טודו בום
סינגל בביצוע סטטיק ובן-אל תבורי | ||||||
יצא לאור | 4 ביוני 2017 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
פורמט | הורדת מוזיקה, הזרמת מוזיקה | |||||
סוגה | היפ-הופ, ביילה פאנק | |||||
שפה | עברית, פורטוגזית | |||||
אורך | 3:20 | |||||
כתיבה | סטטיק, בן-אל תבורי | |||||
לחן | סטטיק, בן-אל תבורי | |||||
הפקה | ירדן "ג'ורדי" פלג | |||||
| ||||||
טוּדוּ בּוֹם (בפורטוגזית: Tudo Bom, בעברית: הכל בסדר[1]) הוא שיר שנכתב, הולחן ובוצע על ידי צמד הזמרים סטטיק ובן-אל תבורי. הפזמון, שפורסם ביוני 2017, שבר את שיא ההשמעות ליום ברדיו הישראלי, לאחר שהושמע 66 פעמים בפחות מיממה.[2][3] הסינגל הגיע למקום השלישי במצעד השנתי של גלגלצ לשנת תשע"ז[4] ולמקום הרביעי במצעד השנתי של רשת ג׳ באותה שנה.
פחות מיומיים לאחר שהועלה ליוטיוב צבר יותר מ-1,500,000 צפיות[5] ונכון לספטמבר 2023 עומד על כ-76 מיליון צפיות.
ב-4 בפברואר 2019 עלתה גרסה אנגלית ראשונה לשיר[6] וב-15 בפברואר 2019 עלתה גרסת קליפ בינלאומית נוספת לשיר, בהשתתפות זמר הרגאטון ג'יי באלווין.[7]
הקלטת השיר
[עריכת קוד מקור | עריכה]השיר החל מרעיון שהיה לסטטיק ובן-אל להוציא שיר בסגנון ברזילאי והביאו אותו למפיק ג'ורדי. לאחר צפייה בסרטוני יוטיוב רבים במקצב ברזילאי הצליחו להבין מהו המקצב הברזילאי המאפיין. על פי הצעה של סטטיק הם השתמשו בכלי הנגינה הברזילאי בירימבאו. המפיק ג'ורדי הציע שבשיר חייבת להיות מילה בפורטוגזית. סטטיק הציע את "טודו בום" שמשמעותו "הכל בסדר". ג'ורדי ניסה להקליט את השיר עם מקצב בטוקדה עם סמפלרים קיימים, אך החליט לבסוף להשתמש בהרכב חי של המתופפים "בטוקדת אמזונס".[8]
תוכן השיר
[עריכת קוד מקור | עריכה]לשיר ההיפ-הופ נופך ברזילאי ובו מילים בפורטוגזית כמו:
- טוּדוֹ בוֹם (Tudo Bom) - הכל בסדר
- ניניה (Ninha) - ילדה (בשיר משמעות המילה היא מותק או תינוקת); בסלנג: תינוק.[1]
- קאיפיריניה (Caipirinha) - קוקטייל ברזילאי.
- גאצ'יניה (Gatinha) - ספת קרוקודיל בעיצוב קלאסי משנות ה-80 (היה נפוץ בברזיל בתקופת הדיקטטורה הצבאית).
- את לוקה (Louca) - את משוגעת.
- נסתום לכולם את הבוקה (Boca) - נסתום לכולם את חריצי הקול.[1]
- בירימבאו (Berimbau) - כלי הקשה עממי ברזילאי, המשמש ככלי הנגינה העיקרי בקפואירה.
- היי ז'ורדלאצ'י, איש'ו נאו קומבינה קום ווסה, מי דה אום סמבה! (!Ey Jordalecce, isso não combina com você, me da um samba) - היי ז'ורדאלצ'י (הכוונה לשמו המקומי של דיקטטור פורטוגזי ששלט בין שנות ה-30 לשנות ה-60 בפורטוגל), זה לא מתאים לך, תן לי סמבה![1]
- קשאסה (Cachaça) - הוא המשקה הברזילאי הלאומי, והוא משקה אלכוהולי המיוצר מקנה סוכר על ידי תהליך של התססה וזיקוק. מקורו במשקה שנהגו העבדים האפריקאים, שהובאו לברזיל, להכין מקנה הסוכר.
- די מה אומה בצ'ידה לגאוו! (אמור להיות: מי דה אומה בצ'ידה לגאוו; !De me uma Batida legal) - בסלנג: תעביר לי את חטיף השוקולד שאתה מחביא כל כך טוב!
- למבדה (Lambada) - סגנון ריקוד ברזילאי שמקורו בצפון המדינה.
- בטוקדה (Batucada) - תת-סוג של סמבה; לרוב מבוצע על ידי קבוצה גדולה של מתופפים המכונה 'בטריה'. מאופיין במקצב מהיר וחוזרני. הבטוקדה שמנגנת בשיר והוקלטה באולפן של ג'ורדי בקריית אתא נקראת "בטוקדה אמזונס" ובשיר עצמו משתתפים 11 נגנים.
הקליפ
[עריכת קוד מקור | עריכה]טודו בום מושפע מן המוזיקה הפופולרית הברזילאית, ובווידאו קליפ שצולם עבור הפזמון נראים סטטיק ותבורי כשני חוצנים דמויי אדם שנוחתים על גג בית העיר תל אביב-יפו ברחוב ביאליק אחרי מסע בין גלקסיות וכוכבי לכת בחלל החיצון, בהשפעת הסרט "ספייס ג'אם". כשהם נוחתים על גג בית העיר נראים עוברי האורח במקום המומים, וכשסטטיק מתחיל לגעת בהם, עוברי האורח מתחילים לרקוד ולקבל שמחת חיים (כולם לבושים בצבע אפור המשדר אווירה קודרת, וכאשר סטטיק ובן אל תבורי נוגעים בהם הם לבושים בבגדים צבעוניים ומתחילים לרקוד). בקליפ השתתף ראש עיריית תל אביב-יפו רון חולדאי בתפקיד עצמו.[9] כשהוא מגיע למקום מראים לו השוטרים את המהומה, ולאחר מכן מתפתח קרנבל בהשתתפותם של 69 ניצבים, להטוטני אש, אקרובטים, רקדנים ו-11 נגני בטוקדה.[10][11]
הקליפ לווה בקריצות ללהיטים הקודמים של הצמד. לדוגמה, בן אל תבורי מתיישב ליד שולחן של בנות ומנסה להרשים אותן, וכשאחת מהן קמה, הוא ממשיך אחריה, כמו ב"זהב". ב-30 שניות ההנפשה שפותחות את הקליפ הושקעו כ-30 ימי עבודה.[12]
סגנון
[עריכת קוד מקור | עריכה]השיר מבוסס על סגנון ה"ביילה פאנק" שמגיע מברזיל. סוגה אלקטרונית זו מקורה בפאבלות של ריו דה ז'ניירו והתפתחה בסוף שנות ה-80 של המאה ה-20, והפכה לפופולרית בתחילת העשור הראשון של המאה ה-21. המילים ברוב המוחץ של שירי ה"ביילה פאנק" מאוד בוטות ואפילו מחפיצות במיוחד - מי שמתוארות הרבה בשירים האלה הן נשים עם עכוז עסיסי.
מיקומי שיא
[עריכת קוד מקור | עריכה]
מצעדים ודירוגים (2017–2018)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
ישראל | מדיה פורסט ישראל | 1 | |
גלגלצ | 1 | ||
TV מדיה פורסט | 1 | ||
רדיו אמצע הדרך | 1 |
הרמיקס של ג'יי באלווין
[עריכת קוד מקור | עריכה]סינגל בביצוע סטטיק ובן-אל תבורי בהשתתפות ג'יי באלווין | |||||||||||
יצא לאור | 15 בפברואר 2019 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
פורמט | הורדת מוזיקה, הזרמת מוזיקה | ||||||||||
סוגה | ביילה פאנק, רגאטון | ||||||||||
שפה | אנגלית, פורטוגזית, ספרדית | ||||||||||
אורך | 4:18 | ||||||||||
חברת תקליטים | קפיטול רקורדס | ||||||||||
כתיבה | כותבים שונים[13] | ||||||||||
לחן | לירז רוסו, בן אל תבורי | ||||||||||
הפקה | ג'ורדי | ||||||||||
| |||||||||||
לשיר יצא רמיקס בשיתוף זמר הראגטון הקולומביאני ג'יי באלווין. השיר יצא לאור ב-15 בפברואר.
ב-12 בפברואר 2019 הכריזו סטטיק ובן אל שישחררו רמיקס חדש לשיר "טודו בום" יום לפני ששחררו אותו.
הרמיקס משלב את סגנון הביילה פאנק והרגאטון.
כמה שבועות לפני יציאת הרמיקס, פרסמו סטטיק ובן אל גרסה אנגלית לשיר ללא ג'יי באלווין.
אזכור בתרבות
[עריכת קוד מקור | עריכה]- באחד מתשדירי הבחירות של מפלגת ימינה משנת 2020 שואל בסופו נהג המונית (גולן אזולאי) את איילת שקד מהם ראשי התיבות ט"ב (האותיות שלהם בקלפי) והיא משיבה לו "טודו בום".
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- סרטון השיר "טודו בום" באתר יוטיוב
- מידע על השיר "טודו בום" באתר iTunes
- מידע על הרצועה "טודו בום" באתר ספוטיפיי
- מילות השיר "טודו בום" באתר שירונט
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ 1 2 3 4 דגש #קל, באתר מאקו, 7 ביוני 2017
- ^ רז שכניק, ה"טודו בום" של סטטיק ובן־אל, באתר "ידיעות אחרונות", 4 ביוני 2017 (הקישור אינו פעיל)
- ^ יעל געתון, סטטיק ובן אל מדיחים את סטטיק ובן אל: "טודו בום" שובר שיאים במספר ההשמעות ברדיו, באתר וואלה, 5 ביוני 2017
- ^ וואלה! תרבות, המצעד הישראלי השנתי של גלגלצ ו-וואלה! NEWS, באתר וואלה, 19 בספטמבר 2017
- ^ קרן מרציאנו, הגזמתם: סטטיק ובן אל שוברים שיא צפייה, באתר מאקו, 6 ביוני 2017
- ^ הילה זבולון, גם באנגלית: סטטיק ובן אל משחררים את "טודו בום", באתר פרוגי, 4 בפברואר 2019
- ^ השיר של סטטיק ובן אל עם ג'יי באלווין שוחרר רשמית, באתר מאקו, 15 בפברואר 2019
- ^ מגיש קובי אוז, בסדרה צליל מכוון, תן לי שלאגר (פרק 6), בערוץ כאן 11
- ^ רון חולדאי מפרגן ומככב ב"טודו בום" של סטטיק ובן אל, באתר מעריב אונליין, 4 ביוני 2017
- ^ בטוקדה - מקצב סמבה מהיר שמנוגן על ידי קבוצה של מתופפים ונגני כלי הקשה.
- ^ האם השיר החדש של סטטיק ובן אל דומה מידי לשיר מוכר אחר?, באתר nana10, 5 ביוני 2017
- ^ "הלהיט הבא של סטטיק ובן-אל", ידיעות אחרונות, 5 ביוני 2017, עמ' אחרון
- ^ לירז רוסו, בן-אל תבורי, אמילי רייט, ג'יי קורטס, ירדן פלג
סטטיק ובן-אל תבורי | ||
---|---|---|
סטטיק • בן-אל תבורי דיסקוגרפיה | ||
אלבומי אולפן | שבעה ירחים | |
מיני-אלבומים | לכאורה | |
סינגלים | "ברבי" • "כביש החוף" • "סלסולים" • "סתם" • "זהב" • "טודו בום" • "הכל לטובה" • "נמסטה" • "קאוואי" • "גומיגם" • "Broke Ass Millionaire" • "יאסו" • "Tudo Bom" • "בננות" • "אמאלה" • "Further Up (Na, Na, Na, Na, Na)" • "We" • "חביב אלבי" • "Milli" • "קוביות" • "Shake Ya Boom Boom" • "קקטוס" • "כוסות ריקות" • "אפס מאמץ" • "אהבתי לך" • "מנגלים" • "אחלה גבר" • "קרנבל" | |
השתתפות בסינגלים | "דוביגל" |
- שירי 2017
- סינגלים מ-2017
- סינגלים מ-2019
- שירי סטטיק ובן-אל תבורי
- שירי ג'יי באלווין
- שירי היפ הופ בעברית
- שירים בעברית
- שירים בספרדית
- שירים בפורטוגזית
- שירים מרובי שפות
- שירים שנכתבו על ידי סטטיק
- שירים שהולחנו על ידי סטטיק
- שירים שהופקו על ידי ג'ורדי
- וידאו קליפים שבוימו על ידי רומן בוצ'אצקי
- סינגלים שהגיעו למקום הראשון במצעד העברי של מדיה פורסט
- סינגלים שהגיעו למקום הראשון במצעד הרשמי של גלגלצ
- סינגלים בהוצאת Mobile1 Music