אסטריקס ומרבד הקסמים

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
אסטריקס ומרבד הקסמים
Astérix chez Rahàzade
עטיפת הספר בעברית
עטיפת הספר בעברית
מידע כללי
מאת אלבר אודרזו
שפת המקור צרפתית
סוגה קומיקס
מקום התרחשות הודו עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
תאריך הוצאה 1987 (הגרסה הצרפתית)
1988 (הגרסה האנגלית)
סדרה
סדרת ספרים אסטריקס
ספר קודם בנו של אסטריקס עריכת הנתון בוויקינתונים
הספר הבא הורד והתער עריכת הנתון בוויקינתונים
קישורים חיצוניים
מסת"ב 978-2-86497-020-0
הספרייה הלאומית 002560128
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

אסטריקס ומרבד הקסמיםצרפתית: Astérix chez Rahàzade) הוא הספר ה-28 של סדרת ספרי אסטריקס. ספר זה נכתב ואויר על ידי אלברט אודרזו. הספר תורגם לעברית בהוצאה לאור "דליה פלד מוציאים לאור בע"מ", בשיתוף עם הוצאת הספרים "מודן".

תקציר העלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

לאחר שהרומאים הרסו את הכפר הגאלי ובנו אותו מחדש (בספר הקודם), פייטן הכפר, דורמיקס (חמשיריקס בתרגומים קודמים) נהיה מאושר ופוצח בשירה, מה שמתברר זה שכאשר דורמיקס שר, השמש בורחת ויורד גשם. במהלך הסערה הקשה, נופל בכפר אדם נמוך קומה מהודו בשם מיזהבא. מיזהבא אומר לדגוליקס (בתרגומים קודמים לוחמאמיקס), מנהיג הכפר, כי הממלכה בה הוא גר סובל מבצורת מתמשכת, והגורו של הממלכה, דירבאלה, מאיים כי אם לא ירדו גשמים במשך אלף ואחת השעות הקרובות, הנסיכה תוקרב למוות על מנת להשקיט את חרון האלים.

ויטמין, אשתו של דגוליקס, מוצאת שטיח יפה מראה ליד ביתה, אך רבה עם אשתו של מתושלחיקס על בעלות השטיח, כאשר מיזהבא לוקח את השטיח לידיו (כאשר שתי הנשים עומדות עליו באפס מעשה) הוא מרחף באופן פתאומי באוויר, מה שמתגלה כי מיזהבא הוא פאקיר ואכן השטיח שלו. אסטריקס, אובליקס, מבריקס ודורמיקס הולכים עם מיזהבא אל עבר הודו כדי להשיב את הגשם אל המדינה.

במהלך דרכם עוברים אסטריקס, אובליקס, מבריקס, דורמיקס ומיזהבא הרפתקאות שונות, עד שהם מגיעים להודו.

גם שם לא תמות הצרות שלהם כאשר דורמיקס מאבד את קולו. הוא נחטף ממאלף הפילים פאקאפאקא בידי משרתיו של דירהבאלה וניצל על ידי אסטריקס ואובליקס. בשנייה האחרונה הם מצילים את הנסיכה ומצליחים לגרום לדורמיקס לשיר ולהוריד גשמי ברכה על הממלכה היבשה.

דמויות ייחודיות לספר[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • מיזהבא - פאקיר הודי שגרם לאסטריקס ואובליקס לצאת למשימה.
  • שוהדא - הנסיכה ההודית. לאורך הספר נמצאת בסכנת של הוצאה להורג, עד שניצלת על ידי אסטריקס.
  • מינהדא - אביה של שוהדא והראג'ה של הודו.
  • דירבאלה - הגורו של הממלכה שהציע להקריב את שוהדא כקורבן. הנבל של הספר.
  • איזופשלה - בן דודו הנוכל של דירבאלה ופאקיר גם הוא.
  • גבתפוס - לגיונר שיכור שנתקל בשטיח המעופף.
  • ציפדינאס - סוחר יווני שמוביל יין. מיזהבא נפל לתוך אחד מכדי היין שלו והשתכר.
  • אורג השטיחים - אורג שטיחים פרסי שמתקן את שטיחם השרוף של מיזהבא.
  • פאקאפאקא - מאלף פילים. באו אליו שיביא להם חלב פילה לאמבט של דורמיקס. חוטפי דורמיקס גנבו את אחד מפיליו.

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]