המנון מדגסקר

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
ארץ אבותינו האהובה
Ry Tanindrazanay malala ô
Fahaleovantena.jpg
אנדרטה בעיר אנציראבה, שבה מופיעות שתי התיבות הראשונות בהמנון הרפובליקה.
מדינה: Flag of Madagascar.svg  מדגסקר
שפה: מלגשית
מילים: פסטר רהאג'סון
לחן: נורברט רהאריסואה
שנת מעמד רשמי: 1959

ארץ אבותינו האהובהמלגשית:Ry Tanindrazanay malala ô) הוא ההמנון הלאומי של רפובליקת מדגסקר. מילותיו נכתבו על ידי פסטר רהאג'סון (Pasteur Rahajason) ללחן של נורברט רהאריסואה (Norbert Raharisoa). הוא אומץ כהמנון רשמי ב-27 באפריל 1959, עת מדגסקר הייתה רפובליקה אוטונומית תחת שלטון צרפתי.

מילות השיר[עריכת קוד מקור | עריכה]

תרגום לעברית מלגשית

הו, ארץ אבותינו האהובה
הו מדגסקר הטובה.
לעד תשרור אהבתנו לך
לך, לך, לעד

פזמון:
שמור נא, אל בורא עולם
את האי של אבותינו
כך שישכנו בו שלום ואחווה
היי! בך מדגסקר בורכנו.

הו, ארץ אבותינו האהובה!
מייחלים אנו לשרתך
בגופנו ובליבנו, ברוחנו ובכל מאודנו
יקרה מפז את, וראויה באמת

(פזמון)

הו, ארץ אבותינו האהובה!
תקוותנו היא שתבורכי,
בכך שבורא תבל
יהא אדון לעתידך.

(פזמון)

Ry Tanindrazanay malala ô!
Ry Madagasikara soa.
Ny Fitiavanay anao tsy miala,
Fa ho anao, ho anao doria tokoa.

Fiv:
Tahionao ry Zanahary
'Ty Nosindrazanay ity
Hiadana sy ho finaritra
He! Sambatra tokoa izahay.

Ry Tanindrazanay malala ô!
Irinay mba hanompoan'anao
Ny tena sy fo fanahy anananay,
'Zay sarobidy sy mendrika tokoa.

(Fiv)

Ry Tanindrazanay malala ô!
Irinay mba hitahian'anao,
Ka Ilay Nahary 'zao tontolo izao
No fototra ijoroan'ny satanao.

(Fiv)

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]


המנוני מדינות אפריקה
אוגנדהאלג'יריהאנגולהאריתריאהאתיופיהבורונדיבורקינה פאסובוטסואנהבניןגבוןגאנהג'יבוטיגינאהגינאה ביסאוגינאה המשווניתגמביהדרום אפריקהדרום סודאןזימבבואהזמביהחוף השנהבטוגוטנזניהכף ורדהלובליבריהלסוטומאוריטניהמאוריציוסמאלימדגסקרמוזמביקמלאווימצריםמרוקוהרפובליקה המרכז אפריקאיתניז'רניגריהנמיביהסאו טומה ופרינסיפהסודאןסווזילנדסומליהסיישלסיירה לאונהסנגלצ'אדקומורוקונגוהרפובליקה הדמוקרטית של קונגוקמרוןקניהרואנדהתוניסיה אפריקה