שיחה:איחוד האמירויות הערביות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

דמוגרפיה[עריכת קוד מקור]

זה ממש מוזר אבל למרות שרשום אצלנו שמספר האנשים הם 2 מיליון ישנן ויקיפדיות שבהן רשום שמספר התושבים הוא יותר מ4 מיליון, בדקתי בלפחות 6 ויקיפדיות בשפות אחרות ותוצאה שווה של 3 שאומרות שיש 2 מיליון ו3 שטוענות ש-4 מיליון, אז איך אפשר לאשר?? כמה אנשים באמת חיים שם?

המקור לפערים הוא העובדה שחלק גדול מהתושבים אינם אזרחים אלא מהגרי עבודה, שחלקם באים לחודשיים ואחרים באים עם משפחותיהם לכל החיים. קשה לקבוע בדיוק מיהו תושב. ד.ט 00:13, 21 בינואר 2007 (IST)

איחוד ערכים.[עריכת קוד מקור]

צריך לאחד את הערך "הדמוגרפיה של איחוד האמירויות הערביות".עם הערך "איחוד האמירויות הערביות"

תודה על צומת הלב ויום נעים.

papod

שאלה[עריכת קוד מקור]

כווית וקטאר לא נכללות באיחוד? Tamarnet - שיחה 23:18, 9 באוקטובר 2010 (IST)

תשובה: לא. כווית וקטאר הן מדינות ריבוניות נפרדות. (קטאר גם יותר עוינת את ישראל, נכון לעכשיו). בברכה, דני Danny-w - שיחה 09:48, 14 באוקטובר 2020 (IDT)

109%?[עריכת קוד מקור]

ששמתי לב שבסעיף 'דמוגרפיה' היה רשום 19% אמירתיים, 32% ערבים, פרסים ובלוכים, 50% דרום אסיאתים ו8% אחרים.

8 + 50 + 32 + 19 > 100.

איך זה יכול להיות?

כדי לפתור את הבעיה, השתמשתי בדיאגרמת עוגה של Microsoft Word 2010 (הכנסתי 32, 19, 50 ו8), ולפי Word, האחוזים הם 46 במקום 50, 29 במקום 32, 17 במקום 19 ו7 במקום 8. חישוב זה היגיוני יותר ואני ממליץ להכניס אותו לערך.

דיווח על טעות[עריכת קוד מקור]

פרטי הדיווח[עריכת קוד מקור]

"בעקבות פתיחתו של תהליך השלום היו גישושים בין ישראל לבין האמירויות, אולם הם פסקו כאשר נקטע התהליך." למה הכוונה "נקטע"? למה הכוונה "תהליך השלום"? דווח על ידי: מתניה סעיד 164.138.122.95 18:21, 18 בנובמבר 2015 (IST)

תודה. Nachum - שיחה 14:21, 19 בנובמבר 2015 (IST)

שם המדינה[עריכת קוד מקור]

השם המוכר של המדינה בעברית הוא ״איחוד האמירויות הערביות״ אולם תרגום מדויק של השם מערבית הוא ״האמירויות הערביות המאוחדות״. בתבנית שבראש הדף כותבים את שמה הרשמי של המדינה. אתמול ערכתי את התבנית כך שתתאים לשם המדינה הרשמי ושחזרו את עריכותייך בטענה שזה אינו שם הדף. בכל ערך אחר על מדינות כתוב בתבנית שמה הרשמי גם אם אינו תואם את שם הערך(ראו דוגמה יוון). אני בעד להחזיר את הכיתוב ל״האמירויות הערביות המאוחדות״. ייהליזיושמר - שיחה 07:32, 13 בנובמבר 2017 (IST)

מכה"כ, amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי ‏, מה הוא שם המדינה בעברית? איחוד האמירויות הערביות או איחוד הנסיכויות הערביות? United States of America- בעברית: ארצות הברית של אמריקה, the United Kingdom- בעברית: הממלכה המאוחדת, الإمارات العربية المتحدة - בעברית? יאצקין52 - שיחה 22:58, 25 ביוני 2020 (IDT)
איחוד האמירויות לדעתי. אני חושב שזה גם תרגום יותר מדויק וגם בגלל שכך המדינה מכונה בעיתונות ועל ידי גורמים רשמיים- [[1]], [[2]], [[3]].המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 23:24, 25 ביוני 2020 (IDT)
המקיסט, למה לא מתרגמים את כל השם? יאצקין52 - שיחה 23:45, 25 ביוני 2020 (IDT)
שאלה טובה. כנראה הצורה המקובלת מקובלת ומוכרת מספיק. בכל מקרה, היא לא מופיעה בכל המקומות (פה למשל או פה) ובתור שם הערך הייתי מעדיף את השם המלא.המקיסט - על דא ועל הא - גם לוויקיפדיה יש עיתון 23:56, 25 ביוני 2020 (IDT)
"איחוד האמירויות הערביות" הוא שם מצויין ותרגום של השם מערבית. ככה הוא מוכר בעברית כבר שנים. אין סיבה להחליף "אמירות" ב"נסיכות"; המילה "אמיר" ונגזרותיה ידועה ומקובלת. בערבית מקובל להוסיף תואר לשם במקום שבעברית נוסיף צירוף סמיכות; לכן "האמירויות המאוחדות" שוות ל"איחוד האמירויות". גם את United States of America אנחנו מתרגמים כ"ארצות הברית של אמריקה" ולא בתרגום מילולי ("הארצות המאוחדות של אמריקה"). סיון ל - שיחה 08:57, 26 ביוני 2020 (IDT)
"איחוד האמירויות הערביות". זה השם המקובל בעברית. אין סיבה להחליף ל"נסיכויות", כי בעברית מקובל לקרוא להם "אמירויות". אלדדשיחה 10:14, 26 ביוני 2020 (IDT)
תודה לכל מי שהשתתף בדיון. עדכנתי/תיקנתי ערכים שהפנו ל"הנסיכויות". יאצקין52 - שיחה 21:18, 26 ביוני 2020 (IDT)

לא ברור (תיירות מישראל)[עריכת קוד מקור]

לא ברור לי היחס של איחוד האמירויות הערביות לתיירים ישראלים. האם מותר להיכנס עם דרכון ישראלי/ צריך גם דרכון אחר / אסור שיהיה לך דרכון ישראלי. מכך גם לא ברורה ההשפעה של הסכם אברהם על הנושא. האם רק יפתח קו ישיר תל אביב-אבו דאבי או בנוסף יאפשר לראשונה לבעלי דרכון ישראלי להיכנס. אודה על כל תגובה. מיאוואף - שיחה 02:29, 15 באוגוסט 2020 (IDT)

תשובה: בסופו של דבר, אך לא מייד כרגע, מחזיקי דרכון ישראלי יוכלו להיכנס כתיירים לאיחוד האמירויות. זאת משמעות הנורמליזציה. זה יהיה הדדי. אמנם, הכניסה תהיה כנראה עם אשרת כניסה - ויזה. (אך אל דאגה, לא נהיה חריגים. האיחוד דורש ויזה גם ממדינות אחרות). בברכה, דני Danny-w - שיחה 09:41, 14 באוקטובר 2020 (IDT)

השמטת המילה "הערביות" משם המדינה כך שתקרא "איחוד האמירויות"[עריכת קוד מקור]

לפי האקדמיה ללשון עברית: "ועדה ציבורית לקביעת שמות המדינות – הפועלת בחסות מכון התקנים ובשיתוף נציג האקדמיה – קיבלה את ההצעה לקבוע את השם איחוד האֵמירויות כשם הרשמי (בהשמטת שם התואר 'הערביות', שכן בשונה מן הערבית המילה 'אמירות' בעברית מציינת נסיכות ערבית בלבד)". [4] ולכן אין צורך לציין פעמיים שמדובר בערביות המדינה הן במילה "אמירויות" והן במילה "הערביות". --Midrashah - שיחה 21:16, 21 בספטמבר 2020 (IDT)

נעם דובב, קובץ על יד, saifunny, מכה"כ, יואל, בן עדריאל, דגש חזק, biegel, Nahum, אלדד, התו השמיני, שמזן, ישראל קלר Tomer T. ‏בעלי הידע בעברית--Midrashah - שיחה 21:18, 21 בספטמבר 2020 (IDT)
קביעה מוזרה: א. מי הסמיך את הועדה לקבוע את שמה של מדינה זרה? בכל השפות למיטב ידיעתי התואר "ערביות" קיים. זה כמו שאי אפשר להוריד את המילה "ירדן" מהממלכה ההאשמית בטענה שרק ירדן היא ממלכה האשמית אז אין צור לפרט שזו ירדן. ב. מדיניותה של האקדמיה היא לא להתערב בשמות מעין אלו (כך השיבו לי בעבר). בכל אופן, אין לנו ברירה אלא לקבל את הכרעתם, גם כשאינה לרוחנו, כפי שאנו עושים בסוגיות אחרות. 2A03:D5C0:1C03:9809:C675:F6A0:900C:43B0 21:51, 21 בספטמבר 2020 (IDT)
השם הנפוץ והמקובל הוא "איחוד האמירויות".--Nahum - שיחה 22:13, 21 בספטמבר 2020 (IDT)
Symbol oppose vote.svg נגד חזק. האנונימי טועה באומרו שאנחנו חייבים לקבל כל קביעה באשר היא של האקדמיה (למשל הרוב בקהילה הכריעו שלא לקבל את החידוש של "ראשת" לנשים), בייחוד כשלא מדובר כאן על האקדמיה עצמה; באותו קישור מוזכר גם שיש לכתוב בחריין ביו"ד אחת, ובדיון שנערך לאחרונה בש:בחריין ההצעה הזו נדחתה. אני בהחלט מסכים שהנימוק של הוועדה מוזר מאוד. התואר "אמירות" אכן ייחודי למקרים ערביים בהרבה מאוד שפות מחוץ לערבית, ועדיין חוץ מהוויקיפדיה הפארואזית, לא הצלחתי לאתר אף ויקיפדיה (בשפות המשתמשות בכתיב לטיני, קירילי, יווני וביידיש) שהשמיטה את התואר "ערביות". כבר קיימת הפניה מאיחוד האמירויות ונוספה הבהרה לערך על אותה קביעה, לדעתי זה די והותר. Mbkv717שיחה • ד' בתשרי ה'תשפ"א • 12:50, 22 בספטמבר 2020 (IDT)
Symbol oppose vote.svg נגד מנימוקי Mbkv717 PRIDE! - שיחה 13:39, 22 בספטמבר 2020 (IDT)
Symbol support vote.svg בעד השינוי. הארי פוטר 73 ~ שיחה ~ הטילדה הרביעית 13:48, 22 בספטמבר 2020 (IDT)
Symbol oppose vote.svg נגד Lonparis - שיחה 13:54, 22 בספטמבר 2020 (IDT)

Symbol oppose vote.svg נגד מהטיעונים שלעיל סנדמן המלך | דברו! | בואו לעשות קומיקס! 22:36, 22 בספטמבר 2020 (IDT)

Symbol oppose vote.svg נגד. טעות אומללה שאני מקווה שהאקדמיה תחליט לחזור בה. peledy - שיחה 00:30, 23 בספטמבר 2020 (IDT)
Symbol oppose vote.svg נגד דקדוקי עניות והתפלפלות מיותרת של האקדמיה ומכון התקנים (!). הן באנגלית והן בערבית, יש "ערביות" בשם המדינה. המדינה בעצמה קבעה את השם הרשמי (בתרגום מילולי לגמרי) "הנסיכויות הערביות המאוחדות". נכון שהשפה העברית היא היחידה שעושה הבחנה בין "נסיכות" ל"אמירות" (כדי להבדיל בין נסיכויות ערביות לנסיכויות אירופאיות, למשל). אבל זאת כבר חפירה מיותרת, וסביר שמבחינה תקשורתית וציבורית זה לא יתפוס. הייתי יכול לקבל קביעה אחרת של האקדמיה, כגון "נסיכויות המפרץ" או משהו דומה, אבל לא.--נדב - שיחה 13:48, 23 בספטמבר 2020 (IDT)
Symbol oppose vote.svg נגד חזק. נטען לעיל כי ""אין לנו ברירה אלא לקבל את הכרעתם, גם כשאינה לרוחנו, כפי שאנו עושים בסוגיות אחרות."" - שקר וכזב. ויקיפדיה העברית הולכת לפי מה שמקובל בשפה המדוברת ובתקשורת. ולא לפי החלטות האקמדיה (שאין לה כל סמכות בעניין שמות של מדינות). זאת ועוד - שהאקדמיה שינתה את שמות כוכבי הלכת (ובקשה מפורשות שנתקן כאן) - הובהר לה, שעד שהשמות לא יהיו מקובלים בקרב דוברי העברית הם לא ישונו כאן. דרור - שיחה 17:00, 23 בספטמבר 2020 (IDT)
מאיפה לנו שאם הייתה מילה בערבית לנסיכות ערבית, המילה ערביות (لعربية?) לא הייתה בשם? נגד! פופ - שיחה 17:23, 23 בספטמבר 2020 (IDT)

Symbol support vote.svg בעד. משיקולי האקדמיה ללשון העברית, הרשומים כאן. (בקצרה: אין אמירות שאינה ערבית. המילה "אמירות" משמעה נסיכות ערבית). בברכה, דני Danny-w - שיחה 09:35, 14 באוקטובר 2020 (IDT)