שיחה:קניידלך

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

קניידלע זה כופתה ביידיש, הערך צריך להיקרא כופתה. יש ויקיפדיה שלמה ביידיש, הקניידלע אמור להיות שם. קקון 19:19, 17 אפריל 2006 (UTC)

לא מסכים איתך. כופתה זה שם כללי וקניידלע היא מילה שחדרה לעברית במשמעות של כופתה מאוד מסוימת. Tatan48 12:06, 8 מאי 2006 (IDT)
היא לא כל כך מסויימת, היא מאוד פשוטה ובסיסית. מדובר בתירגום של "קנודל" ליידיש. קקון 12:29, 8 מאי 2006 (IDT)
ואפילו אם הערך היה צריך להיות קניידלאך. יש סיכוי שמישהו ידע את התעתיק המדויק? הרי ע בתור צרה זה ידע ששמור לקוראי עיתונים ביידיש. נמר ערבות סיבירי 20:27, 10 מאי 2006 (IDT)
כמו כן זה ממש לא רק מאכל יהודי טיפוסי. במטבח הגרמני, והאוסטרי במיוחד, יש ממש מקום של כבוד לKnödel, שזה בעצם אותו דבר בדיוק (יש יותר סוגים, כמובן, לא כולם ממצות). Harel - שיחה 19:22, 17 אפריל 2006 (UTC)
אתה בהחלט מוזמן להוסיף גם קטגוריה:מטבח גרמני (תוסיף לו גם שניצל ושטרודל). DGtal 19:29, 17 אפריל 2006 (UTC)
מה לגבי הפניות? להפנות מכופתה לפה? דורית 21:22, 7 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]
מה רע בכופתה? הללשיחה תיבת נאצות 09:50, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]
אם נשנה לכופתה הערך יפסיק להיות נכון, בגלל ההערה שלי לעיל. ‏Harel‏ • שיחה 09:52, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

שינוי שם הערך[עריכת קוד מקור]

לכופתה או קניידלך. קניידלעך זה השם של המאכל בויידיש ופה זו לא ויקיפדיה היידית. זור987 - שיחה 13:40, 15 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]

נגד זה השם שמקובל גם בעברית. אף אחד לא רוקא לזה כופתה, כמו שאף אחד לא קורא בעברית לשניצל כתיתה. Eladti - שיחה 13:43, 15 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]
בעד תומכת בשינוי שם הערך לקניידלך. מסכימה שכופתה לא מתאים וקניידלעך זה אידיש IfatE - שיחה 13:47, 15 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]
נגד, בדומה ל-Eladti. מה השלב הבא? לשנות את געפילטע פיש לדג ממולא? יש שמות שהתקבעו בצורתם היידית. מה גם שכופתה כבר תפוס לשימוש יותר כללי מהמאכל האשכנזי קניידלעך. Mbkv717שיחה • י"ד בניסן ה'תשפ"ב • 14:08, 15 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]
כמו IfatE. עמד (שיחה | תרומות) • י"ד בניסן ה'תשפ"ב • 14:17, 15 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]
בערך קרפלך, היה דיון על שינוי שמו מקרעפלאך, ולבסוף נקבע השם קרפלך. אפשר בדומה לדיון בערך ההוא, לשנות את שם הערך לקניידלך ללא אותיות גרוניות, כמקובל בעברית מודרנית. זור987 - שיחה 14:27, 15 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]
לגבי שינוי לכוופתה- נגד חזק זה ויקיפדיה העברית ואני לא מכיר אף דובר עברית שקורא לקנידלך כופתה. לגבי הורדת האות ע, לא כזה מפריע שתישאר אבל עדיין לא יזיק לעשות אחידות עם התעתיק שהוחלט בערך קרפלך. צורייה בן הרא"ש - (שיחה, תרומות) - י"ד בניסן ה'תשפ"ב 14:48, 15 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]
נגד שינוי השם לכופתא. קניידלע הוא השם המקובל והידוע. אבל בהחלט אפשר להוריד את ה-ע'. קניידלך. Tmima5 - שיחה 15:32, 15 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]
ההצעה שלי לכופתה, היא בגלל שכלל לא ידעתי שיש ערך נפרד על כופתה בכללי, ולא ידעתי שכופתה הוא יחיד של כופתאות. מחקתי את האיזכור של איך זה נקרא כביכול בעברית (כופתה), כיוון שכמו שאחרים אמרו ולפי מה שראיתי בערך כופתאות, קניידלך הוא אחד מהם. אז נותר לנו רק לגבי שינוי שם הערך לקניידלך כפי שנעשה בערך קרפלך. בשם געפילטע פיש, האותיות הגרוניות נמצאות בשימוש גם בעברית המודרנית, אז שם אין מה לשנות. זור987 - שיחה 16:04, 15 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]
בעד קניידלך. מחיפוש גוגל זו האפשרות הנפוצה (קניידלעך ← האם התכוונת ל: קניידלך). —מקף @ תייגו אותי :] 16:27, 15 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]
בעד שינוי לקניידלך. דג קטן - שיחה 22:42, 16 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]
נגד איננו זזים מהמסורת!! חדש אסור מן התורה!! קריצה
זהו השם המוכר אפילו אני כמזרחי מכיר את המושג כך. המאו"ר - שיחה 21:43, 17 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]
בעד שינוי לקניידלך.SigTif - שיחה 12:14, 18 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]
בעד שינוי לשם קניידלך. -- ‏גבי(שיחה | תרומות) 18:32, 18 באפריל 2022 (IDT)[תגובה]