שיחה:סח'נין

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

סחנין או סכנין? עפ"י הערך שתי הצורות מקובלות, אך בגוגל יש עדיפות ברורה ל"סכנין". בעיר אף פעולת מכללה הנקראת מכללת סכנין וקבוצת כדורגל בשם בני סכנין. אני מציע להעביר. עמרישיחה 11:32, 13 ביולי 2009 (IDT)[תגובה]

אריאל שרון ושנות השבעים[עריכת קוד מקור]

"שנות ה-70 היו שנים של התפתחות מואצת באזור, כאשר התפתחה העיר כרמיאל ותוכננה הקמתם של יישובי גוש שגב, בתוכנית אשר הגה אריאל שרון ונשאה את השם "סוף-סוף ייהוד הגליל". "

בשנות השבעים, עד שנת שבעים ושש, שרון היה בצבא, באופוזיציה ויועץ לענייני ביטחון אצל ראש הממשלה. יש להסביר באילו מתפקידים אלה הגה שרון את התכנית "סוף-סוף ייהוד הגליל".

עריכה שהיא גם הבל וגם מפירה זכויות יוצרים[עריכת קוד מקור]

העריכה הזאת [1] היא דברי הבל. סכנין לא מוזכרת בשירת האזינו (דברים ל"ב) בספר דברים. נוסף היא מפירה זכויות יוצרים של המקום הזה [2]. ברור שהועתק משם בלי בדיקה. Dangling Reference - שיחה 17:55, 30 בספטמבר 2010 (IST)[תגובה]

אין להחזיר את המקור [3] ולהטעות את הקורא. המאמר מאוד לא מדויק וניתן להבין ממנו שסכנין מוזכרת במקרא. Dangling Reference - שיחה 11:05, 2 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
דבר נוסף: התקופה ההלניסטית בארץ ישראל קודמת לתקופת המשנה. Dangling Reference - שיחה 11:58, 2 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
אין חפיפה בין הביזנטית לתלמודית. האנציקלופדיסטשיחה • כ"ד בתשרי ה'תשע"א • 12:08, 2 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
כל הכבוד על התגלית! איך עלית על זה? Dangling Reference - שיחה 12:12, 2 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
מי קבע שהמקור שלך עדיף על שלי? האנציקלופדיסטשיחה • כ"ה בתשרי ה'תשע"א • 20:18, 2 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
מדריך ישראל הוא אנציקלופדיה מפורטת למדי בה יש ערך באורך שני עמודים על סכנין המפרט לא מעט ממצאים. לא להזכיר את התקופה ההלניסטית יהיה מטעה. Dangling Reference - שיחה 23:47, 2 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
זו לא סיבה למחוק את דעתו של המקור שלי: "סח'נין היתה עיר יהודית בימי המשנה והתלמוד אשר סח'נין (הכפר) בנוייה על חורבותיה". האנציקלופדיסטשיחה • כ"ה בתשרי ה'תשע"א • 06:25, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
אני סבור שבמקרה זה, צודק האנציקלופדיסט. המקור סביר ונכתב על ידי אדם שאמור להבין בצורה סבירה בתקופה. כמו כן, הרעיון הכללי של המאמר שמדובר בעיר עתיקה נראה לי סביר. ארץ ישראל נודעה בעריה העתיקות ואין סיבה מיוחדת לפסול טענה זו. למען הסר ספק, אני מתייחס להודעתו האחרונה של האנציקלופדיסט: 06:25, 3 באוקטובר 2010 ותומך בנאמר בה. גילגמש שיחה 06:37, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
לא הבנת כנראה על מה הדיון: השאלה היא אם לכתוב תקופת המשנה והתלמוד או התקופה ההלניסטית עד היזנטית. מדריך ישראל מציין את התחום השני ומזכיר ממצאים מתקופת בית שני. לכן זה עדיף על הניסוח השני. Dangling Reference - שיחה 07:16, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

אין לי מושג על איזה צילום משתמש:האנציקלופדיסט מדבר אבל מולי הכרך משנת 1978 עם השם "גליל תחתון וארץ כנרות". הוא הגזים לחלוטין עם האינפורמציה המועית שהוא מכניס לערך הזה וצריך להחסם. Dangling Reference - שיחה 07:25, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

מבלי להיכנס לוויכוח - נסה לבדוק בגוגל את שני השמות לכרך המדובר. דרך - שיחה 07:28, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
עזוב גוגל. דרך - שיחה 07:32, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
בשביל מה? אני ציטטתי ממדריך ישראל משנת 1978 וזה היה שם הכרך. במדריך ישראל החדש השם שונה. מה ייתן גוגל? Dangling Reference - שיחה 07:34, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
בדקתי בגוגל ואחר כך ראיתי את הערך בויקיפדיה. מדובר בשתי מהדורות. דרך - שיחה 07:38, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
אני לא רואה סיבה להשמיט את התקופה ההלניסטית. גילגמש שיחה 07:50, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]


הבעיה היא שתוך כדי דיונים על התקופה ההלניסטית הוא שב ומוחק את גרסתי הממוסמכת: סח'נין היתה עיר יהודית בימי המשנה והתלמוד אשר סח'נין (הכפר) בנוייה על חורבותיה[1].
אבקש הגנת הקהילה להשבת גרסתי זו הממוסמכת לערך מבלי שתמחק בפעם המי יודע כמה. שלא להזכיר את הערך בעיית הפליטים הפלסטינים שם כבר שבוע אינו מתייחס לטענותי בדף השיחה אלא מאשים, מסית, ומשחזר ללא הוכחות. האנציקלופדיסטשיחה • כ"ה בתשרי ה'תשע"א • 08:03, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

הניסוח שאתה מציע "עיר יהודית בימי המשנה והתלמוד" הוא בעייתי. גילגמש שיחה 16:32, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
לא אני מציע אותו. כך כתוב במקור שצרפתי. מה בעייתי בו? האנציקלופדיסטשיחה • כ"ה בתשרי ה'תשע"א • 16:47, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
המונחים "תקופת המשנה" ו"תקופת התלמוד" לא נפוצים במחקר. נהוג לדבר על בית ראשון שני, או תקופות לפי השליטים. למשל התקופה ההלניסטית, הפרסית וכך הלאה. גילגמש שיחה 16:51, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
בוויקיפדיה העברית ראוי לספור לפי מנייננו ולא לפי מניינם. האנציקלופדיסטשיחה • כ"ו בתשרי ה'תשע"א • 19:31, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
אני לא יודע מי זה "מניינם". זה הטרמינלוגיה המקובלת בספרות המחקרית העברית המודרנית. גילגמש שיחה 19:42, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
תקופת המשנה ותקופת התלמוד אף זכו לערכים בוויקיפדיה ומכאן שלגיטימי לעשות בהם שימוש. האנציקלופדיסטשיחה • כ"ו בתשרי ה'תשע"א • 19:50, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
תסתכל שוב. מדובר בהפניות לערכים אחרים. אחד מפנה לתקופה הרומית השני מפנה לאמוראים. גילגמש שיחה 19:57, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
נו, אז הוויקיפדיה פתרה לנו את הבעיה. ערכי הוויקיפדיה העברית נהנים ומשתבחים במניין התקופות היהודי ומי שנזקק למניינם אינו חסר. זה נהנה וזה אינו חסר. האנציקלופדיסטשיחה • כ"ו בתשרי ה'תשע"א • 06:43, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
אתה אדם אטום באופן מיוחד. גילגמש שיחה 06:45, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
אה, זה לא יפה לפתוח ככה את הבוקר. האנציקלופדיסטשיחה • כ"ו בתשרי ה'תשע"א • 06:46, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
מתי תבין כבר שאתה פוגע בעיקר בעצמך עם ההערות האלה שלך. ההתעקשות המיותרת שלך, השימוש במילים נבובות בדפי שיחה וההתנהגות הכללית שלך גורמת עוול לעניין שאתה מנסה לקדם. רבים אמרו לך, אך אתה בשלך. תמשיך, תמשיך. שום דבר טוב לא יצא מזה. גילגמש שיחה 06:48, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
להיפך, מי שפוגע בי עם 'ההערות האלה', זה אתה. האנציקלופדיסטשיחה • כ"ו בתשרי ה'תשע"א • 06:59, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

פיצול הערך[עריכת קוד מקור]

למה לא לפתוח ערך נפרד על סכנין הקדומה, בשונה מסח'נין המודרנית? הללשיחה • כ"ה בתשרי ה'תשע"א •
פתרון מצוין. גילגמש שיחה 16:36, 3 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
כך נהגנו במקרים אחדים. השאלה היא האם היה רצף של יישוב במשך כל השנים (כמו יפו וירושלים), שאז נהוג שלא לפצל בין היישוב הקדום לנוכחי, או שהיישוב הקדום חרב וננטש, שאז בוודאי ראוי לפצל לשני ערכים. דוד שי - שיחה 19:44, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
נראה לי שאין רצף ממשי וידוע. הללשיחה • כ"ז בתשרי ה'תשע"א • 19:47, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
אני בטוח שלא היה רצף כזה כי לא נתקלתי באזכורים על יישוב יהודי גדול במקום זה בתקופות מאוחרות יותר. גילגמש שיחה 19:48, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
יישוב יהודי - ודאי שלא. סביר שהוא ננטש יחד עם נטישת שאר הערים היהודיות בגליל, בתקופה הביזנטית. השאלה היא אם היה רצף יישובי בכלל. הללשיחה • כ"ז בתשרי ה'תשע"א • 19:57, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור]

  1. ^ ברוך שראל (עריכה), כל מקום ואתר, משרד הבטחון-ההוצאה לאור,כרטא, עמוד 349

סח'נין היתה עיר יהודית בתקופת המשנה ובתקופת התלמוד אשר סח'נין (הכפר) בנוייה על חורבותיה[עריכת קוד מקור]

סח'נין היתה עיר יהודית בתקופת המשנה ובתקופת התלמוד אשר סח'נין (הכפר) בנוייה על חורבותיה.[1]

האם זהו משפט לגיטימי בערך? האנציקלופדיסטשיחה • כ"ז בתשרי ה'תשע"א • 18:54, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

יש להוכיח שהוא נכון. דוד שי - שיחה 20:43, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
מה ללכת לבצע חפירות? אני מצטט מקור, אין מדובר במחקר אישי. האנציקלופדיסטשיחה • כ"ז בתשרי ה'תשע"א • 20:56, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
זו עובדה מפורסמת שאין עליה ויכוח. הללשיחה • כ"ז בתשרי ה'תשע"א • 20:57, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
כאשר יישוב א נהרס לשם הקמתו של יישוב ב, סביר לכתוב "ב נבנה על חורבותיו של א". כאשר יישוב א חרב, וכעבור 300 שנה הוקם באותו אזור יישוב ב, המשפט "ב נבנה על חורבותיו של א" אינו סביר, ועדיף לכתוב "ב נבנה במקום שבו שכן א". כעת ספרו לי מה הנכון לגבי סחנין. דוד שי - שיחה 21:06, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
"נבנה על חורבותיו של" נכון באותה מידה גם במקרה השני, אם מדובר על בנייה על אותן חורבות. אם מדובר על בנייה במקום קרוב, כי אז המשפט אינו נכון. הללשיחה • כ"ז בתשרי ה'תשע"א • 21:07, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]
באנציקלופדיה אריאל עמוד 5470 נכתב "סכנין עיירה קדומה בתקופת המשנה והתלמוד בימי שלטון רומא וביזנטיון. בימנו הכפר הערבי סח'נין" Hanay שיחה 21:18, 4 באוקטובר 2010 (IST)[תגובה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור]

  1. ^ ברוך שראל (עריכה), כל מקום ואתר, משרד הבטחון-ההוצאה לאור,כרטא, עמוד 349.

תאריך כיבוש הכפר שגוי[עריכת קוד מקור]

סח'נין לא נכבש במבצע דקל. זו טעות גסה! ב-18 ליולי (לפי אטלס כרטא) או ב-15 ביולי (לפי מקורות אחרים) אמנם נערכה מתקפה על הכפר, והוא נכבש לזמן קצר, אך שוחרר במהרה. הכפר נכבש (כמצוין גם בערך באנגלית) רק בסוף אוקטובר במסגרת מבצע "חירם". לא הצלחתי לגלות באיזה תאריך - והרי בשביל זה יש ויקיפדיה! לטיפולכם... 87.68.151.212 00:49, 18 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

סליחה על האיחור בתיקון. תיקנתי עכשיו עם מקור. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 21:15, 13 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

יש מקום לשנות את השם ל"סכניו", ולו כי זו הצורה המקובלת יותר והתעתיק מערבית נעשה מטעמים פוליטיים בלבד. 5.102.210.178 14:37, 13 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

אני מניחה שהתכוונתי ל"סכנין". שם העיר הוא סח'נין. יש ערך נפרד על היישוב העתיק סכנין (יישוב עתיק) בתעתיק עם כ'. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 21:15, 13 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

גם לדעתי ההפרדה מוזרה. באיזו שפה זה "סח'נין"? זה אותו יישוב ובעברית כותבים סכנין. אני לא מכיר מילה בעברית עם -ח'- בתוכה. ‏ישרוןשיחה 13:32, 12 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

היה יישוב עברי קדום ששמו היה סכנין. בהמשך שמו "השתנה" ל־سخنين (כלומר: נהגה בערבית). בערבית אין כ רפויה, אך יש ח' (לא גרונית) שזהה לה בצלילה. מה הכתיב במקומות רשמיים? באתר של העיריה כתוב "סח'נין". Tzafrir - שיחה 14:50, 12 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
אמרת מצויין - "השתנה" כלומר נהגה בערבית. לכן בוויקיפדיה בערבית צריך לכתוב איך שאומרים אותו בערבית ובעברית אפשר להשאיר סכנין. בעברית הוא לא השתנה בטח שלא שינוי משמעותי. כמו יריחו אפשר להמשיך לכתוב בעברית את השם העברי. כאילו אומרים שיש שני יישובים שונים. זה אותו יישוב וזה השם שלו בעברית ואנחנו כאן בוויקיפדיה העברית לכן צריך לקחת את השם העברי ולא להיות נאמנים לתעתיק של ההיגוי הערבי שאינו המקור אלא נשען על העברי, והוא אפילו לא באמת השתנה אלא מדובר בעניין קל של הגייה של אות. ‏ישרוןשיחה 21:35, 12 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
יש להפריד בין היישוב העברי העתיק ליישוב הערבי הנוכחי, ואין לכפות על היישוב הערבי את הכתיב העברי. דוד שי - שיחה 23:24, 12 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
מסכים בהחלט. לכן נניח לערבים לכתוב בכתיב הערבי سخنين ורק אלו שמעדיפים לכתוב עברית יכתבו סכנין. ‏זה ש"הערבים רוצים" זה לא שיקול מספק לענייני עברית. גם לחסידות שמגדירה את עצמה כחסידות בעלזא קראנו חסידות בעלז. ישרוןשיחה 19:45, 13 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
העירייה בחרה ראו סח'נין באתר העירייה. אפשר לחפש ברשומות הממשלתיות מהו התעתיק הנהוג חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 19:52, 13 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
והנה קישור בשירות התעסוקה הממשלתי. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 19:54, 13 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
בשלטי דרכים שונים באזור כתוב „ס'חנין״. אני בעד. Tzafrir - שיחה 11:44, 14 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
יש גם מכללת סכנין ובני סכנין. בכל מקרה זה לא מספיק בשביל לקבוע כיון שהעיר סכנין והשם סכנין קיימים הרבה לפני עיריית סכנין וכאמור לדעתי כיון שמדובר באותו יישוב כמו היישוב היהודי צריך (בוויקיפדיה בעברית) לכתוב בצורה נכונה בעברית ולא בצורה נכונה בערבית. וסתם אני תוהה מה אמור לעשות הקורא העברי עם הסימן ח' באמצע מילה שהוא לא עיצור שלמדתי בבית הספר בשיעורי עברית (תהייה שתקפה גם לכל מיני ערכים שמתחילים במילה 'ח'ליל'). ‏ישרוןשיחה 23:50, 13 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
באנציקלופדיה אריאל של זאב וילנאי שם הערך הוא סח'נין. בעת העתיקה במקורות היהודים התעתיק היה סכנין. זה שמכללת סכנין ומכבי סכנין בחרו בתעתיק הזה, אינו אומר שהוא הנכון, אולי זה מה שמצאו באינטרנט וכתבו כך. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 18:07, 14 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
העובדות ברורות: מדובר ביישיוב עברי עם שם עברי, ובכל זאת בוחרים להנציח את שיבושי ההגייה הערבית כאילו יש בזה איזה משהו יותר מדויק או נכון. מדוע? כי דוברי הערבית מעדיפים את זה. למה? אני לא יודע בברור ולא חקרתי. כנראה לא בגלל שיקולים עבריים נעלים. אולי להפך - כדי להדגיש את הערביות של המקום, אולי מסיבות פוליטיות אולי אחרות, אבל הדגשות כאלה הן לא מעניינינו. השאלה מה השם של המקום בעברית של המקום ו"סכנין" נראה לי כמו התשובה המדויקת ביותר. אולי אפשר לכתוב את השם הערבי ולהוסיף בסוגריים נהגה "סח'נין".
בכל מקרה אני מודע לזה שאני בדעת מיעוט וכנראה לא יקשיבו לי ואין לי כוונה ללכת להצבעה כשאני אחד מול שלושה (ועוד אנונימי שאיתי).אבל נראה לי שזו דעה שראויה להישמע. אם יום אחד יהיה עוד מישהו שיחשוב ככה שיידע שהוא לא היחיד. ‏ישרוןשיחה 23:03, 14 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]
יש הבדל בהגיה בין כ רפויה ל־خ (ח')? Tzafrir - שיחה 17:05, 16 באפריל 2016 (IDT)[תגובה]

קישור לא תקין[עריכת קוד מקור]

קישור לא תקין של מכללת סח'נין הקישור מוביל לדף שלא נמצא (404) ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]

הסרתי את הקישור. אבל אפשר להוסיף פרק על החינוך בעיר שיזכיר גם את המכללה. Tzafrir - שיחה 04:22, 22 באוקטובר 2019 (IDT)[תגובה]