סלבה אוקראיני
סְלָבָה אוקראיני! (באוקראינית: Слава Україні; מילולית: "תהילה לאוקראינה!", במשמעות קרובה ל"תחי אוקראינה!") הוא ביטוי לאומי אוקראיני הידוע כסמל למאבק לעצמאות ובהמשך לריבונות אוקראינית, ומ-2018 הוא גם הברכה הרשמית בעת הצדעה בצבא אוקראינה. נהוג לענות על ברכה זו בברכת "הֶרוֹיָם סְלָבָה!" (באוקראינית: Героям слава!; בעברית: לגיבורים תהילה!).
מקורותיו של הביטוי "סלבה אוקראיני" לא ברורים, אך נראה שהשימוש הראשון בו נעשה בתחילת המאה ה-20, כשהוא נעשה פופולרי בקרב אוקראינים בזמן מלחמת העצמאות של אוקראינה בין 1917 ל־1921.[1] השימוש ב"סלבה אוקראיני" נמשך בקרב קבוצות לאומיות אוקראיניות במהלך שנות ה-30 של המאה ה-20, וכן על ידי פליטים אוקראינים בגוש המערבי במהלך המלחמה הקרה, אף שבברית המועצות (ששלטה באוקראינה) נאסר השימוש בברכה זו.
במהלך התפרקות ברית המועצות ב-1991 וב-1992 חזר "סלבה אוקראיני" לשימוש נפוץ בקרב המאבק האוקראיני לעצמאות, והשימוש בו המשיך במהלך הפגנות האופוזיציה האוקראינית ב-2013 וב-2014 (כחלק מהסכסוך האוקראיני-רוסי) ושוב במהלך הפלישה הרוסית לאוקראינה ב-2022.
היסטוריה
[עריכת קוד מקור | עריכה]מקורות
[עריכת קוד מקור | עריכה]השימוש הראשון בברכה "סלבה אוקראיני!" מיוחס לתקופתו של טאראס שבצ'נקו בשירו מ-1860 "לאוסנוביאננקו" (До Основ'яненка):[2]
מחשבתנו, שירנו
לא ימות, לא ייכחד ...
הלא בהם, הו אנשים טובים, תהילתנו,
תהילתה של אוקראינה!— טאראס שבצ'נקו
הביטוי הופיע פעם נוספת ב-1877 במחזה של פול דרולד הצרפתי שעלילתו מתרחשת בעת מרד חמלניצקי, דבר המצביע על אפשרות כי הברכה הייתה מוכרת עוד הרבה קודם, בהטמאנות הקוזאקית.[3] השימוש הראשון בברכה "סלבה אוקראיני!" ובתשובה "תהילה בכל רחבי העולם!" (באוקראינית: !По всій землі слава) מיוחס לקהילת הסטודנטים בחרקיב בסוף המאה ה-19 ובתחילת המאה ה-20.[1]
בתרבות
[עריכת קוד מקור | עריכה]ב-27 בפברואר 2022, שלושה ימים לאחר תחילת הפלישה הרוסית לאוקראינה, יצא השיר "סלבה אוקראיני!" (במקור: Слава Україні!) של מרקוס פאוז, שמתבוסס על הביטוי, כסמל להזדהות ולהתנגדות האוקראינית במהלך הפלישה הרוסית לאוקראינה, בעוד הלחן מבוסס באופן רופף על המנון אוקראינה.[4][5][6] יומיים לאחר מכן, השיר הוקלט על ידי הוויולן הליטאי-נורווגי פובילאס סיריסט-גלגוטה מהתזמורת הפילהרמונית של אוסלו ושודר על ידי NRK (תאגיד השידור הנורווגי) ובוצע בקונסרט תמיכה באוקראינה באקדמיה הנורווגית למוזיקה (אנ'),[5][7] כמו גם ב-LRT (תאגיד השידור הליטאי) ב-8 במרץ 2022.[8] כמו כן, היצירה בוצעה בקונסרט בשם "ביחד למען הילדים של אוקראינה", שאורגן בין היתר על ידי קרן החירום הבין-לאומית של האומות המאוחדות לילדים ונערך בפקולטה למשפטים באוניברסיטת אוסלו (אנ'), בו חולקו בעבר פרס נובל לשלום.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ 1 2 "Glory to Ukraine!": Who and when was the slogan created?, מתוך אתר stpravda (באנגלית)
- ^ ДО ОСНОВ’ЯНЕНКА, מתוך litopys.org.ua (באוקראינית)
- ^ L'Hetman, קטע מתוך המחזה, באתר גוגל ספרים (בצרפתית)
- ^ Jeg skrev «Slava Ukraini!» fordi jeg ikke kunne la være, מתוך אתר kulturplot.no (בנורווגית)
- ^ 1 2 Klassisk vorspie, החל מדקה 11:05, מתוך אתר NRK (בנורווגית)
- ^ 'Glory to Ukraine': hundreds of thousands march against Russian invasion, מתוך אתר France 24 (באנגלית)
- ^ Concert for Peace, מתוך אתר האקדמיה הנורווגית למוזיקה (אנ') (באנגלית)
- ^ Mūza ant peties. Norvegų kompozitoriaus Marcus Paus kūrinys „Slava Ukraini!“, מתוך אתר LRT (בליטאית)