המנון קירגיזסטן

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
ההמנון הלאומי של הרפובליקה הקירגיזית
Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни
Stamps of Kyrgyzstan, 2003-anthem.jpg
מדינה קירגיזסטןקירגיזסטן  קירגיזסטן
שפה קירגיזית
מילים ג'מיל סדיקוב, ש. קולוייב
לחן נאסיר דבלסוב, ק. מולדובסנוב
שנת מעמד רשמי 1992
להאזנה (מידעעזרה)
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg

ההמנון הלאומי של הרפובליקה הקירגיזיתקירגיזית: Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни) אומץ ב-18 בדצמבר 1992.

בהחלטת הפרלמנט הקירגיזי, הוא אומץ כהמנונה הלאומי של המדינה ב-18 בדצמבר 1992.

השיר מנוגן בדרך כלל בסולם לה מז'ור.

מילות השיר[עריכת קוד מקור | עריכה]

תרגום חופשי לעברית קירגיזית

הרים גבוהים, עמקים ושדות,
שווי ערך לנשמת בני עמינו.
במשך מאות בשנים,
שימרו אבותינו וחיו באלא-טו

צעדו קדימה, אנשי קירגיזסטן,
בדרך אל החופש,
שגשוג ועלייה מתמדת,
גורלך, בידיך הואǃ

ידידות ואחדות, מאבותינו ניתנו ומזמן בליבנו,
קירגיזסטן, ארצנו, מולדתנו, זורחת.
ברית של הרמוניה כרתנו בינינו,
שלום ושלווה על אדמתנו.

צעדו קדימה, אנשי קירגיזסטן,
בדרך אל החופש,
שגשוג ועלייה מתמדת,
גורלך, בידיך הואǃ

תקוותנו ומשאלות ליבנו התגשמו,
אנשי עמינו בדגל החופש מנופפים,
מורשת אבותינו, הגיעה אלינו,
נא למשך דורות, תן לנו לשמור על מורשתנו הקדושה.

צעדו קדימה, אנשי קירגיזסטן,
בדרך אל החופש,
שגשוג ועלייה מתמדת,
גורלך, בידיך הואǃ

Ак мөңгүлүү аска зоолор, талаалар,
Элибиздин жаны менен барабар.
Сансыз кылым Ала-Тоосун мекендеп,
Сактап келди биздин ата-бабалар.

Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колунда.

Байыртадан бүткөн мүнөз элиме,
Досторуна даяр дилин берүүгө.
Бул ынтымак эл бирдигин ширетип,
Бейкуттукту берет кыргыз жерине.

Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колунда.

Аткарылып элдин үмүт, тилеги,
Желбиреди эркиндиктин желеги.
Бизге жеткен ата салтын, мурасын,
Ыйык сактап урпактарга берели.

תעתיק[עריכת קוד מקור | עריכה]

Ak möňgülüü aska zoolor, talaalar,

Elibizdin ğany menen barabar.

Sansyz kylym Ala-Toosun mekendep,

Saktap keldi bizdin ata-babalar.

Algalaj ber, kyrgyz el,

Azattyktyn ğolunda.

Örkündöj ber, ösö ber,

Öz tagdyryň kolunda.

Bajyrtadan bütköm münöz elime,

Dostoruna dajar dilin berüügö.

Bul yntymak el birdigin širetip,

Bejkuttuktu beret kyrgyz ğerine.

Atkarylyp eldin ümüt, tilegi,

Ğelbiredi erkindiktin ğelegi.

Bizge ğetken ata saltyn, murasyn,

Yjyk saktap urpaktarga bereli.

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]