אמריקה (ספר)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
אמריקה
Der Verschollene
אמריקה (ספר).jpg
כריכת המהדורה השנייה
מידע כללי
מאת פרנץ קפקא
איורים קורט וולף, ראוטלג' עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת המקור גרמנית
סוגה נובלה
מקום התרחשות ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
תאריך הוצאה 1927
מספר עמודים מהדורה ראשונה - 270
מהדורה שנייה - 264
הוצאה בעברית
הוצאה שוקן
תאריך מהדורה ראשונה - 1945
מהדורה שנייה - 1997
תרגום מהדורה ראשונה - יצחק שנברג
מהדורה שנייה - אברהם כרמל
קישורים חיצוניים
מסת"ב 978-0-8112-1569-5
הספרייה הלאומית 001780254, 002061596, 002061593, 002061589, 003510279
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg

אמריקה או אמריקה: הנעדרגרמנית: Der Verschollene) היא נובלה בלתי גמורה של הסופר פרנץ קפקא. ספר זה היה הספר הראשון שכתב קפקא. הספר נכתב בין השנים 1911-1914, אך פורסם רק ב-1927, כ-4 שנים לאחר מותו של קפקא.

הספר כולל היבטים רבים אשר הושפעו מקרובי משפחתו של קפקא אשר היגרו לארצות הברית. שמו של הספר במקור הוא האדם שנעלם, אך השם "אמריקה" נבחר על ידי מקס ברוד, כאשר אסף את החלקים הבלתי גמורים של הספר ופרסם אותם לאחר מותו של קפקא.

הספר מתחיל עם סיפור קצר בשם "המסיק", אשר פורסם בשנת 1913. קפקא כתב את הסיפור במטרה להיות הפרק הראשון של הספר, אך לבסוף זנח את עבודתו על הספר ופרסם את הסיפור בנפרד.

קפקא הושפע מאוד מהאוטוביוגרפיה של בנג'ימין פרנקלין (אנ') ומספריו של צ'ארלס דיקנס, וכתב ביומנו כי כוונתו היא לכתוב ספר בסגנונו של דיקנס.

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

קרל רוסמן, נער גרמני אשר פותה על ידי המשרתת והכניס אותה להריון נשלח על ידי הוריו לארצות הברית, בספינה הוא פוגש את המסיק שמתאר יחס מזעזע כלפיו בידי אחד מהמנהלים, שרוסמן חוזר לקחת את הציוד שלו הוא נתקל בישיבה של הקברניט והצוות ממנה עולה שדודו הרחוק הוא איש עשיר ומוכר בארצות הברית והוא מאמץ אותו. בבית הדוד רוסמן לומד אנגלית לצד עוד הבטחות, אך בעת מפגש עם חברו של דודו שמגלה ידידות רבה כלפי רוסמן ולאחר שהלך לאיבוד בוילה שלו, שמתוארת בצורה אבסורדית כענקית ואינסופית, יחד עם הבת של חברו של דודו, דודו מגרש אותו. רוסמן עובר לאכסניה שם הוא פוגש מהגר אירי בשם רוביסון ומהגר צרפתי בשם דילראמש שמדיחים אותו לדבר עבירה, הוא מצליח להשתחרר מהם ועובד כבל בוי בבית מלון, שגם הוא מתואר כענק ואינסופי. רוסמן מואשם על עבירה שלא עשה על ידי המלצר הראשי ונזרק מהמלון בבושת פנים, הוא נתקל שוב בדילראמש ורובינסון שגרים עכשיו בדירה יחד עם זמרת בשם ברונדלה. אחרי חיכוכים נוספים איתם ישנו חור בעלילה, רוסמן מצטרף לתיאטרון נודד ענקי מאוקלהומה והולך לאיבוד בתוכו, סוף זה הוא יחסית אופטימי ליצירת קפקא ומצד שני, אמביוולנטי ומעורפל.

תרגומים עבריים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • פרנץ קפקא, אמריקה: רומן; תרגם: יצחק שנברג, ירושלים: שוקן, תש"ה.
  • פרנץ קפקא, הנעדר: אמריקה; תרגום מגרמנית: אברהם כרמל, ירושלים ותל אביב: שוקן, תשנ"ח 1997.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]