שיחה:אנה הקדושה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

קטגוריה:אלות פריון[עריכת קוד מקור]

- הועבר מהדף שיחת משתמש:Aviados#אנה הקדושה

אינה יכולה "בהגדרה" להיות בקטגוריה של "אלה" מדובר בדת מונותיאיסטית. שנילישיחה 08:24, 26 ביולי 2008 (IDT)

האמנם..? יש החולקים עליך (ובכללם אני). בהיבטים רבים, מעמדם של קדושי הנצרות לא שונה מהותית ממעמדם של אלילים – אף אם המסגרת הכללית של הנצרות היא כביכול מונותיאיסטית. אני מניח שאיני מחדש לך (ואשמח אם כן), אבל קדושים רבים הם בסה"כ גלגולים של אלים פגאניים שהוטמעו אל תוך הנצרות עם תהליך התנצרותם של עממי אירופה. ועל כן, קדושים יכולים אף יכולים להיכלל בקטגוריה של 'אלילים'; בליבו של עניין, "פטרונית של הפריון" ו"אלת פריון" הן אותה הגברת בשינוי אדרת. אבי־עד - שיחה 13:56, 26 ביולי 2008 (IDT)
אם כך אבקש לכלול גם את הבבא סאלי וצדיקים נוספים שמתפללים על קברם למען פריון. וברצינות יתר - בהחלט יתכן שמקורן של אמונות בדתות המונותיאיסטיות הן בדתות קודמות אבל מעולם לא נתקלתי במקרה בו לקדוש נוצרי (למעט ישו שאינו נכלל במקרה זה) כאל אלוהות. "פטרון" ו"אל" אינם באותה משמעות. הפטרון מקבל את קדושתו ויכולת ניסית מהאצלה של האל (היחיד) בעוד האליל הוא התגלמות האלוהות עצמה. שנילישיחה 14:04, 26 ביולי 2008 (IDT)
מצידי תכלול ;) ולעניין - עדיין אינני מסכים. קח לדוגמה את השטן (בנצרות); במה הוא שונה מהותית מאלילים שהופקדו על תחומי אחריות זהים? נכון ש"פטרון" ו"אליל" אינם סינונימים, אבל בהחלט רב הדמיון על השוני. אתה מכיר אולי מומחה לדתות ו/או לנצרות שנוכל להיוועץ בו? אבי־עד - שיחה 14:30, 26 ביולי 2008 (IDT)
לא עולה במחשבתי כרגע מישהו , אפשר להעביר את השיחה לדף שיחה:אנה הקדושה ולבקש התייחסות בלוח המודעות. לגבי השטן - הוא לא אלוהות (בנצרות) וכמובן שאינו אדם, אלא מפמלית השמים שמרד באלוה, סוג של מלאך. שנילישיחה 15:03, 26 ביולי 2008 (IDT)
-הועבר- אתה נותן את הסיפור, בסדר, אבל זה לא באמת מלמד על מהותו (זה יותר בבחינת גזירה לאחור, בהתאם למוסרות הדת). אבי־עד - שיחה 15:30, 26 ביולי 2008 (IDT)
גם אם לכלילה של אנה הקדושה כאלה יש היגיון מסוים מבחינה היסטורית-תרבותית, היא לא עומדת במבחן הנייטרליות. נוי - שיחה 16:45, 26 ביולי 2008 (IDT)
למה כוונתך? אבי־עד - שיחה 17:48, 26 ביולי 2008 (IDT)
אני מתכוון שזו קביעה שבלי ספק אינה בקונצנזוס. נוי - שיחה 18:59, 26 ביולי 2008 (IDT)
בלי ספק? על מה אתה מסתמך בקביעה הזו? אבי־עד - שיחה 22:46, 26 ביולי 2008 (IDT)

אתה צריך להבדיל בין מקורות הקדושים לבין מה מעמדם בכנסייה. נכון שהמנהג להפוך אנשים לקדושים הוא ירושה של הדת הרומית שבה אדם יכול היה לעלות למדרגת אל אחרי מותו ושחלק מן הקדושים הם עיבוד של אלילים פגנים אבל להגיד שבגלל שמוצא המנהג הוא אלילי וחלק מהם הם עיבוד של אלילים אז כל הקדושים הם אלילים זה פשוט טעות והיגיון מעוות.

אין שום כנסיה או מאמינים שרואה אותם כאלים מאיזה פן שהוא.אינגסוק 18:37, 26 ביולי 2008 (IDT)

בהחלט. לקדושים, ד"ר הכנסייה, מבורכים וכל היתר אין מעמד של אל, לא של חצי אל ולא של רבע אל. ‏Ori‏ • שיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 19:47, 26 ביולי 2008 (IDT)
לא אל, כי אם אליל; חלק מפנתיאון. אוף, צריך מישהו שמבין בנצרות. אבי־עד - שיחה 22:32, 26 ביולי 2008 (IDT)
אוף אתה בעצמך. זה לא אלים, לא אלילים ולא פנתיאון. ורק מישהו שלא מבין כלום בנצרות מסוגל בכלל להעלות שטות כזו על דעתו. ‏Ori‏ • שיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 23:32, 28 ביולי 2008 (IDT)
גם אם הלכה למעשה היחס אליהם גובל ביחס אלילי, הרי שאיש אינו קורא להם כך; הקטגוריה אינה מתאימה כאן. אביעד המקורישיחהבואו להצביע 22:35, 26 ביולי 2008 (IDT)
אביעד, אתה סוג של מיינד-רידר! הממ.. תראו איך הסתדרו עם זה יפה בוויקינגליש. יש הצעות לשיפור שם הקטגוריה ע"מ להכליל את הפטרונים והפטרוניות הרלוונטיים? אבי־עד - שיחה 22:46, 26 ביולי 2008 (IDT)
נראה לי שלא תהיה לך עכשיו ברירה אלא לכתוב את הערך אלוהות פריון, ובה לכלול גם פסקה על גלגולים מאוחרים של אלילות הפריון הפגאניות, מאנה הקדושה ועד מיכל דליות. אביעד המקורישיחהבואו להצביע 22:49, 26 ביולי 2008 (IDT)
אה, כן.. בערך כמו שלך לא תהיה עכשיו ברירה אלא לכתוב את הערך מיכל דליות.. אבי־עד - שיחה 22:59, 26 ביולי 2008 (IDT)

שאלה אינפומטיבית ולא קשורה[עריכת קוד מקור]

הבן שאנה הבטיחה להקדיש לעבודת השם זו מריה? סתם עומרשיחהגם אני רוצה לקדם מיזם 01:26, 27 ביולי 2008 (IDT)

למעשה היא הבטיחה להקדיש את הילד לעבודת ה' (מבלי להתחשב במין הולד) ולפי הסיפור היא אכן מסרה את מרים לבית המקדש כאשר היא הייתה בת שלוש[1].אינגסוק 01:59, 27 ביולי 2008 (IDT)

שינוי שם הערך[עריכת קוד מקור]

- הועבר מהדף וק:במ
- סוף העברה
מתייג את אמרי אביטן, יואל, Shaun The Sheepבעלי הידע בנצרות. יוניון ג'ק - שיחה 03:14, 12 באוגוסט 2017 (IDT)
AddMore-III, במידה ולא יהיו תומכים להצעה שלך - היא תידחה. יוניון ג'ק - שיחה 02:20, 19 באוגוסט 2017 (IDT)
AddMore-III, בהיעדר תמיכה והסכמה, הסרתי את התבנית {{שינוי שם}} שהנחת על הערך הזה לפני כחודש. יוניון ג'ק - שיחה 14:29, 24 באוגוסט 2017 (IDT)
ההתעלמות הגורפת איננה התנגדות. למעשה, מאחר שיש רק מביע דעה אחד בדף, ייתכן שדי בכך. אני פונה ללוח המודעות, כבר קיימת הפניה חנה הקדושה. שמות הורי הבתולה הועלו בתעתיקים התמוהים יואכים הקדוש ואנה, למרות שחיו לכאורה בסביבה דוברת-ארמית. שניים משלושת המשתמשים שתייגת כלל אינם פעילים. AddMore-III - שיחה 14:38, 24 באוגוסט 2017 (IDT)
ההתעלמות היא גם לא הסכמה. ובשביל לבצע שינוי - נדרשת הסכמה. ובהיעדר הסכמה - ההצעה נדחת. יוניון ג'ק - שיחה 14:55, 24 באוגוסט 2017 (IDT)
גם השם "כנסיית סנטה חנה" נראה כמו הכלאה תמוהה. אני מכיר את הכנסיה בעיר העתיקה בשם "סנטה אנה". Liad Malone - שיחה 15:25, 24 באוגוסט 2017 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - משני טעמים: 1. השימוש הנפוץ (google וgoogle-books) הוא ב"אנה הקדושה" ולא ב"חנה הקדושה". 2. שפת המקור של הכתבים הנוצריים המוקדמים (בפרט של הברית החדשה, אך דמות זו לא מוזכרת שם אלא בהבשורה על-פי יעקב) היא יוונית - כך שלמרות שהיוונית מכילה תרגומים של הארמית (והעברית במידה משנית) השגורה בפי היהודים בישראל בישראל, המקור עצמו הוא יווני. אמנם אנו יכולים לבצע תעתיק לאחור ולשער ש"אנה" זה "חנה" בשפת הדמויות היהודיות המתוארות ביוונית - אך זוהי פעולה מאוחרת הדורשת השערה לגבי המקור. נוסיף לכך שהמחבר של השימוש הכי מוקדם של אנה הקדושה כנראה גם לא היה יהודי ולא דבר עברית כלל (קרי - המחבר לא היה יעקב, אחיו של ישו). כן צריך להזכיר בערך את המקור העברי של "חנה" - אך זהו לא צריך להיות השם. גם רצוי למנוע בלבול עם חנה שהיא דמות אחרת, ועם חנה ושבעת בניה.Icewhiz - שיחה 15:07, 24 באוגוסט 2017 (IDT)
Icewhiz, Liad Malone, אזכיר לכם ש"הבשורה על פי יואנס" מתורגמת כבשורה על פי יוחנן וכדומה. בשמות "בינלאומיים" כמו של אפיפיורים נהוג בדרך כלל המקור העברי. AddMore-III - שיחה 19:17, 24 באוגוסט 2017 (IDT)
תלוי בשם. בנדיקטוס למשל לא. הבשורה על-פי יואנס מפסיד חזק במבחן גוגל. כמה פעמים שמעת "סנטה חנה" על כנסיית סנטה אנה? או בכלל שימוש בחנה עבור אנה? אני מסכים שזה המקור - אך לאנה חיים משלו... ברמה שוקראים לילדות בארץ גם בשם "אנה" בעברית - [2]. ובאנגלית - Hannah נותנים ליהודיות (וגם לא) - ויש שם Anna וAnne. כפי שניתן לראות [3] [4] [5]. סנטה חנה - לי נשמע מוזר.Icewhiz - שיחה 19:37, 24 באוגוסט 2017 (IDT)

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

מאחר ואין הסכמה רחבה לשינוי שם הערך, ובחלוף כחודש מאז הונחה התבנית - אני מוצא לנכון להסירה. יוניון ג'ק - שיחה 14:50, 28 באוגוסט 2017 (IDT)