ovedc - יש חשיבות --א 158 - שיחה 23:03, 30 באפריל 2011 (IDT)
- אני מסכימה עם כל הכותבים שמעלי. הערך כמות שהוא עכשיו מיותר.שלומית קדם 11:58, 3 במאי 2011 (IDT)
- אני מסכים לחלוטין עם Ovedc - יש חשיבות --א 158 - שיחה 23:03, 30 באפריל 2011 (IDT)
דיון חשיבות 2012
[עריכת קוד מקור]מתאים מקסימום לוויקימילון ―Orel Beilinson (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- היה כבר דיון חשיבות והייתה הבהרת חשיבות, ואין עילה לדיון מחודש כעבור שנה. אגסי - שיחה - עדכונים אקטואליים נחוצים! 13:13, 1 באוגוסט 2012 (IDT)
- העברתי את תבנית החשיבות מדף השיחה לערך עצמו. אכן, על פניו נראה שאין מקום לדיון חשיבות מחודש שנה לאחר הקודם. אם רוצים, אפשר לפתוח הצבעת מחיקה. אציין כי גם לדעתי קיימת חשיבות אנציקלופדית לערך על המושג, שנמצא בשימוש רחב באנגלית ונעשה בו גם שימוש בשיח בישראל. עם זאת, בהחלט יש מקום להרחיב את הערך. Lostam - שיחה 14:56, 1 באוגוסט 2012 (IDT)
- אאוט אוף דה בלו באים ומניחים תבנית חשיבות. אצטרובל - שיחה 07:29, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- ייתכן שמי שצידד במחיקה בזמנו צדק, ואני כותב זאת כמחבר הערך. הערך באמת לא נותן מידע מעבר למידע מילוני, ואני לא יודע אם יש מידע נוסף לתת בעניין. אם ניתן להימנע מהצבעת מחיקה, זה עדיף, כי זה נראה לי בזבוז זמן גדול. אני חושב שעדיף פשוט להעביר לוויקימילון, שבאמת מיועד לדברים כאלה. תומר - שיחה 08:59, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- אפשר להוסיף מקורות - http://www.phrases.org.uk/meanings/70700.html גיא - שיחה 10:16, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- אני מכיר בחשיבות של ערכים על ביטויים שגורים, אך זהו אינו המקרה. בשיח העברי לא משתמשים במושג "Out of the blue", אלא כמו שנאמר: "רעם ביום בהיר", "נפל מהשמיים" וכו' וכו'. לקורא העברי אין שימוש במידע על ביטוי השגור רק באנגלית, שמקבילו העברי נקרא בשם אחר לגמרי. על-כן יש להעביר את שם הערך לאחד הביטויים העיבריים ולהפנות את השאר.A_Holy_Bartender - שיחה 12:05, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- משתמשים בביטוי הזה והרבה. גיא - שיחה 12:30, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- אשמח לראות את טענתך מגובה במקורות, אחרת אצטרך להניח כי אתה וחבריך לשיחה שהביטוי הלועזי הזה שגור בפיכם אינכם מהווים הוכחה.A_Holy_Bartender - שיחה 12:42, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- [1]... תומר - שיחה 12:45, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- יותר קרוב ל... A_Holy_Bartender - שיחה 13:30, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- [2] (אין סיבה ל"-רכילות" כשרוצים לבדוק את היקף השימוש). בכל אופן, זה מראה שהמונח נמצא בשימוש בעברית. תומר - שיחה 13:42, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- דווקא יש סיבה ל"-רכילות" מפני יש מדור רכילות שנקרא כך והוא אינו חלק מן השימוש בביטוי. 250 תוצאות הן ראיה רפה במיוחד. מלבד זאת, גם ללא "-רכילות" יש רק 285 תוצאות. A_Holy_Bartender - שיחה 13:46, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- אכן, הפניתי לכך. אתה אמרת שזה לא נמצא בשימוש, אני חושב שהתוצאות כן מעידות על שימוש לא מבוטל. בכל אופן, אין לי כוונה להמשיך להתפלפל על כך - אני כתבתי למעלה מה לדעתי צריך לעשות עם הערך. תומר - שיחה 14:21, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- כאמור, יש שימוש בביטוי הזה גם בשיח הישראלי, אם כי כמובן פחות מאשר באנגלית. האם יש אפשרות/מקובל להשאיר בוויקיפדיה הפניה לוויקימילון? אם כן, אין לי התנגדות להשארת הפניה. Lostam - שיחה 20:51, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- אכן, הפניתי לכך. אתה אמרת שזה לא נמצא בשימוש, אני חושב שהתוצאות כן מעידות על שימוש לא מבוטל. בכל אופן, אין לי כוונה להמשיך להתפלפל על כך - אני כתבתי למעלה מה לדעתי צריך לעשות עם הערך. תומר - שיחה 14:21, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- דווקא יש סיבה ל"-רכילות" מפני יש מדור רכילות שנקרא כך והוא אינו חלק מן השימוש בביטוי. 250 תוצאות הן ראיה רפה במיוחד. מלבד זאת, גם ללא "-רכילות" יש רק 285 תוצאות. A_Holy_Bartender - שיחה 13:46, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- [2] (אין סיבה ל"-רכילות" כשרוצים לבדוק את היקף השימוש). בכל אופן, זה מראה שהמונח נמצא בשימוש בעברית. תומר - שיחה 13:42, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- יותר קרוב ל... A_Holy_Bartender - שיחה 13:30, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- [1]... תומר - שיחה 12:45, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- אשמח לראות את טענתך מגובה במקורות, אחרת אצטרך להניח כי אתה וחבריך לשיחה שהביטוי הלועזי הזה שגור בפיכם אינכם מהווים הוכחה.A_Holy_Bartender - שיחה 12:42, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- משתמשים בביטוי הזה והרבה. גיא - שיחה 12:30, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- אני מכיר בחשיבות של ערכים על ביטויים שגורים, אך זהו אינו המקרה. בשיח העברי לא משתמשים במושג "Out of the blue", אלא כמו שנאמר: "רעם ביום בהיר", "נפל מהשמיים" וכו' וכו'. לקורא העברי אין שימוש במידע על ביטוי השגור רק באנגלית, שמקבילו העברי נקרא בשם אחר לגמרי. על-כן יש להעביר את שם הערך לאחד הביטויים העיבריים ולהפנות את השאר.A_Holy_Bartender - שיחה 12:05, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- אפשר להוסיף מקורות - http://www.phrases.org.uk/meanings/70700.html גיא - שיחה 10:16, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- לA_Holy_Bartender: מספר התוצאות המכווצות שמצאת בעזרת גוגל לאחזור "אאוט אוף דה בלו" -מלון -בע"מ הוא 285. מספר התוצאות המכווצות שמצאתי לאחזור "ברק אובמה" -מלון -בע"מ הוא 786. מדובר על יותר משליש ממספר התוצאות של נשיא ארה"ב, ואתה מנסה לשכנע אותנו שזה שימוש מועט מכדי לקיים את הערך?--א 158 - שיחה 00:26, 3 באוגוסט 2012 (IDT)
- כמו אגסי, אני לא רואה עניים בדיון הזה. כיכר השבת • שיחה • שָׁמוֹר וְזָכוֹר 15:23, 3 באוגוסט 2012 (IDT)
- ייתכן שמי שצידד במחיקה בזמנו צדק, ואני כותב זאת כמחבר הערך. הערך באמת לא נותן מידע מעבר למידע מילוני, ואני לא יודע אם יש מידע נוסף לתת בעניין. אם ניתן להימנע מהצבעת מחיקה, זה עדיף, כי זה נראה לי בזבוז זמן גדול. אני חושב שעדיף פשוט להעביר לוויקימילון, שבאמת מיועד לדברים כאלה. תומר - שיחה 08:59, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- אאוט אוף דה בלו באים ומניחים תבנית חשיבות. אצטרובל - שיחה 07:29, 2 באוגוסט 2012 (IDT)
- העברתי את תבנית החשיבות מדף השיחה לערך עצמו. אכן, על פניו נראה שאין מקום לדיון חשיבות מחודש שנה לאחר הקודם. אם רוצים, אפשר לפתוח הצבעת מחיקה. אציין כי גם לדעתי קיימת חשיבות אנציקלופדית לערך על המושג, שנמצא בשימוש רחב באנגלית ונעשה בו גם שימוש בשיח בישראל. עם זאת, בהחלט יש מקום להרחיב את הערך. Lostam - שיחה 14:56, 1 באוגוסט 2012 (IDT)
סיכום דיון החשיבות: נמצאו מבהירי חשיבות גם בדיון הקודם וגם בדיון הנוכחי. לא ניתן למחוק את הערך במחיקה מהירה. Lostam - שיחה 13:45, 8 באוגוסט 2012 (IDT)
שינוי שם ערך
[עריכת קוד מקור]למה לא רעם ביום בהיר? כ"ף הדמיון מיותרת לכאורה. בעלי הידע בניסוח ? קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 14:34, 23 ביולי 2017 (IDT)
- נטול חיובי. המשפט כולו הוא אפיזודה מעולם הדמיון. eli - שיחה 15:12, 23 ביולי 2017 (IDT)
- הביטוי בשלמותו הוא "כרעם ביום בהיר" (כ' השימוש נחוצה כאן). אלדד • שיחה 18:27, 24 ביולי 2017 (IDT)
- דיון זה נפל עלינו כרעם ביום בהיר. דוד שי - שיחה 22:27, 24 ביולי 2017 (IDT)
- הביטוי בשלמותו הוא "כרעם ביום בהיר" (כ' השימוש נחוצה כאן). אלדד • שיחה 18:27, 24 ביולי 2017 (IDT)