שיחה:פעלי-העזר של הלב

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

חשיבות?[עריכת קוד מקור]

מה מזכה ספר זה בחשיבות? גפן אקורד - שיחה 12:47, 15 במרץ 2022 (IST)תגובה

לפי המידע שעכשיו, הוא לא עובר את הקטריוניים הקיימים כעת. PRIDE! - שיחה 14:05, 15 במרץ 2022 (IST)תגובה

שם הערך[עריכת קוד מקור]

אם יישאר – צריך לטפל באי ההתאמה בין השם בכותרת לשם בפתיח. —מקף 13:36, 16 במרץ 2022 (IST)תגובה

הוספתי אותך לפתיח וגם כתיב חסר. טופל . גפן אקורד - שיחה 13:38, 16 במרץ 2022 (IST)תגובה

דיון חשיבות נוסף בעקבות ויקיפדיה:פרשת בובות קש 2022[עריכת קוד מקור]

לאור הדיון והבקשות בשיחת ויקיפדיה:פרשת בובות קש 2022#שחזור הערך שעבר מתחת לרדאר, שחזרתי את הערך והנחתי עליו תבנית חשיבות מחודשת עם תאריך של היום. מי שמעוניין בהשארת הערך מוזמן לנמק כאן ולהראות כיצד הערך עומד בויקיפדיה:עקרונות וקווים מנחים ליצירת ערכים/ספרים. Lostam - שיחה 11:16, 25 במאי 2022 (IDT)תגובה

תודה! אנא שחזרו גם את קובץ:פעלי-העזר של הלב.jpg . ‏Ovedcשיחה 11:28, 25 במאי 2022 (IDT)תגובה
Done. דגש - שיחה 11:30, 25 במאי 2022 (IDT)תגובה
מתייג את @רמי סערי, בתקווה שהוא רואה עדיין את התיוגים הללו. תאו הארגמן - שיחה 12:28, 25 במאי 2022 (IDT)תגובה
עדיין לא עובר את הקריטריונים. PRIDE! - שיחה 14:42, 25 במאי 2022 (IDT)תגובה
תודה על ההפניה הנה והבנתי שאצל פרייד הרף כה גבוה, שתרומתו הנפלאה של גפן אקורד עלולה להישמר לנצח נצחים, אבל במקרה שוויקיפדיה תחליט שאין לה חפץ. בערך שיוקדש לספר הזה, יוכלו המשתמשים באינטרנט לפנות למשל לאתר הספרייה הלאומית (https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001736034/NLI), ליוניונפדיה (https://he.unionpedia.org/%D7%A4%D7%A2%D7%9C%D7%99-%D7%94%D7%A2%D7%96%D7%A8_%D7%A9%D7%9C_%D7%94%D7%9C%D7%91), לוויקיוואנד (https://www.wikiwand.com/he/%D7%A4%D7%98%D7%A8_%D7%90%D7%A1%D7%98%D7%A8%D7%94%D7%90%D7%96%D7%99) וגם לאתר הרשמי שלי (https://www.ramisaari.com/poole/). אין לי עוד אלא לאחל לוויקיפדיה הצלחה במיגור הטרולים ובחיסול בובות הקש. רמי סערי - שיחה 16:55, 25 במאי 2022 (IDT)תגובה

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

לא מצאתי מקורות בנוגע לספר משום שאיני דובר הונגרית, אך חיפוש פשוט בגוגל מראה שקיימות לספר מספר מהדורות בהונגרית, דבר המצביע על עניין ספרותי גדול בהונגריה. בנוסף למהדורות בהונגרית, הספר תורגם גם לאנגלית וגם לעברית. כל אלו מצביעים על כך שהספר ככל הנראה עבר את רף ה-10,000. קשה לדמיין שהוצאות הספרים בהונגריה היו מוציאות כל כך הרבה מהדורות מחודשות אם לא היה נמכר היטב. הנתונים פה אינם עניין של מקורות, אלא עניין של שיקול דעת והגיון בריא. להוציא ספר זו הוצאה גדולה, להוציא אותו מחדש במהדורות חדשות זו הוצאה גדולה ומכופלת. לא סביר עד בלתי אפשרי שהספר הזה לא עבר את רף ה-10,000.

לאלו שעדיין לא שוכנעו, היה דיון חשיבות על ספר נוסף בשם The Strange Death of Adolf Hitler. לא מצאתי נתונים על מכירות הספר, אך מהדורות של הספר שהוצאו בעשור הקודם הוכיחו את חשיבות הערך בשל ההגיון שכרוך בכך. לוגי ; שיחה 17:43, 25 במאי 2022 (IDT)תגובה

לדעתי הערך עובר את הקריטריונים. "פעלי-העזר של הלב" הוא ספר מוכר במיוחד בשפה ההונגרית. ומהסיבה הזאת, הוא אחד מהספרים היחידים של הסופר אסטרהאזי, שתורגמו לעברית, והספר הראשון של אסטרהאזי שתורגם לאנגלית.
אסטרהאזי הוא זוכה פרס קושוט, פרס השלום, פרס אוסטריה וזכה בעוד פרסים רבים לפני מותו. הספר הספציפי הזה זכה להצלחה.
לסיום, אציין פה שהספר נמכר בכ-7 חנויות שונות ע"פ סימניה, יותר מספרים אחרים שלהם יש ערך כגון אשת הרב אשת הבישוף. אקסינו - שיחה 17:55, 25 במאי 2022 (IDT)תגובה
הוספתי כמה מהדורות, לא את כולן כי לא הייתי בטוח על מה אני מסתכל ולא רציתי להעתיק סתם. אני מציע לבאים אחרי לשקלל את כל מה שנכתב וכאן ולהשתמש בהגיון ובניסיון שלהם. לוגי ; שיחה 17:59, 25 במאי 2022 (IDT)תגובה
מצדד בחבריי. יש חשיבות והערך על הספר עונה על הקריטריונים. ארז האורזשיחה 18:25, 25 במאי 2022 (IDT)תגובה
לוגי, מצאתי מקורות בהונגרית, גוגל תרגום עובד מצוין, רק להעתיק ולתרגם לעברית. הוספתי 2 מקורות חנה Hanayשיחהנשר תחגוג ב-2023 מאה שנים להקמתה 18:45, 25 במאי 2022 (IDT)תגובה
בעד חשיבות הוספתי מקורות לערך, יש בשפע בהונגרית, קל לתרגם היום עם גוגל תרגום. הספר לא חדש, של סופר ידוע, מספר סיפור ייחודי. אני מוצאת שכל המרכיבים האלה מצדיקים את השארת הערך. חנה Hanayשיחהנשר תחגוג ב-2023 מאה שנים להקמתה 18:47, 25 במאי 2022 (IDT)תגובה
כמובן שגם אני בעד חשיבות. לוסטם, התכוונתי לפנות הן להוצאות לאור ההונגריות (בעזרת בעלי הידע בהונגרית), הן להוצאה לאור באנגלית והן להוצאה לאור בישראל, כדי לקבל אישור רשמי לעמידה בקריטריון 1. עם זאת, אני מאמין שאפשר לקבל את ההיגיון הפשוט שהעלה כאן לוגי, שלא נראה שיש ספק סביר לגבי מכירת 10k עותקים. אשמח לדעת את דעתך, האם אתה ממשיך להחזיק בדעה שיש ספק לעמידה בקריטריון 1, או לא. אם כן, אפנה להוצאות לאור ולחנויות הספרים. אם לא, זה יחסוך לי את הטרחת האנשים. לכן, אם לא, אשמח אם תסיר את תבנית החשיבות, שכן זה מצדיק את חשיבות הערך לפי הקריטריון. אם אתה ממשיך לסבור שאין חשיבות לערך למרות שהוא עומד בקריטריון 1 (למשל, שאין חשיבות לספר כי הוא הונגרי, או שהוא רומן, או משהו כזה), אשמח גם לדעת לגבי זה. ככל שאדע מוקדם יותר את עמדתך, אוכל למקסם את השבוע הקרוב. בנוסף - תודה רבה על השבת הערך לדיון חוזר. מעריך זאת מאוד! בנוסף, אשמח לדעת האם יש ספק בעיני Euro know יש ספק לגבי עמידה בקריטריון 1, ואם לא, מדוע לדעתו הערך לא עובר את רף החשיבות. שוב, למען שאוכל למקסם את התשובות שאני מחפש בשבוע זה. תודה, נילס אנדרסן 🦔 שיחה 🦔 💛💙 20:58, 25 במאי 2022 (IDT)תגובה
תודה ללוגי, לאקסינו, לארז, לחנה ולנילס, אבל בהנחה שיהיו מי שיפקפקו בכך שמהדורות אחדות בהונגרית, מהדורה בעברית ומהדורה באנגלית מספיקות לצורך הבהרת חשיבותה של היצירה הזאת, עברתי על דפי הוויקיפדיה המוקדשים לסופר וליצירתו, ומי שלא טרחו לקרוא את הספר בעברית לפני שפסלו את חשיבותו כאן, יוכלו אולי לקרוא אותו באיטלקית
()
באסטונית
("Südame abiverbid" ("A szív segédigéi", tõlkinud Lauri Eesmaa), Iselugu, 2020.)
בגרמנית
(Die Hilfsverben des Herzens. Dt. v. Hans-Henning Paetzke. Residenz, Salzburg 1985)
בדנית
(Hjertets hjælpeverber. Indføring i skønlitteraturen (dansk 1988)
בנורווגית
(Hjertets hjelpeverb, Agora Bibliotek (Aschehoug) 2014, oversatt av Kari Kemény)
בספרדית
(A szív segédigéi, 1985 — Los verbos auxiliares del corazón, Alfaguara, 1999)
בפולנית
(A szív segédigéi (1985) – Czasowniki posiłkowe serca (2003))
בפינית
(Sydämen apuverbit. (alkuteos: A szív segédigei, 1985). Suomentanut Hannu Launonen. WSOY, 1991. ISBN 951-0-17282-0. )
בצ'כית
(Pomocná slovesa srdce (A szív segédigéi, 1985) 2005 – přeložila Dana Gálová)
בצרפתית
(Les verbes auxiliaires du cœur, Gallimard, 1992)
או בשוודית
(Hjärtats hjälpverb: inledning i skönlitteratur (översättning János Csatlós, Norstedts, 1988))
ואם לא לקרוא בשפת המקור או את אחד התרגומים, לפחות לדעת שהשפות האלה קיימות לא יזיק לאיש. רמי סערי - שיחה 21:56, 25 במאי 2022 (IDT)תגובה
אני מצטרף לתמיכה בחשיבותו האנציקלופדית של הערך. החשיבות הובהרה והודגמה בכל ההסברים שכתבו החברים לעיל, ומודגשת פי כמה לאור כל התרגומים לשפות השונות, כפי שהראה רמי סערי. אלדדשיחה 11:13, 26 במאי 2022 (IDT)תגובה
הטיעונים שהועלו כאן מוכיחים לדעתי חשיבות למעלה מכל ספק. תאו הארגמן - שיחה 20:30, 26 במאי 2022 (IDT)תגובה
בעד חשיבות יוסף נהוראי - שיחה 15:52, 27 במאי 2022 (IDT)תגובה
בעד חשיבותBalberg - שיחה 18:14, 28 במאי 2022 (IDT)תגובה