ג'ניס רביבו

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ג'ניס רביבו
Janice Rebibo Poet Tel Aviv Dec 1 2007.jpg
לידה 31 בינואר 1950 עריכת הנתון בוויקינתונים
פטירה 11 במרץ 2015 (בגיל 65)
ישראל עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה ישראל עריכת הנתון בוויקינתונים
מקצוע משוררת, מתרגמת, סופרת עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg

ג'ניס רביבו (31 בינואר 1950, בוסטון, ארצות הברית - 11 במרץ 2015) הייתה משוררת ומתרגמת ישראלית.

ביוגרפיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

ג'ניס רוז סילברמן נולדה בברוקליין, סמוך לבוסטון, לאיב לבית שיפמן ולהנרי סילברמן ולאיב לבית שיפמן במשפחה בת שתי בנות. בגיל 21 הגיעה לישראל ולמדה עברית באולפן בקיבוץ בעמק הירדן. שירה הראשון, שכתבה בעברית, פורסם ב-1984 במוסף לספרות "משא" של עיתון דבר, בהמלצתו של המשורר חיים גורי, שגילה אותה לראשונה. רביבו עלתה לישראל ב-1987 והשתקעה ברחובות. אוסף שיריה הראשון "זרה", בעריכת המשורר נתן יונתן, הופיע בשנת 1997. היא סיימה סדנת כתיבה בת שנתיים בבית אריאלה בתל אביב. היא למדה בלשנות וספרות עברית במכללה העברית בבוסטון (Hebrew College), בין השאר כתלמידתה של גילה רמרז-ראוך. בנוסף למדה באוניברסיטת מסצ'וסטס ובאוניברסיטת ברונסוויק בקנדה. סיימה תארים ראשון (2006) ושני (2008) בלימודי יהדות בדגש על בלשנות וספרות עברית ב"היברו קולג'" בבוסטון.

מאז פירסמה בבמות רבות, בהן ידיעות אחרונות, מעריב, מאזנים, עתון 77 ואחרות. שיריה, שכתבה באנגלית, מתפרסמים בבמות רבות בארצות הברית. שירה[1] נבחר כמועמד לפרס פושקארט לשנת 2012.

כמה משיריה הולחנו, ובהם: שיר שעלה לרשימת שיפוט מהיר ברשת ג' ביולי 2009, "הזמן אוזל", שמילותיו לקוחות מתוך שירה "ועוד ידך". (לחן: גידי קורן, ביצוע: להקת האחים והאחיות.[2]) ב-9 במאי 2009 הועלתה בקרנגי הול האופרה "Here Comes Messiah!", בה כתבה את הליברית יחד עם המלחין מתי קובלר.[3][4]

רביבו שימשה כמנהלת בכירה במכון לקידום העברית של מידלברי קולג' שבמדינת ורמונט.

ג'ניס רביבו נפטרה ממחלת הסרטן בבוסטון. נטמנה בבית העלמין בגדרה והותירה אחריה בן ובת.

ספריה[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • זרה (ספרית פועלים, 1997)
  • תרגילי חיסור (גוונים, 2000)
  • אחרי העזריאלי לפני הקריה (כרמל, 2004) ISBN 9654074605
  • Within the Song to Live: Selected Poems by Natan Yonatan, Translator: Janice Silverman Rebibo, Gefen Jerusalem NY, 2005 (לחיות בתוך השיר, שירי נתן יונתן, מהדורה דו-לשונית, גפן, 2005). ISBN 9652293458, ISBN 9789652293459
  • זרה בציון: שירים 2006-1984 (גוונים, 2007, ראה אור בסיוע קרן עמו"ס ליד לשכת נשיא המדינה, מועצת הפיס לתרבות ולאמנות ופרס שטיינר לספרות עברית, המכללה העברית, ניוטון, מסצ'וסטס, ארצות הברית) ISBN 965411898X
  • Grandma's String of Pearls (from the Hebrew by Ofra Stanger), translator Janice Silverman Rebibo, illustrations Shlomi Nahmani, Gvanim Tel Aviv, August 2009. ISBN 978-965-534-097-6
  • עריכת ספרים ב-2012: Sock Dragon ISBN 9781477611395[5] ;From Start-up to Smart-up[6]
  • Janice Silverman Rebibo (2013), My Beautiful Ballooning Heart, USA: Coolidge Corner Publishing, ISBN 978-0615839325, 0615839320
  • Janice Silverman Rebibo (2014), How Many Edens, USA: Coolidge Corner Publishing, ISBN 978-0615914770, 0615914772

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ http://www.muddyriverpoetryreview.com/Spring%2012/Janice%20Silverman%20Rebibo.pdf
  2. ^ "הזמן אוזל" http://www.youtube.com/watch?v=116ywOHgOjk סולנית סוזי מילר, מתוך הדיוידי "אם זר קוצים: האחים והאחיות בהופעה חיה בצוותא", NMC יולי 2009. http://www.bros-and-sis.com/dvd_imzerkotsim.shtml
  3. ^ Here Comes Messiah!, מונודרמה לתזמורת וקול סופרן (תהילה ניני גולדשטיין), מוזיקה: מתי קובלר, ליברית: ג'ניס סילברמן רביבו ומתי קובלר. http://delbourg-delphis.com/2009/05/artists-entrepreneurs-the-osvaldo-golijov-and-dawn-upshaw-young-artists-concert/
  4. ^ Matti Kovler's Here Comes Messiah! | Carnegie Hall
  5. ^ Sock Dragon by Gideon Koren, Barnes & Noble
  6. ^ From Start-up to Smart-up - the book is out!, Shirat Enterprises Ltd