Nous Les Amoureux
![]() | ||||
| שיר אירוויזיון בביצוע ז'אן-קלוד פסקל | ||||
| מדינה |
| |||
|---|---|---|---|---|
| יצא לאור |
1961 | |||
| סוגה |
שאנסון | |||
| שפה | צרפתית | |||
| חברת תקליטים |
His Master's Voice | |||
| כתיבה | מוריס וידאלין | |||
| לחן | ז'אק דטין | |||
| ||||
| שיר באירוויזיון | ||||
| מקום בגמר | 1 | |||
| ניקוד בגמר | 31 | |||
"Nous les amoureux" (בתרגום חופשי לעברית: "אנחנו, האוהבים") היה השיר הזוכה באירוויזיון 1961, שבוצע עבור לוקסמבורג על ידי הזמר הצרפתי ז'אן-קלוד פסקל.
השיר היה הארבעה-עשר בסדר ההופעה (אחרי דריו קמפוטו שייצג את דנמרק עם השיר "Angelique" ולפני האליסונים שייצגו את הממלכה המאוחדת עם השיר "?Are You Sure"). עם סיום ההצבעה הוא זכה ב-31 נקודות, המקום הראשון מבין 16 מדינות.
השיר מספר את סיפור האהבה הנכזבת בין הזמר לאהבתו (”הם היו רוצים להפריד בינינו, הם היו רוצים לעכב אותנו. מלהיות מאושרים.”). המילים נמשכות ומדברות על האופן בו היחסים שלהם נדחים על ידי אחרים אך סוף סוף יתאפשרו (”אבל הזמן יגיע [...] ואני אוכל לאהוב אותך בלי שאף אחד בעיר ידבר על זה. [...] [אלוהים] נתן לנו את הזכות לאושר ולשמחה.”). בהמשך הסביר פסקל כי השיר עוסק במערכת יחסים הומוסקסואלית ובקשיים העומדים בפניהם. מכיוון שנושא זה היה נחשב לשנוי במחלוקת בראשית שנות ה-60, הטקסטים אינם חד משמעיים ואינם מתייחסים למגדר של זוג האוהבים. זה איפשר להסתיר את המסר האמיתי של השיר, שלא הובן כך על ידי הציבור הרחב באותה תקופה.[1]
התחרות חרגה מזמן השידור שהוקצב לה, ולכן הביצוע החוזר של השיר לאחר הזכייה לא שודר בבריטניה.
השיר נכלל בפסקול של פרק 6 בעונה 2 של הסדרה שירות חשאי מאוד.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]
מידע על היצירה "Nous Les Amoureux" באתר מיוזיק בריינז- אתר האירוויזיון הרשמי, היסטוריה לפי שנה, 1961
- מידע מפורט ומילים, The Diggiloo Thrush, "Nous les amoureux"
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ "" Nous les amoureux " de Jean-Claude Pascal, une chanson qui annonce la révolution du mouvement gay..." La Première (בצרפתית). 2019-05-16.
| אירוויזיון 1961 | |
|---|---|
|
