עומר כיאם

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
עומר כיאם
عمر خیام
1048 –‏ 1131
033-Earth-could-not-answer-nor-the-Seas-that-mourn-q75-829x1159.jpg

תיאור של עומר כיאם בעת עבודתו
תרומות עיקריות
ספרים במתמטיקה, חישוב אורך השנה, מפת כוכבים
קברו של עומר כיאם בעיר הולדתו, נישאפור, באיראן

ע'יאת' אל דין אבו אל פתח עמר אבן אברהים ח'יאם נישאפוריפרסית: غیاث الدین ابو الفتح عمر بن ابراهیم خیام نیشاپوری; מכונה בקצרה עומר כיאם, בפרסית: عمر خیام; 18 במאי 1048 - 4 בדצמבר 1131) היה מתמטיקאי, אסטרונום, פילוסוף ומשורר פרסי.

משמעות השם כיאם היא "עושה אוהלים", וייתכן שמקורו במקצועו של אביו.

כיאם התפרסם בזכות שורה של חיבורים אלגברים שפרסם בזמנו, דבר שגרם לסולטאן מאליכשאה להטיל עליו משימות מחקר באסטרונומיה. ידוע שהיה בקי גם בפילוסופיה, משפט והיסטוריה, אך כתבים שלו על נושאים אלו כמעט שלא נשתמרו. כיאם מצא שיטה גאומטרית לחישוב משוואות ממעלה שלישית, הישג שהפך אותו למתמטיקאי הראשון שמצא פתרון כללי למשוואות כאלו. רק במאה ה-16 מצא טרטליה שיטה אלגברית טהורה לפתרון הבעיה.

פרסומו במערב החל כאשר תירגם אדוורד פיצג'ראלד לאנגלית בשנת 1859 אוסף שירים שחיבר, ה"מרובעים" ("רבעיאת"). השירים מורכבים על פי משקלי פרסי של יחידות בעלות ארבע שורות. שורשי המרובעים נעוצים בשירה העממית הפרסית. כיאם שכלל וגיבש את הצורה השירית הזאת. לרוב הוא ממלא את הטורים בתוכן עשיר ודחוס. כיוון שהשירים עוררו התנגדות דתית, הם הועתקו בחשאי וצורפו אליהם גם שיריהם של כותבים אחרים. מבין יותר מ-5,000 שירים אשר מיוחסים לכיאם, רק בין 158 ל-500 נחשבים כאותנטיים. בערוב ימיו הלך למכה כדי להיטהר ולאחר מותו נקבר בנישאפור.

על שמו נקראו מכתש כיאם על הירח ואסטרואיד 3095. בחיפה נקרא רחוב על שמו וביפו פעל משנת 1958 מועדון לילה על שמו, שהקימו שלמה צפריר וזאב ברלינסקי.

תרגומיו לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

חלק משיריו תורגמו לעברית לראשונה על ידי נפתלי הרץ אימבר, על־פי תרגומו האנגלי של פיצג'רלד. זאב ז'בוטינסקי תרגם אף הוא מבחר שירים מתוך התרגום האנגלי. גם יוסף מזל תרגם את כיאם לעברית. תרגומו הופיע בשנת 1907 במנצ'סטר. תרגום ראשון של שיריו ישירות על־פי המקור הפרסי נוצר על ידי בנציון בנשלום. אחריו עזרא חדד בבגדאד גם כן תרגם משיריו של כיאם ישירות מפרסית לעברית. ב-1976 יצא לאור תרגומו של יעקב אורלנד. כיום ניתן למצוא תרגומים של הסופר ראובן נמדר לשיריו.

תרגומים לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • מרובעים, תרגם בנציון בנשלום. תל אביב: הוצאת גזית, תשי"ב.

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

P mathematics.svg ערך זה הוא קצרמר בנושא מתמטיקה ואיראן. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולהרחיב אותו.