שיחה:התיאטרון ההולנדי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

מציע להעביר להולנדסה סכאובורך. הכתיב בחי"ת פשוט לא נראה טוב במקרה הזה. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 12:59, 8 בספטמבר 2007 (IDT)

וכשחושבים על זה, לא יקרה כלום אם נקרא לזה "התיאטרון ההולנדי" וזהו. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 13:00, 8 בספטמבר 2007 (IDT)
גם לי נראה טוב יותר "הולנדסה סכאובורך". אם לקרוא לזה "התיאטרון ההולנדי" - אין לי עמדה בעניין. אלדדשיחה 22:16, 8 בספטמבר 2007 (IDT)
בוקר טוב אלדד, גם ח ןגם כ הו טובות למקרה זה. אני מנסה כעת קצת להרחיב את הערך וגם לקשר אותו לערכים שהם חלק מהסיפור שלו. אני בהחלט ממליצה לשנות את הערך כולו ל'התיאטרון ההולנדי', גילוי נאות אני יוצאת הולנד וכמה מבני משפחתי עברו שם. לראות בעברית את המושג נראה בעיניי מוזר ולא מנגיש את הערך לקורא העברי.Mirjammarion - שיחה 06:54, 1 באוגוסט 2019 (IDT)
אם כך, Mirjammarion, אני מעלה על הערך תבנית שינוי שם, ל- "התיאטרון ההולנדי". אני מזמן לכאן גם את אלדד, amikamraz, Ewan2, deror_avi, נילס אנדרסןבעלי הידע בתעתוק. אלדדשיחה 23:54, 1 באוגוסט 2019 (IDT)
Mirjammarion ערכתי מעט את הערך מבחינת תחביר, קצת הגהה וכו'. מאחר ונראה שיש לך נגיעה אישית ונוגעת ללב לנושא (וידע רב), אשמח שתעבור עליו שוב ותוודא שמות, תאריכים, אירועים וכו', ואז נוכל להסיר את התבנית של העריכה והערך יעמוד כמו כל שאר ערכי ויקיפדיה. בהצלחה! נילס אנדרסן - שיחה 01:30, 2 באוגוסט 2019 (IDT)
שמזן, יואל, Shaun The Sheep, Atzatz, אלדדבעלי הידע בגרמנית Carpatianlynxבעלי הידע בהולנדית כדאי לעבור על השמות (החלפתי את הסוגריים המרובעים לסוגריים רגילים, מצאתי את שמו המקורי של הנאצי אבל אני לא משוכנע בתעתוק של Fünten), אבל כדאי לעבור שוב ולוודא, בעיקר שמות כפולים (השם שמופיע שקישור שונה מהשם שמופיע בתצוגה, בעיקר בשמות המצילים). בנוסף דבירותם אמרי אביטן קובץ על יד האלקושי בראנד saifunny H. sapiens אריה ענבר על הטוב Kippi70 איש שלום Shaun The Sheep יאיר הנווט Ewan2 david7031 מי-נהר Polskivinnik biegelבעלי הידע בהיסטוריה כדאי לעבור על הפרטים, מאחר ולמשל Fünten הנאצי מתואר בכמה תפקידים שונים (ואולי הם לא? - המנהל הגרמני של שואת יהודי הולנד ומי שהיה הממונה השני במשרד להגירה יהודית. אני באמת לא יודע). לילה טוב נילס אנדרסן - שיחה 01:37, 2 באוגוסט 2019 (IDT)
שלום רב נילס אנדרסן, ראשית אני אשה אנא כתוב אלי בלשוןנקבה. נכנסתי לערך קיים אבל קצר מאד והחלטתי שיש להעשיר אותו כיון שהסיפור מענין וחשוב לנו כיהודים.לא שמתי תבנית עבודה אבל התכוונתי ללטש עוד את מה שכבר הוספתי. לגבי השמות אשוב ואבדוק. אכן אני שנים רבות חוקרת וקוראת על כל זה, אני יוצאת הולנד. לגבי כמה תפקידים של הנאצי , היו אנשים כאלה שהיו בעלי תפקידים שונים והתיאור של הכותבים נובע מעדות שנכתבה לגבי תקופה שונה. לגבי תעתוקי שמות, בשמות שבהם מופיע אחת מצורות ה- O U וכולי הרי לקורא העברי הרבה יותר קל לבטא ולהבין שם כזה עם ו .Mirjammarion - שיחה 08
46, 3 באוגוסט 2019 (IDT)
שלום שוב נילס אנדרסן, בדקתי שוב, משום מה היה שם איזה בלבול, מאין הופיע שם שהנאצי היה ממונה על 'שואת יהודי הולנד? הוא היה ממונה על הגירושים או משרד ההגירה שהיה שם מכובס למשרד הגירוש. בשני מקומות מצוין שהוא היה הממונה השני אבל בכמה מקורות הוא מופיע כמנהל leider משרד הגירוש. Mirjammarion - שיחה 08:46, 3 באוגוסט 2019 (IDT)

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

מוצע לעיל להעביר את שם הערך לשם "התיאטרון ההולנדי".
לי אין התנגדות. אלדדשיחה 10:52, 1 באוגוסט 2019 (IDT)

תודה רבה אלדד זה נכון והגיוני, תודה רבה לך. ואספר לך משהו בת דודה שלי, ישנה אצל סבה וסבתה כשאספו אותם. היא הייתה כבת 3-4, סביה אמרו לה להתכווץ, קשרו את זרועותיה בחגורה [כדי שידיה לא תשברנה, והם זרקו אותה מחלון. אנשים שעמדו בחוץ קלטו אותה בזרועותיהם ואמה שכבר הגיעה לסביבה אספה אותה. היא חיה עד היום.Mirjammarion - שיחה 15:23, 1 באוגוסט 2019 (IDT)
תודה לך. אלדדשיחה 23:53, 1 באוגוסט 2019 (IDT)
בעד שינוי השם. Biegel - שיחה 01:43, 2 באוגוסט 2019 (IDT)
גם אני תומך בשינוי. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 09:13, 2 באוגוסט 2019 (IDT)
נראה שיש קונסנזוס בעניין ההעברה לשם "התיאטרון ההולנדי". אעביר. אלדדשיחה 18:34, 2 באוגוסט 2019 (IDT)
שלום אלדד ולכל שאר השותפים במצווה , שהעברתם את הערך לשם עברי ובכך להפוך את הסיפור הזה ליותר נגיש לקורא העברי.אני עשירת תודה לכם.Mirjammarion - שיחה 09:27, 3 באוגוסט 2019 (IDT)