הנס ור
לידה |
5 ביולי 1909 לייפציג, הקיסרות הגרמנית |
---|---|
פטירה |
24 במאי 1981 (בגיל 71) מינסטר, גרמניה המערבית |
ענף מדעי | פילולוגיה |
מקום לימודים | Stadtgymnasium Halle |
מוסדות |
|
הנס וֶר (בגרמנית: Hans Wehr; 5 ביולי 1909 – 24 במאי 1981) היה פילולוג גרמני ומרצה בדרגת פרופסור באוניברסיטאות גרייפסוואלד ומינסטר שבגרמניה. הנס ור חיבר את מילון הערבית הספרותית המודרנית שפורסם בשנת 1952 בגרמנית ובשנת 1960 באנגלית, לאחר שתורגם ונערך על ידי הבלשן האמריקאי ג'יימס מילטון קואן (אנ').
ביוגרפיה
[עריכת קוד מקור | עריכה]ור נולד בעיר לייפציג שבגרמניה בשנת 1909, ועקב שיתוק ילדים בו לקה, לא היה מסוגל להזיז את ידו הימנית. מוגבלותו זו הניעה אותו ללמוד ולחקור שפות, כגון סינית, שפות רומאניות ואגיפטולוגיה. ואולם השפה ששבתה את ליבו הייתה השפה הערבית, ובשלהי שנות השלושים הוא החל לכתוב את החיבור שעתיד להפוך למפעל חייו, מילון הערבית הספרותית המודרנית, מילון ערבי-גרמני מדעי לשפה הערבית הספרותית. בשנת 1940 הצטרף ור לשורות המפלגה הנאצית, ופרויקט המילון הפך ממומן ומוכוון על ידי המחלקה לענייני המזרח של משרד החוץ בברלין. המשרד התעניין במילונו של ור במטרה לבדוק את איכות התרגום לערבית של ספרו של אדולף היטלר, Mein Kampf, לאחר ששגריר גרמניה בעיראק, פריץ גרובה, הציע למשרד בברלין לפרסם מהדורה רשמית של הספר בשפה זו, בהשמטת חלקים אותם קהל היעד עלול לפרש כפוגעניים או מעליבים.
במסגרת המפעל סרקו ור וחברי צוות המילון עיתונים ערביים רבים ממצרים, מסוריה, מארץ-ישראל ומעיראק וכן ספרות ערבית מודרנית וליקטו ממנה מילים, ניבים וביטויים. על צוות המילון נמנו עמיתו של ור משכבר הימים, ד"ר הנס יעקובי, בן לאב יהודי, וד"ר הדוויג קליין, מזרחנית יהודייה. יעקובי גויס לשורות הצבא בשנת 1943 ועד מהרה נעלמו עקבותיו, ואילו קליין נעצרה על ידי הגסטאפו, נכלאה בגטו ונשלחה עם משפחתה למחנה ההשמדה באושוויץ, שם נרצחה ביולי 1942.
ור השלים את העבודה על המילון בשנת 1945, עם סיום מלחמת העולם השנייה, אך עקב תהליך הדה-נאציפיקציה וסילוקו ממשרת ההוראה, עוכב הפרסום בשבע שנים, והמילון יצא לאור בשנת 1952. במילון זה הופיעה לראשונה מערכת תעתיק חדשה מערבית לאותיות לטיניות, הקרויה על שמו (אנ'). זוהי מערכת התעתיק המקובלת כיום במחקר האקדמי בנושא.
בראש המילון מופיעה הקדמה באורך של כ־10 עמודים, בה מתאר ור את ההיסטוריה של הלשון הערבית הספרותית וכן סוקר את אופן השימוש במילונו. בחלק התודות המופיע בהקדמה הוא אכן מזכיר את שני עמיתיו היהודים אך ללא התייחסות לגורלם המר.
עורך מהדורות המילון בגרמנית הוא המילונאי והמזרחן לורנץ קרופיטש (גר') (יליד 1946) מאוניברסיטת גראץ, ושל המהדורות בשפה האנגלית ג'יימס מילטון קואן מאוניברסיטת קורנל, בלשן אמריקאי דובר גרמנית, שיצר קשר עם ור לאחר שה־ACLS, המועצה האמריקאית של האגודות המדעיות, הכירה באיכותו של המילון.
בשנת 1960 התפרסמה המהדורה הראשונה בשפה האנגלית. בשנת 1979 פורסמה המהדורה הרביעית של המילון, לה נוספו כ־200 עמודים חדשים לעומת המהדורות הקודמות. מהדורה זו היא האחרונה שפורסמה בשפה האנגלית, והאחרונה שראתה אור בימי חייהם של ור וקואן. ור נפטר בשנת 1981 בגיל 71, ואילו קואן נפטר בשנת 1993 בגיל 86.
המילון מתפרסם בבית ההוצאה לאור הגרמני הרסוביץ. המהדורה החמישית, בגרמנית בלבד, התפרסמה בשנת 1995. בחודש נובמבר 2020 פורסמה המהדורה השישית והאחרונה של המילון, גם היא בגרמנית בלבד.