יגאל סבטי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
יגאל סבטי
מדינה איראןאיראן  איראן
עיסוק מתרגם עריכת הנתון בוויקינתונים
סוג כתב מתרגם, עיתונאי, כתב, עורך ושדרן בקול ישראל בפרסית
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg

יגאל סבטי (נולד ב-23 בדצמבר 1944) הוא מומחה לאיראן ולשפה הפרסית, סופר, מתרגם ועיתונאי. כתב, עורך ושדרן בקול ישראל בפרסית.

ביוגרפיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

יגאל סבטי נולד בעיר המדאן שבאיראן. גדל והתחנך בבית הספר אליאנס שבעיר המדאן וכן בטהראן.

עם סיום לימודי התיכון למד ספרות פרסית ואת השפה העברית בישיבות אוצר התורה שבטהראן ובשיראז שימש כמורה ומחנך למשך כחמש שנים. תוך כדי עבודתו כמחנך באוצר התורה, ויתר על לימודי המשפטים על-מנת שיוכל להמשיך לחנך וללמד והחל בלימודי תואר בספרות אנגלית באוניברסיטת טהראן. עם סיום לימודיו עבד במשך כעשרים ושלוש שנים כמתרגם מומחה בכיר במכס האיראני והוציא לאור מספר ספרי הדרכה ומדיניות של המכס.[1] כמו כן כתב, תרגם והוציא לאור מספר ספרי ילדים ונוער, שזכו להצלחה רבה באיראן.[דרוש מקור] את חלקם המשיכו למכור באיראן עד לשנת 2011.[2][3][דרוש מקור]

בשנת 1994 עלה לישראל והחל לעבוד בקול ישראל במחלקת השידורים בפרסית כעורך, מנהל הפקה וקריין.[1] פינתו הקבועה של סבטי הייתה פינת הבריאות, שהפכה לפופולרית ביותר בקרב מאזיני הערוץ. [דרוש מקור][דרושה הבהרה] כיום עובד כפנסיונר בקול ישראל בפרסית.[דרושה הבהרה]

בשנת 2005, הוציא לאור את תרגומו לפרסית של הספר טביה החולב של שלום עליכם.[4]

מספריו[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • نجات الله سبطی, 1967, قصه های مادر, انتشارات بامداد.(בפרסית)
  • نجات الله سبطی, 1968, قصه های پدر, نقش جهان.(בפרסית)
  • نجات الله سبطی, 2005, توبیای شیرفروش.(בפרסית)

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ 1.0 1.1 קרינה שטוטלנד, ‏המשבר במפרץ הפרסי, באתר גלובס, 16 בנובמבר 2004
  2. ^ نجات-الله سبطی, 1967, قصه های مادر, انتشارات بامداد.(בפרסית)
  3. ^ نجات-الله سبطی, 1968, قصه های پدر, نقش جهان.(בפרסית)
  4. ^ نجات-الله سبطی, 2003, توبیای شیرفروش.(בפרסית)