שיחת משתמש:Haimlevy/ארכיון 2

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

"חוק עותקי חובה"[עריכת קוד מקור]

תוכל בבקשה להסביר למעריצי הרב יוני לביא בדף השיחה שלו, מה זה "חוק עותקי חובה" ? --שפ2000 - שיחה 10:35, 19 באוגוסט 2011 (IDT)[תגובה]

יישר כוח על התיקונים/שינויים/הוספות. מסור לרב וונדר את הערכתי העמוקה לפועלו. גרש - שיחה 19:09, 1 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

תודה. ותודה גדולה לרב וונדר שישב אתי אתמול, עבר על הערך והוסיף ותיקן. Haimlevy - שיחה 20:18, 1 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

מוגולסקו[עריכת קוד מקור]

כל הכבוד על הערך החשוב שכתבת - על מוגולסקו.Ewan2 - שיחה 21:09, 9 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

תודה רבה. העונג כולו שלי Haimlevy - שיחה 22:06, 9 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]
חן חן! --ג'יס - שיחה 06:30, 18 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

האמת שזה לא (אבל לא עקרוני, רק כעת יש הבדלי מינים דקדוקיים בהמשך) תומר - שיחה 14:42, 11 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

אני מכיר את צורת הכתיב הזאת אבל היא ארכאית. אם זה היה ציטוט מתוך פרסום בן זמנו של גולדפדן לא הייתי משנה. היום מקובל יותר במחזה בלי ה הידיעה.
תודה על התיקונים הטובים והנאים בערך Haimlevy - שיחה 14:54, 11 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]
הסיבה שעדיף בעיניי "המחזה" מאשר "מחזה" היא כי מדובר כאן על שם הפעולה. כתוב קודם "מחזהו", ואם מגבילים ל"מחזה", מעבר לכפילות, זה מתייחס אל כך במובן צר מדי לטעמי (כאילו מדובר בהעלאה יחידה של המחזה). השתמשתי במילה "המחזה" במובן "העלאה". אבל, כאמור, זו ממש זוטא. תומר - שיחה 15:28, 11 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]
אני ממשיך את ההגהה בערך. אשמח אם תעקוב אחריי, לוודא שאני לא טועה. וגם כתבתי הערה בשיחה. תומר - שיחה 16:01, 11 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]
אני אעקוב אחרי התיקונים. תודה Haimlevy - שיחה 16:02, 11 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

היי חיים. נראה שהעבודות על הערך בעיצומן, יש עוד כמה נושאים שהעליתי בדף השיחה, ואני אכן מסכים עם אביהו שהערך דרש עריכה לשונית (עוד לא סיימתי לעבור עליו, ובכל אופן יעזור גם, אם ניתן יהיה, שאדם נוסף יעבור; במהלך ההמתנה לא התפניתי לעסוק בערך). האם תעדיף שההצבעה תוקפא לעת עתה, ונמשיך בה לאחר שיטופלו כל העניינים? תומר - שיחה 00:58, 13 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

אין בעיה. אפשר להקפיא. אני אשמח אם עוד אנשים יעברו על הערך Haimlevy - שיחה 07:09, 13 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

לילה טוב,
אני מקווה שקלעתי לדעתך. תודה, יניב שיחה 00:54, 14 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

אכן כך. תודה רבה. משום מה הסתבכתי עם זה בלילה. כנראה שהייתי צריך כבר לישון Haimlevy - שיחה 07:09, 14 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

שלום Haimlevy,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "דיאטה קטוגנית" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, תודה - קיפודנחש - שיחה 02:11, 21 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

אני עובד על הערך ברציפות יום יום. אני מקווה שתוך שבוע תיגמר העבודה. שנה טובה Haimlevy - שיחה 07:09, 27 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

ספרייה תורנית[עריכת קוד מקור]

שלום חיים, כשמוסיפים ביבליוגרפיה לא מספיק להוסיף פריט - צריך להוסיף מידע של ממש לערך על בסיס ריט המידע שנוסף. אני מניח שבעתיד אוסיף בעצמי פרטים מהתזה של נחום (שמתרכזת רק בספריות של ישיבות), אבל רציתי להבהיר את שיטת העריכה האידיאלית. ‏DGtal12:31, 27 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

תודה על ההערה ושנה טובה ומבורכת Haimlevy - שיחה 12:34, 27 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]
שנה טובה. ‏DGtal12:35, 27 בספטמבר 2011 (IDT)[תגובה]

פרכוס אפילפטי[עריכת קוד מקור]

ערב טוב חיים, מה דעתך על העריכה הזו? יוסישיחה 21:45, 2 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

תודה על הפנית תשומת הלב. זאת עריכה שגויה. היום לא משתמשים במונחים האלה. השימוש היחיד בהם הוא כשרוצים שמי שרגיל למינוח הישן יבין על מה מדובר. Haimlevy - שיחה 22:24, 2 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

מזל טוב - הערך אברהם גולדפדן מומלץ כעת! תוכל לכתוב תקציר כאן? הערך יוצג בעמוד הראשי ב-22 עד 23 באוקטובר. תומר - שיחה 18:38, 4 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

מזל טוב. יישר כוח על הערך היפהפה ובכלל על קובץ הערכים בנושא שיצרת וממשיך ליצור. --ג'יס - שיחה 19:10, 4 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]
העליתי תקציר.
תודה רבה גדולה לג'יס על ההמלצה ולתומר שדרבן אותי להוסיף ולשפר את הערך. בזכות הערך הזה התגלה לי עולם שלם שלא היכרתי והרי הרווח הוא כולו שלי. Haimlevy - שיחה 20:47, 4 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]
אין על מה.
תודה על התקציר, אך האם תוכל לקצרו? כעת הוא ארוך מהמקובל. ראה נא בוק:עמח מהו האורך הסטנדרטי לתקציר שכזה. תומר - שיחה 16:44, 5 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]
קיצרתי. אני מקווה שזה בסדר עכשיו. Haimlevy - שיחה 20:12, 5 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]
תודה. כעת זה טוב. תומר - שיחה 16:38, 6 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

שלום חיים, תודה על ההגהה בערך. יש עוד מספר מקומות בערך בהם כתבתי את המילה "סינאט". האם לשנות אותם ל"סנאט" גם במקומות הנ"ל (לשם האחידות), או שרק בספר הספציפי מופיעה צורה זו? RF - שיחה 14:04, 27 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

הצורה היא סנאט וכך היא צריכה להיות בכל הערך. לא ריתי את המקומות האחרים אחרת הייתי מתקן גם אותם. Haimlevy - שיחה 15:58, 27 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]
תודה חיים. אני כבר אתקן. RF - שיחה 16:24, 27 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

עדכון בנוגע לערכים בעבודה[עריכת קוד מקור]

שלום Haimlevy/ארכיון 2,
הצבת בעבר תבנית {{בעבודה}} על הערכים שלמה אטינגר ואיירה אולדרידג', וזמן מה לא ערכת אותם.
לנוחותך, ישנה רשימה שמתעדכנת באופן תדיר, שמרכזת את הערכים עליהם הצבת את התבנית ואותם לא ערכת כבר תקופה. ניתן למצוא רשימה זו כאן.
יש לשים לב: אם טעיתי, והתבנית הונחה על ידי אחר/ת, אשמח להודעה בדף שיחתי. ניתן לבטל את ההודעה בעתיד על ידי הוספת שם המשתמש בדף הזה.
בברכה, OfekBot - שיחה 19:45, 29 באוקטובר 2011 (IST) תודה. על איירה אולדרידג' סיימתי את העבודה ועל שלמה אטינגר אני עובד בימים אלה. Haimlevy - שיחה 08:07, 2 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]

שץ אופנהיימר[עריכת קוד מקור]

אתה אף פעם לא "נדחף". העריכות שלך תמיד מועילות וחשובות. RF - שיחה 14:52, 31 באוקטובר 2011 (IST)[תגובה]

תודה גדולה[עריכת קוד מקור]

יש כמה עורכים הראויים להוקרה ולהערכה רבה על פועלם בכתיבת הערכים המצוינים. אתה אחד מהם! תודה רבה והמשך עבודה פוריה, גרש - שיחה 04:03, 2 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]

תודה רבה. העונג כולו שלי. אני לומד כל הזמן דברים חדשים בזכות ויקיפדיה. Haimlevy - שיחה 08:06, 2 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]

חיים - אנא בדוק כמה ר' (משה) שלמה מטולצ'ין היו. בקטלוג הספריי"ל הכנסתם את כולם תחת משה שלמה בן יצחק מטולצ'ין, למרות שהספר "אבן שלמה" לא יצא על ידי "משה", וככל הידוע לי, מחברו הוא שלמה מטולצ'ין אחר. אפשר לעיין בביליוגרפיה של כתבי הגר"א של וינוגרד. --שפ2000 - שיחה 18:10, 8 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]

תודה. זה יטופל מחר. אם אתה רוצה תיאור מפורט יש בקטלוג מפעל הביבליוגרפיה. Haimlevy - שיחה 18:25, 8 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
תודה - כבר עזרת לי. הנה מה שכתוב בקטלוג מפעל הביבליוגרפיה :

מספר מערכת ‬ 000324601 ‫ שם ‬ ‫ שלמה מטולוצ’ין ‬ ‫ מידע ביוג. ‬ ‫ מקום לידה: טולוטשין Tolochin], רוסיה, כיום בלארוס]? ‬ ‫ מידע ביוג. ‬ ‫ מקום לידה: Tolochin ‬ ‫ מידע ביוג. ‬ ‫ מקום פטירה: חברון ‬ ‫ מידע ביוג. ‬ ‫ מקום פטירה: Hebron ‬ ‫ מידע ביוג. ‬ ‫ תאריך פטירה עברי: תק"ף [1820], בערך. ‬ ‫ מידע ביוג. ‬ ‫ לפי הקדמתו של יואל משה סלומון לספרו "אבן שלמה" עלה המחבר לארץ בערך בשנת תק"ע. ממקורות אחרים נראה שעלה עוד בחיי הגר"א, כלומר, לפני שנת תקנ"ח [1798]. שמחה מנדלבוים, עשרה דורות בארץ ישראל (על משפחת סלומון בארץ ישראל), א, ירושלים 1994 עמ’ 18, כותב שעלה בראש חודש ניסן תקנ"ד. ‬ ‫ מידע ביוג. ‬ ‫ אין להחליפו בר’ משה שלמה מטולוצ’ין. ‬ ‫ מקור מידע ‬ ‫ ספרו: אבן שלמה, ירושלם תרל"א, הקדמת המו"ל. ‬ ‫ מקור מידע ‬ ‫ א"ל פרומקין, תולדות חכמי ירושלם, ג, ירושלם תרפ"ט, עמ’ 182-183. ‬ ‫ הפניה מ- ‬ ‫ שלמה מטאלאטשין ‬ ‫ שם לועזי ‬ SOLOMAN OF TOLOCHIN

אם כן, כנראה שיש טעות בקלוג שלכם ביחוס "אבן שלמה" למשה שלמה מטולוצ'ין. --שפ2000 - שיחה 18:42, 8 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
ההפרדה בוצעה. Haimlevy - שיחה 10:10, 9 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]

שלום חיים. חבר הפנה את תשומת לבי לכאן. חלק ממה שנכתב שם נלקח ו/או התבסס על הערך שאני כתבתי ברובו (אני מזהה את המילים שלי), יחד עם עורכים נוספים. האם תוכל להפנות את תשומת לב כותב הדברים לכך שמן הראוי שאתר הספרייה הלאומית של ישראל יתן קרדיט לכותב/י הדברים או לפחות לוויקיפדיה? RF - שיחה 14:48, 13 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]

אני מעביר את ההערה שלך למי שאחראי על מחלקת התוכן בספרייה.
דבר אחר. העליתי עכשיו מאמר של ד"ר צבי לשם על גרשם שלום וספרייתו בבלוג איגוד ספרני היהדות (שאני עומד בראשו). המאמר מבוסס בחלקו על הערכים שלך. הערך שלך מצוטט בביבליוגרפיה של המאמר.
תודה חיים. אגב, זה מאוד משמח אותי ששמשתמשים במה שכתבתי, אבל כפי שציינתי שלא ישכחו לתת לנו קרדיט (בוודאי ובוודאי כאשר מדובר במוסד ממלכתי-אקדמי). ועוד משהו, גם התמונה בה השתמשו היא תמונה שאתה העלית לויקישיתוף, וגם לגביה מן הראוי לתת קרדיט (לך ו/או לצלם ו/או לוויקישיתוף ו/או לוויקיפדיה). RF - שיחה 21:34, 13 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
תיקנו את הכתוב באתר הספרייה הלאומית ואני מקווה שעכשיו זה בסדר. Haimlevy - שיחה 09:51, 16 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
תודה חיים. אני הייתי משנה טיפה את הניסוח, אבל כל עוד נתנו קרדיט, זה בסדר. RF - שיחה 11:30, 16 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
את התמונה אני צילמתי והיות ואני עובד הספרייה יכול להיות שאין צורך לתת לי קרדיט. לגבי הערך אותו כתבת וודאי שמגיע לויקיפדיה קרדיט וכבר שלחתי את הבקשה לאחראי. Haimlevy - שיחה 22:07, 13 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
תודה על הכל. אגב, אם יש לך זמן, כח ו/או חשק, אשמח אם תעבור על רבקה ש"ץ אופנהיימר ותוסיף/תשפר וכו' את הערך.
ועוד דבר, ישר כח על הבלוג של איגוד ספרני היהדות. אני מאוד אוהב לקרוא אותו ומקפיד לקרוא כל מה שמתפרסם שם. הבעייה היא שאני לא מספיק מקושר כדי לדעת מתי הוא מתעדכן. האם אפשר להוסיף אותי לרשימת התפוצה - אם קיימת אחת כזו - או שאני חייב להיות ספרן בשביל זה? RF - שיחה
אני אשתדל לעבור על רבקה ש"ץ אופנהיימר. היום עלה גיליון חדש. הוספתי אותך לרשימת התפוצה. Haimlevy - שיחה 23:10, 13 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]

שלום חיים, שמחתי לקרוא את הודעתך במזנון. אנא עדכן אותי כשתעלה את הערך. אני רוצה לקשר אותו לוק:אחמר וגם להוסיף עליו את התבניות המתאימות. אני מציעה לתת לך את פרטי הקשר של לאה דרור מהמכון, כדי שתוכל להסתייע בה במידת הצורך בעת התרגום. אני בטוחה שהם ישמחו שם מאד לשמע הבשורה. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 18:07, 1 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

אני מקווה להעלות את הערך במהלך סוף השבוע או בתחילת השבוע הבא. 85.250.2.27 20:07, 1 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
חיים שלום, אני לאה דרור מנהלת האדמיניסטרטיבית של המכון. אין לנו דברי עברית בכוח עזר שלנו וגם לי קשה לכתוב בעברית. אשמח מאוד על עזרתך. אני כן אוכל להעביא את הקטע לעריכה לאחר התרגום לדרג הגבהה אצלנו. תודה מראש. לאה עוד לא פתחתי חשבון נעשה זאות בסוף שבוע 132.74.1.4 19:43, 1 בדצמבר 2011 (IST
You can write in English and if you have questions send me email 85.250.2.27 20:07, 1 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
תודה רבה ,כל הכבוד נעבוד על הרך שבוע הבאה .נרשמתי gingitlea 46.117.183.10 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]
לאה, אנא כשאת כותבת, כתבי כשאת בתוך המערכת כמשתמשת רשומה ולא כאנונימית. כך נוכל לפנות אליך בדף השיחה שלך ולעזור לך. ואנא חתמי עם ארבע טילדות ראי ~~~~, ולא על ידי העתקת שם המשתמש. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 07:59, 5 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

היי חיים :)[עריכת קוד מקור]

בהמשך לבקשה שסייעת לי איתה בעבר בדף השיחה של ידידנו אביעדוס. אודה לך אם תוכל לקשר בין שתי רשומות שהן למעשה אחת. [1] ו[2] גבי אלדור וגבריאלה אלדור הן אותה האישה. היא כבר שנים מתמשת רק בשם גבי והיום כתבתי את הערך אודותה. המון תודה מראש :) אגב, מופיע בו גם תאריך הלידה קריצה Itzuvitשיחהויקיפדיה בצבע 21:36, 4 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

תודה, תיקנתי את הרשומות בקטלוג. Haimlevy - שיחה 07:10, 5 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
איזה יופי :) Itzuvitשיחהויקיפדיה בצבע 07:40, 5 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

אפשר לעניין אותך[עריכת קוד מקור]

ביוסף שמואל בלוך (אנ') ובעיתונו אסטרייכישע וואכנשריפט? Ranbar - שיחה 20:43, 6 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

אפשר בהחלט. זה כבר מעניין. אני אעבוד על הערך בקרוב Haimlevy - שיחה 21:12, 6 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

הסמל החדש של הספרייה הלאומית[עריכת קוד מקור]

אולי אתה יכול להביא בבקשה לערך את הסמל החדש של הספרייה הלאומית ? . פארוק - שיחה 08:59, 7 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

בינתיים אין אישור להעלות את הלוגו החדש. Haimlevy - שיחה

שלום חיים, בקישורים החיצוניים ובהערות של הערך על גולדשמידט, הבאתי את המאמר של גבריאל יצחק רוונה, "ב. מאוצרות ספריית ארן, אוניברסיטת בן גוריון בנגב, באר שבע", גיליון ט"ו, אתר Safranim's Blog, של איגוד ספרני יהדות. יש שם צילום של עמ' 2 ו-3 מתוך מכתב של גולדשמידט. אומנם כתוב שם שיש גם צילום של העמוד הראשון, אבל זה בעצם צילום (חוזר) של העמוד השני. האם יש אפשרות לתקן זאת? תודה. RF - שיחה 21:46, 8 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

תודה על הפניית תשומת הלב. תיקנתי את הטעות. אתה מתכוון, כמובן, לגיליון יב ולא טו. Haimlevy - שיחה 23:33, 8 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
תודה רבה. כן, כמובן התכוונתי לי"ב (גיליון ט"ו "קופץ" מול העיניים). RF - שיחה 23:36, 8 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
תיקנתי גם את ההפניה בערך המעולה, כרגיל אצלך, על דניאל גולדשמידט. Haimlevy - שיחה 23:40, 8 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
תודה חיים. RF - שיחה 23:57, 8 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

היי חיים, מה שלומך?

תוכל לצרף מקור נוסף, חוץ מזה שראית מודעת אבל באוניברסיטה העברית? אני לא יודע עד כמה המקור הזה מספיק. YaacovAt - שיחה 15:07, 13 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

אני משער שמחר כבר יהיה כתוב עליו בעיתונות ואפשר יהיה להסתמך עליה. הלוויה הייתה בשעה 14:00 וגם כתוב איפה יושבים שבעה Haimlevy - שיחה 15:16, 13 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
או.קיי, תודה לך! יהי רצון שנמלא את תבנית האקטואליה בחדשות משמחות יותר! -- YaacovAt - שיחה 15:38, 13 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

החובה המוסרית לתת קרדיט[עריכת קוד מקור]

שלום חיים. אני מניח שבכתיבת הערך בית המדרש לרבנים בז'יטומיר השתמשת בערך שבאנציקלופדיה היהודית – לפחות קטע אחד בן כמה משפטים שראיתי היה תרגום נאמן של הכתוב שם. האנציקלופדיה היהודית נמצאת אמנם ברשות הכלל, אולם העתקה או תרגום ממנה מצריכה מתן קרדיט. מערכת הקרדיטיזציה אצלנו במקרים כאלה אינה מפותחת ביותר, כך שלמיטב הבנתי די בקישור למקור בפסקת הקישורים החיצוניים או בהערה בדף השיחה כדי לענות על דרישה זו. אודה לך אם תוסיף קרדיטים מתאימים בערכים אחרים שהעלית, על פי הצורך. תודה על ההבנה, אביעדוסשיחה י"ח בכסלו ה'תשע"ב, 18:00, 13 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

לא הייתי מודע שזה מהאנציקלופדיה היהודית. את החלקים האלה תרגמתי מויקיפדיה האנגלית, שמן הסתם, לקחה משם. אני לא ראיתי בכלל את האנציקלופדיה היהודית. ברור לגמרי שאם אני מצטט מקור אתן לו קרדיט Haimlevy - שיחה 18:10, 13 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
כן, אני רואה; ובסוף הערך en:Zhytomyr נכתב הגילוי הנאות המשמש בוויקיפדיה האנגלית במקרים מסוג זה: "This article incorporates text from a publication now in the public domain: Herman Rosenthal and Peter Wiernik (1901–1906). "Zhitomir (Jitomir)". Jewish Encyclopedia", עם קישור לערך.
אולם גם לערכים בוויקיפדיות בשפות האחרות יש לתת קרדיט במקרה שמתרגמים מהם (כשם שיש לתת לערכים אחרים כאן במידה שמעתיקים מהם): יש לכתוב בתקציר העריכה המתאים, או בדף השיחה, כי "חלק מן הערך הוא תרגום של en:Zhytomyr#Jews in Zhytomyr" או בדומה לכך. אביעדוסשיחה י"ח בכסלו ה'תשע"ב, 18:28, 13 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

חיים שלום, באתר הביבליוגרפיה העברית כתוב שנולדה בריו דה ז'נירו, והמידע הוא "מפיה". בערך עצמו, אתה כתבת שנולדה בפולין (לפי האנציקלופדיה העברית?) האם יש מקום לבדוק מה היא הגרסא הנכונה? RF - שיחה 14:39, 18 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

שלחתי מייל לרחל אליאור שכתבה את הערך באנציקלופדיה העברית והייתה תלמידתה. אני מקווה שהתעלומה תתברר Haimlevy - שיחה 15:02, 18 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
תודה חיים. RF - שיחה 18:14, 18 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
קיבלתי תשובה מפרופ' אליאור. היא שאלה את בנה של פרופ' שץ-אופנהיימר ואת בעלה בזמנו כשעוד היה חי והיא אכן נולדה בפולין. משום שהגיעה בגיל מוקדם לברזיל היא ראתה את עצמה יותר כברזילאית מאשר פולניה. Haimlevy - שיחה 07:22, 19 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
תודה חיים. צריך אולי להעביר את השיחה הזאת לדף השיחה של הערך. RF - שיחה 11:18, 19 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

בוקר ושבוע טובים. יישר כוח על היוזמה לכתיבת הערך. נעזרתי בערכים שונים בכתביו של גלבר שעסקו גם ביהדות בולגריה, במסגרת חברותו בצוות העורכים של: "אנציקלופדיה של גלויות". בברכה Assayas שיחה 08:41, 8 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

תודה רבה. מעניין שהוא כתב על יהדות בולגריה. חשבתי שעסק רק בפולין והאימפריה האוסטרו-הונגרית. Haimlevy - שיחה 09:31, 8 בינואר 2012 (IST)[תגובה]
באנציקלופדיה של גלויות - כרך עשירי - יהדות בולגריה, הוצאת דפוס חן, ירושלים, 1967, בסיום ההקדמה נכתב: ה"אנציקלופדיה של גלויות" מביעה הערכה לד"ר נ.מ גלבר ז"ל, לד"ר צבי הרכבי ולה' ש"ד ירושלמי על עזרתם למערכת.." גלבר כתב את הפרק:שאלת יהודי בולגריה בקונגרס של ברלין (1878), ואת פרק הנספח "חיי היהודים בבולגריה" בו הוא מתעמק בסוגיות דמוגרפיות וכלכליות של יהודי בולגריה מהמחצית השנייה של המאה ה-19, דרך המלחמה העות'מאנית-רוסית (1877-1878) ועד ראשית שנות ה-30. בהקדמה לפרק זה כותב גלבר (עמוד 681): "בעת ביקורי בבולגריה בשנת 1932 נדהמתי נוכח השגיה ואירגונה של האוכלוסיה היהודית ונתעורר בי הרצון לקבל על עצמי את חקירת ההיסטוריה החדישה של קהילה קטנה אך מעניינת זו, שאופן התנהלותה צריך להיות מוקד התעניינות לקהילות יהודים באשר הם". בברכה מוטי Assayas שיחה 19:43, 8 בינואר 2012 (IST)[תגובה]
תודה. גלבר אכן התעסק בדמוגרפיה וסטטיסטיקה. על התעניינותו בבולגריה ויהודיה אני אספר לחמותי שעלתה ארצה מסופיה. Haimlevy - שיחה 21:01, 8 בינואר 2012 (IST)[תגובה]
מעולה. אני בשלבי כתיבה מתקדמים של יהדות סופיה. Assayas שיחה 21:14, 8 בינואר 2012 (IST)[תגובה]
היא אכן הייתה בין המגורשים. היא מספרת על זה עד היום. Haimlevy - שיחה 21:41, 8 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

הערכים על בני משפחת ורבורג[עריכת קוד מקור]

יישר כוח גדול, גרש - שיחה 07:08, 18 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

תודה רבה. נשארו עוד שניים או שלושה בני משפחה שראויים לערך חיים לוי - שיחה 07:51, 18 בינואר 2012 (IST)[תגובה]
הקדמתי ויצרתי את הקטגוריה המשפחתית כדי לאתגר אותך... גרש - שיחה 19:12, 18 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

קיבלתי את האתגר חיים לוי - שיחה 19:40, 18 בינואר 2012 (IST)[תגובה]


האם תוכל לראות מה נכתב בסוף הדף לגבי הספר "שירי בת יהודה". וכן אם תוכל לתרגם בסוגריים את שמות ספרי היידיש לעברית. תודה. --שפ2000 - שיחה 20:02, 16 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]