המנון אפגניסטן

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
זהו הבית של האמיצים
دا د باتورانو کور (פשטו)
מדינה אפגניסטןאפגניסטן אפגניסטן
שפה פאשטו
מילים עבד אל-ע'ני בראדר
לחן עבד אל-ע'ני בראדר
תאריך מעמד רשמי 19962001
2021 ואילך
שמות נוספים "זהו ביתם של האמיצים"

זה הבית של האמיציםפשטו: دا د باتورانو کور) הוא ההמנון הלאומי של האמירות האיסלאמית של אפגניסטן זהו שיר א-קפלה ללא כלי נגינה שנחשבים לאיסור בעיני האסלאם.

ההמנון היה בין השנים 1996–2001 ששלט הטאליבן באפגניסטן עד לפלישה האמריקאית ב-2001. ב-2021 אחרי סיום נסיגת ארצות הברית מאפגניסטן ועליית הטליבאן לשלטון הוחזר ההמנון.

בהמנון מתואר שאפגניסטן היא הבית של האמיצים (השהידים) ושהם יילחמו נגד כל מי שרוצה לכבוש את ארצם.

מילות ההמנון[עריכת קוד מקור | עריכה]

פאשטו אנגלית תרגום לעברית
ساتو يې پۀ سرو وينو

دا د شهيدانو کور

دا د باتورانو کور

دا د باتورانو کور

ستا کاڼې او بوټي ټول

مونږه ته لعلونه دي

وينه پرې توی شوې ده

سرۀ لکه ګلونه دي

کله يې څوک نيولای شي

دا دی د زمريانو کور

دا د باتورانو کور

دا د باتورانو کور

تا به تل آزاد ساتو

څو چې وي ژوندون زمونږ

ستا تاريخ به ياد ساتو

څو چې وي ژوندون زمونږ

دې کښې به بازان اوسي

دا دی د بازانو کور

دا د باتورانو کور

دا د باتورانو کور

ای ګرانه وطن زما

ځار شمه لۀ تا نه زۀ

ای ښايسته چمن زما

ځار شمه لۀ تانه زۀ

خلاص کۀ لۀ انګرېز نه وو

شو د اورسانو ګور

دا د باتورانو کور

دا د باتورانو کور

ډېرۍ ککرۍ ګوره

پاتي د روسانو شوې

شنډېدۀ هر يو دښمن

واړۀ ارزوګانې شوې

هرچا ته معلوم شولو

دا د افغانانو کور

دا د باتورانو کور دا د باتورانو کور

We defend it with our blood, this is the home of the martyrs!

This is the home of the brave, this is the home of the brave!

All your stones and bushes look like rubies to us!

Blood is spilt upon them, they are all red like roses!

Do you think it can be conquered? It is the home of the lions!

This is the home of the brave, this is the home of the brave!

We will protect your freedom, as long as our lives last!

We will remember your history, as long as our lives last!

Eagles will inhabit you, this is the home of the eagles!

This is the home of the brave, this is the home of the brave!

Oh, the dear land of mine, I have offered my life for your sake!

Oh, the beautiful lawn of mine, I have offered my life for your sake!

Once we were liberated from the English, we became a grave for the Russians!

This is the home of the brave, this is the home of the brave!

Look at these numerous skulls, that's what was left by the Russians!

Every enemy has failed, all their hopes got shattered!

Now it is obvious to everyone, this is the home of the Afghans!

This is the home of the brave, this is the home of the brave!

אנחנו מגנים עליו בדמנו, זה ביתם של הקדושים!

זה הבית של האמיצים, זה הבית של האמיצים!

כל האבנים והשיחים שלך נראים לנו כמו אבני אודם!

דם נשפך עליהם, כולם אדומים כמו ורדים!

אתה חושב שאפשר לכבוש אותו? זה הבית של האריות!

זה הבית של האמיצים, זה הבית של האמיצים!

אנחנו נגן על החופש שלך, כל עוד חיינו נמשכים!

נזכור את ההיסטוריה שלך, כל עוד חיינו יימשכו!

נשרים יאכלסו אותך, זה הבית של הנשרים!

זה הבית של האמיצים, זה הבית של האמיצים

הו, הארץ היקרה שלי, הצעתי את חיי למענך!

הו, הדשא היפה שלי, הצעתי את חיי למענך!

ברגע ששוחררנו מהאנגלים, הפכנו לקבר עבור הרוסים!

זה הבית של האמיצים, זה הבית של האמיצים!

תראו את הגולגולות הרבות האלה, זה מה שנשאר על ידי הרוסים!

כל אויב נכשל, כל התקוות שלהם התנפצו!

עכשיו ברור לכולם, זה הבית של האפגנים!

זה הבית של האמיצים, זה הבית של האמיצים!

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא המנון אפגניסטן בוויקישיתוף