סקובי-דו ורוחה של המכשפה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
סקובי-דו ורוחה של המכשפה
Scooby-Doo! and the Witch's Ghost
עטיפת ה-DVD של הסרט
עטיפת ה-DVD של הסרט
מבוסס על "סקובי דו" מאת ג'ו רובי וקן ספירס
בימוי ג'ים סטנסטרום
הופק בידי דייוויס דוי עריכת הנתון בוויקינתונים
תסריט ריק קופ
דייוויד א. גודמן
דייוויס דוי
גלן לאופולד
עריכה רוב דה-סייל
מדבבים סקוט אינס
מרי קיי ברגמן
פרנק ולקר
בי. ג'יי. וורד
טים קארי
קימברלי ברוקס
ג'ניפר הייל
ג'יין וידלין
בוב ג'ולס
פיטר רנאדיי
טרס מקניל
ניל רוס
מוזיקה לואי פבר
מדינה ארצות הבריתארצות הברית ארצות הברית[1]
חברת הפקה האנה-ברברה
חברה מפיצה Warner Home Video
שיטת הפצה וידאו על פי דרישה, direct-to-video, הוצאה ביתית עריכת הנתון בוויקינתונים
הקרנת בכורה 5 באוקטובר 1999
משך הקרנה 66 דקות[2]
שפת הסרט אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה קומדיית אימה, סרט הרפתקאות, סרט בלשי, מותחן עריכת הנתון בוויקינתונים
סרט קודם סקובי-דו באי הזומבים עריכת הנתון בוויקינתונים
סרט הבא סקובי-דו ופלישת החייזרים עריכת הנתון בוויקינתונים
דף הסרט ב־IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

סקובי דו ורוחה של המכשפהאנגלית: Scooby-Doo! and the Witch's Ghost) הוא סרט קומדיית אימה על-טבעית מונפשת אמריקאית משנת 1999. הסרט הופק על ידי חברת "האנה-ברברה". הסרט הופץ בפורמט VHS ב-5 באוקטובר 1999, ולאחר מכן בפורמט DVD ב-6 במרץ 2001.

עלילת הסרט עוסקת בנסיעתם של "מסתורין בע"מ" לעיירה בניו אינגלנד בשם אוקהייבן, לאחר שהוזמנו על ידי סופר האימה בן רייבנקרופט. בדומה למספר סרטי הנפשה בכיכובו של סקובי-דו שיצאו ישירות למדיה ביתית בסוף שנות ה-90 ותחילת שנות האלפיים, "רוחה של המכשפה" מציגה אלמנטים על-טבעיים אמיתיים במקום אלו המפוברקים באופן מסורתי שהזיכיון מזוהה איתם, מה שמעניק לסרט גוון אפל ובוגר יותר. עלילת הסרט עובדה לספר מותאם לילדים.

זהו הסרט השני מבין ארבעת הסרטים הראשונים של סקובי-דו שהונפשו על ידי אולפן ההנפשה היפני "Mook Animation". הסרט מציין את הפעם הראשונה שהמדבב ואיש הרדיו סקוט אינס דיבב את דמותו של שאגי, שכן בילי וסט (שדיבב את שאגי ב"סקובי-דו באי הזומבים") נאלץ לפרוש בעקבות עבודתו של הסדרה "פיוצ'רמה". סרט זה היה האחרון בכיכובה של מרי קיי ברגמן שהופץ לפני מותה.

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

לאחר שבן רייבנקרופט, סופר אימה מפורסם אותו מעריצה ולמה דינקלי מסייע לה ול"מסתורין בע"מ" לפתור תעלומה במוזיאון, הוא מזמין אותם לעיירת הולדתו, אוקהייבן, מסצ'וסטס; כשהם מגיעים, שם הם מגלים שהעיירה הוסבה לעיירת תיירות וכוללת רפליקות מהמאה ה-17 המבוססים על סיפורה של שרה רייבנקרופט, אמו הקדמונית של בן, שהואשמה בכישוף והוצאה להורג על ידי תושבי המושבה הפוריטנית בשנת 1657. בן, שחולק על גרסה זו לסיפור, טוען ששרה הייתה ויקאנית שהשתמשה בתרופות טבעיות, וכי הוא מחפש אחר יומנה הרפואי במטרה להוכיח את חפותה.

עד מהרה, סקובי ושאגי מגלים שהם נרדפים על ידי רוחה של מכשפה. במקביל, הקבוצה נמשכת אל להקת רוק גותי נשית, "בנות ההקס", בראשותה של סאלי "ת'ורן" מקנייט. פרד ודפני חוזים בת'ורן מבצעת טקס ומשתכנעים כי "בנות ההקס" הן מכשפות.

מכשפת הרפאים נתפסת על ידי ולמה ומתגלה כמר מקנייט, אביה של ת'ורן ורוקח המקומי, שזכה לעזרה מתושבי העיירה בראשות ראש העיר, מר קורי. ת'ורן מסבירה כי ה"טקס" שפרד ודפני היו עדים לו היה למעשה רקיחת תרופה טבעית שנועדה להרגעת מיתרי קולה וכי היא למעשה ממוצא ויקאני. קורי ומקנייט מתנצלים בפני בן על השימוש באמו הקדמונית לצורך פרסום העיירה – רוחה של המכשפה נוצרה על מנת להציל את כלכלת התיירות הכושלת של העיירה – לאחר ששאבו השראה מקברה של שרה. עוד מתברר כי אבזם הנעליים שסקובי מצא היה למעשה המנעול מיומנה של שרה.

סקובי חופר ומוצא קופסה המכילה את היומן הקבור, שמתגלה למעשה כספר הכשפים שלה. בן חושף בפני "מסתורין בע"מ" כי שרה הייתה מכשפה שהפעילה את כישופיה נגד תושבי העיירה לפני שהוויקניות השתמשו בכוחותיהן מבוססי-הטבע על מנת לכלוא אותה בתוך ספר הכשפים שלה; מוצאו, אם כן, הופך אותו למכשף. בן מגלה כי הוא זייף את התעלומה במוזיאון רק כדי לפתות אותם אל העיירה, בידיעה שיוכלו להוביל אותו אל הספר. בן מזמן את שרה אך מגלה שאין לה נאמנות אליו, וכי שאיפותיה הן להשמיד את העולם כנקמה על מאסרה במקום לשלוט בו לצדו.

מאוכזב, בן מנסה לכלוא אותה שוב אבל זאת אומרת לו שרק ויקאן יוכל להביס אותה, ולוכדת אותו. הקבוצה פותחת בניסיון להשיג את הספר בעוד שרה מכשילה אותם. דפני וולמה משחררות את "בנות ההקס", והאחרונה משכנעת את ת'ורן להשתמש בכוחה הוויקאני על מנת לכלוא מחדש את שרה. התוכנית עובדת, שואבת אותה בחזרה לתוך הספר. מסרבת לחזור למאסרה לבדה, שרה גוררת איתה את בן אל הספר.

לאחר שנופל ענף בוער ומבטיח כי לא יהיה ניתן יותר לזמן את שרה רייבנקרופט, הקבוצה ותושבי העיירה חוגגים בקונצרט של "בנות ההקס".

צוות המדבבים והדמויות[עריכת קוד מקור | עריכה]

הפקה[עריכת קוד מקור | עריכה]

לאחר הפצת הסרט "סקובי-דו באי הזומבים", שזכתה להצלחה רבה יותר לה ציפו אולפני האחים וורנר, הוטל על צוות ההפקה להפיק סרט שני בסגנון זהה. "אי הזומבים" נחשב לניסוי חד-פעמי, וככזה, הצוות שהפיק אותו עבד עם מעט פיקוח מטעם האולפנים. בעבודה על "רוחה של המכשפה", החופש היצירתי הצטמצם במידה ניכרת; והאולפנים הציעו את התסריטאים ריק קופ ודייוויד א. גודמן, מה שהעליב את הצוות שהפיק את הסרט הראשון באוטונומיה מוחלטת. בנוסף, האולפנים ביקשו מיוצרי הסרט "להנמיך" את התוכן שלהם, מחשש ש"אי הזומבים" הוכיח את עצמו כמפחיד מדי עבור קהל הצופים המיועד לו.[3]

התסריט של קופ וגודמן הסתיים בגילוי שתושבי העיירה השתמשו ברוחה של המכשפה כתעלול פרסומי. הצוות ההפקה המקורי מצא שזה לא מספק, ובעקבות כך גלן לאופולד כתב מחדש את השליש האחרון של הסרט, בו הציג את העובדה שרוחה של המכשפה היא אמיתית.[3]

פסקול[עריכת קוד מקור | עריכה]

במקביל להפצת "אי הזומבים", החליטו האחים וורנר להוציא את האלבום "Scooby-Doo's Snack Tracks: The Ultimate Collection", שהגיע לשיא במקום החמישי במצעד אלבומי הילדים של בילבורד ונשאר ב-25 המקומות הראשונים במשך יותר מ-26 שבועות.[4][5] הפופולריות לה האלבום זכה העניקה השראה לאחים וורנר להוציא פסקול באורך מלא לסרטם הבא.

עבור העבודה על הפסקול, שיתפה חברת "Kid Rhino" פעולה עם "Warner Home Video" ו-"Cartoon Network". לדברי סמנכ"לית "Kid Rhino", קרול לי, "עבדנו בשיתוף פעולה הדוק עם 'Warner Home Video' כדי שנהיה חלק מכל מה שהם עושים". לי הוסיפה שהפסקול לסרט "טופל כמו פסקול של סרט קולנוע. יצרנו סרטון מוזיקלי שהופיע במהלך הסרט."[6] ב-14 בספטמבר 1999, הפסקול הופץ בפורמט CD וקלטת שמע, וכלל את שיריהן של "בנות ההקס", ואת הקאבר של בילי ריי סיירוס לשיר הנושא "Scooby-Doo, Where Are You?".[7]

הפצה וביקורות[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסרט הופץ בפורמט VHS ב-5 באוקטובר 1999, ולאחר מכן בפורמט DVD ב-6 במרץ 2001.

למרות היעדר קונצנזוס ביקורתי, הסרט זכה לציון רקוב של 50% באתר "Rotten Tomatoes", כמו גם לביקורות מעורבות מצד המבקרים. לעומת זאת, הסרט התקבל בצורה חיובית בקרב הצופים.[8] מ"רדיו טיימס", הוענק לסרט שניים מתוך חמישה כוכבים.[9] הכתב ג'ו נוימאייר מ"אנטרטיינמנט ויקלי" אמר כי על אף שהסרט "כתוב בצורה ערמומית, אין לו את הפאנץ' של 'סקובי-דו באי הזומבים' משנה שעברה – אבל הוא עדיין מפחיד יותר מפרויקט המכשפה מבלייר."[10]

עם הפצתו, הסרט ספג ביקורת מארגונים דתיים שטענו כי דמויותיהן של "בנות ההקס" מפתות נערות צעירות לפולחן הוויקה.[11]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ "Scooby-Doo and the Witch's Ghost (1999)". Allmovie. Retrieved August 29, 2022.
  2. ^ "Scooby-Doo and the Witch's Ghost". WB Official YouTube Channel. Archived from the original on 2021-12-13. Retrieved August 29, 2022.
  3. ^ 1 2 Jozic, Mike (interviewer); Falk, Lance (interviewee) (February 7, 2017). APNSD! Episode 03: Interview With Lance Falk (Podcast). Retrieved August 29, 2022.
  4. ^ "Scooby-Doo's Snack Tracks: The Ultimate Collection - Original TV Soundtrack". Billboard. Prometheus Global Media. Retrieved August 29, 2022.
  5. ^ "Top Kid Audio Chart". Billboard. May 22, 1999.
  6. ^ McCormick, Moira (February 19, 2000). "The Sound of Children's Music: Labels and Artists Committed to Family Fare". Billboard Magazine.
  7. ^ "Scooby-Doo! and the Witch's Ghost". Amazon. 1999. Retrieved August 29, 2022.
  8. ^ "Scooby-Doo and the Witch's Ghost". Rotten Tomatoes. Retrieved August 29, 2022.
  9. ^ "Scooby-Doo and the Witch's Ghost (2000)"
  10. ^ Neumaier, Joe (Oct 8, 1999). "Scooby-Doo and the Witch's Ghost (1999)". Entertainment Weekly. Archived from the original on October 2, 2008. Retrieved August 29, 2022.
  11. ^ Stewart, David J. "'Scooby-Doo' Promotes Wicca Witchcraft!". Jesus-Is-Savior. Archived from the original on November 5, 2021.