שיחה:ענאן ח'לאילי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 10 חודשים מאת Eladti בנושא שינוי שם

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

שיניתי את השם כי נדרש טיפול דחוף בקביעת שמו הנכון, לאחר שהבקיע את שער הניצחון במונדיאליטו, והוביל את נבחרת ישראל לרבע הגמר, והוא נזכר כעת בעמוד הראשי בתבנית:חדשות ואקטואליה. השם הנכון הוא כנראה ענאן חלאילי. לפי התקשורת, וגם ראיון איתו בערוץ הספורט לאחר שהבקיע שער ניצחון, וגם הדף שלו בהתאחדות ועוד. אגסי - שיחההאם הצלבתם מידע2? 02:19, 31 במאי 2023 (IDT)תגובה

אבל בערבית שמו נגמר בתא מרבוטה. אז למה שייגמר ביו"ד בעברית? 2A00:A040:198:FCC6:F556:483C:C453:6DF5 22:24, 31 במאי 2023 (IDT)תגובה
גם לי נראה שעדיף שיסתיים באות ה' בעברית. תיקנתי לפני כמה רגעים ח'לאילה לח'לאילי באחד המקומות בערך לשם האחידות, אבל כדאי כנראה להעביר הכול לח'לאילה. אמיר א׳ אהרוני - שיחה 14:44, 2 ביוני 2023 (IDT)תגובה
השם שלו בדף הפרופילים בהתאחדות ובכל אתרי הספורט הוא חלאילי, אז אנחנו לא צריכים לתת לו שם שאינו מוכר בציבור. אגסי - שיחההאם הצלבתם מידע2? 16:12, 2 ביוני 2023 (IDT)תגובה
מתייג את amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית. שימו לב שגם בכתיב לטיני (בפרט על חולצתו בנבחרת) שמו נכתב Khalaili.‏ Mbkv717שיחה • י"ג בסיוון ה'תשפ"ג • 17:31, 2 ביוני 2023 (IDT)תגובה
לטעמי, צריך להישאר ח'לאילי. זה שזה מסתיים בתאא' מרבוטה לא חשוב, כי מבחינת ההגייה במדוברת הוגים ח'לאילי, אז עדיף להשאיר את תעתיק שמו על פי ההגייה, וגם, כמובן, על פי המקובל בעברית. אלדדשיחה 17:35, 2 ביוני 2023 (IDT)תגובה
אני מסכים עם אלדד (בערבית הספרותית נהגית תאא' מרבוטה בתנועת a. בלהגים רבים התנועה הפכה ל-e, ובמספר להגים לבנטיניים אף ל-i; נראה לי שזו אמאלה (אנ')). שמזן (שיחה) • ערכי בראבו00:07, 4 ביוני 2023 (IDT)תגובה
להשאיר ח'לאילי. זכותו של אדם לבחור כיצד לרשום את שמו. אני אישית מכירה כמה אנשים עם שם משפחה במשקל דומה שמתעתקים לעברית עם י בסוף. סיון ל - שיחה 10:12, 4 ביוני 2023 (IDT)תגובה
אנחנו יודעים שככה הוא בחר?
אני מציע ח'לאילה לא רק כי שיש שם ة בסוף בערבית, אלא גם כי בחלק מהאתרים האחרים באינטרנט כתוב ח'לאילה. אמיר א׳ אהרוני - שיחה 10:24, 4 ביוני 2023 (IDT)תגובה
בעד ח'לאילי. ככה השם נהגה, אז כדאי לכתוב אותו ככה. יחיאל הלוי - שיחה 20:55, 4 ביוני 2023 (IDT)תגובה
הבן אדם קורא לעצמו חלאילי. מצחיק אותי אנשים שמנסים להסביר לו שהוא לא יודע איך קוראים לו... Eladti - שיחה 21:05, 4 ביוני 2023 (IDT)תגובה

חייב לשבח ולפרגן[עריכת קוד מקור]

לא יודע מי הגבר שנכנס ב2:36 בלילה והוסיף את המידע על גול הניצחון ההיסטורי, אבל אני גאה בו. בטוח אדם ענק. תותח! 2A10:8012:9:8532:94A2:DB10:E927:CDFD 15:58, 31 במאי 2023 (IDT)תגובה

דקה 97 או דקה 90+7[עריכת קוד מקור]

הכובען המטורף, אני לא יודע מה נהוג, אבל היות ומדובר במשחק בשלבי הנוק-אאוט, דקה 97 משמעה בהארכה. לכן לדעתי עדיף לכתוב דקה 90+7. כמובן לא אכנס למלחמת עריכה, אבל אשמח לשמוע את נימוקיך. יחיאל הלוי - שיחה 20:02, 31 במאי 2023 (IDT)תגובה

נדמה לי שהכיתוב 90+7 פחות מקובל. לדעתי, די ברור שמדובר בתוספת זמן, אם לא כתוב במפורש שהמשחק נכנס להארכה. אגסי - שיחההאם הצלבתם מידע2? 11:14, 4 ביוני 2023 (IDT)תגובה
מסכים עם יחיאל. דקה 97 כותבים רק כשהמשחק נכנס להארכה. התו השמיניהבה נשוחח 11:16, 4 ביוני 2023 (IDT)תגובה
התו, הבאת נוסח פשרה יפה. יחיאל הלוי - שיחה 19:54, 4 ביוני 2023 (IDT)תגובה