שיחה:הביטלס/ארכיון 1

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף


ניסיתי לכתוב את הדיסקוגרפיה של הביטלס באנגלית, אבל לא הצלחתי לסגור את הסוגריים של השנה, והכל התערבב. מישהו יכול לעזור? פשוט לא מגיע לביטלס התרגום שלי לתקליטים שלהם שנע בין "אנא הנעימי לי" ל "לט איט בי" (עזוב? תן לזה לזרום?). או במילות הביטלס - HELP!

אלמוג 05:54, 19 יוני 2004 (UTC)

רינגו סטאר כתב ושר גם את השיר Don't Pass Me By באלבום הלבן, ולא רק את Octopus's Garden מ'אבי רואד'.

נעמי שמר תרגמה יפה את let it be ל"לו יהי".

המאמר יפה, אבל רציתי לתקן נקודה אחת. אריק קלפטון לא היה אף פעם גיטריסט מהיר וזועם. ההיפך הוא הנכון. הכינוי של קלפטון הוא slowhand. לעניות דעתי, עד סביבות 67-68 לא היו הרבה גיטריסטים "זועמים". הנדריקס היה די יחודי בקטע הזה. אפשר להוסיף אולי את פיט טאונסנד מ"המי". בסוף שנות השישים נכנס יותר חזק הקטע של הרוק הכבד והגיטריסטים המהירים והזועמים, אבל קשה להגיד שג'ורג' הריסון הלך נגד הזרם של רוב הגיטריסטים ברוב שנות היצירה של הביטלס. בוויקיפדיה האנגלית כתוב גם שלמעשה קטעי הנגינה של האריסון הוכתבו לו ע"י מקרטני ולא היה לו ממש חופש יצירתי בקטע הזה. זה תואם גם לאופי המלודי של השירים של מקרטני. the devious diesel

אם זה מה שאתה חושב, אז תוסיף את זה למאמר. גילגמש 10:24, 28 נוב' 2004 (UTC)

יכול להיות שמי שכתב את הנוסח העכשווי דבק במה שהוא כתב. במקום להכנס למלחמת עריכה, למה לא לנהל ויכוח בדף השיחה. בסך הכל הרי מדובר בדעות ולא בתצפיות מדעיות. אם לא תהיה תגובה - אז אני אשנה. the devious diesel

גם את אפשרות סבירה. במקרה זה עדיף לפנות לאותו משתמש בדף שיחתו ולהעיר לו על הדיון, שנפתח אודות הערך שהוא כתב, היות ולא סביר להניח שהוא יעקוב אחרי כל הערכים שהוא כתב בויקי. גילגמש 11:51, 28 נוב' 2004 (UTC)
ההערה צודקת, והניסוח בערך לא מוצלח, ויש לשנות. אנא בטובך שנה. הערה לכל באי הויקיפדיה - ניתן לשנות כל מילה בכל ערך שכתבתי. אם תהיה לי בעיה עם זה אני כבר אפעל לברר העניין בצורה רגועה ותרבותית בלי מלחמות. אלמוג 17:15, 28 נוב' 2004 (UTC)

פול מקארטני[עריכת קוד מקור]

נחשפתי היום לתיאוריה של המוות של פול מקארטני, ואני באמת חושב שצריך להוסף את זה למאמר. גם אם המוות שלו מפוברק, אין ספק שהביטלס רצו שנחשוב שהוא מת (ואולי אפילו הפיצו את השמועה). Jtmjtm 21:54, 15 דצמ' 2004 (UTC)

זה מופיע בתיאוריית קשר. גילגמש 19:22, 29 נוב' 2004 (UTC)

תודה, הרחבתי מעט את הערך ההוא (אי כי לא כפי שרציתי כיוון שזה תת סעיף). אתה חבר בפרש במקרה? הכינוי שלך מוכר... Jtmjtm 21:58, 15 דצמ' 2004 (UTC)

לא, אינני חבר בפרש. סביר להניח שמישהו אחר לקח את הכינוי היות וזהו שמו של גיבור מיתולוגי. גילגמש 05:49, 16 דצמ' 2004 (UTC)

שמות הלהיטים[עריכת קוד מקור]

לדעתי שמות הלהיטים הנבחרים צריכים להיות גם הם באנגלית, ובסוגריים כדאי לציין את האלבומים שבהם הם מופיעים ואולי אף את שמם בעברית, אם זה בסדר מבחינתכם אז אעשה זאת במהלך השבוע. תודה. Dalaz777 13:29, 6 אוגוסט 2005 (UTC)

אני תומך ברעיון שלך. גילגמש שיחה 16:05, 6 אוגוסט 2005 (UTC)
ללהיטים רבים יש שם עברי מוכר, למשל "לילה של יום מפרך" או "צוללת צהובה". במקרים כאלה יש לתת את השם העברי, ובסוגריים את השם באנגלית, הרי אנחנו ויקיפדיה העברית. כיוון שמדובר בשירים שמושמעים באנגלית, הרי סביר גם מצב הפוך, כלומר השם באנגלית ובסוגריים השם בעברית. דוד שי 16:21, 6 אוגוסט 2005 (UTC)
אני מתנגד להצעה זו. תרגום השירים לוקה ברוב המקרים בתרגמת איומה. אני מעדיף לראות את השירים בשפת המקור עם תרגום בסוגריים, אם קיים תרגום מקובל. זה הדין ברוב או אולי אף בכול ערכי המוזיקה שיש לנו. אני לא רואה סיבה לנהוג כאן אחרת. גילגמש שיחה 16:18, 6 אוגוסט 2005 (UTC)
לא ברור לי מדוע אתה כותב "אני מתנגד להצעה זו", הרי הצעתי שתי וריאציות, ואתה מתנגד לראשונה ומסכים עם השנייה. מה שחשוב לי שכאשר יש שם עברי מקובל, וזה המצב ברבים משירי החיפושיות, שיופיע גם השם העברי. דוד שי 16:21, 6 אוגוסט 2005 (UTC)
אז כנראה לא הבנתי אותך. אני בהחלט לא מתנגד לגרסה העברית. מה שכן, אני חושב שהשם האנגלי צריך להיות בלי סוגריים והשם העברי בסוגרים. גילגמש שיחה 16:22, 6 אוגוסט 2005 (UTC)
חשוב לזכור שתרגום שמות של שירים, אלבומים ואמנים הינו דבר אשר שייך יותר לדור הקודם, שכן בדור הנוכחי אף אחד כבר לא טורח (ובצדק לדעתי) לתרגם את השמות. נקודה למחשבה Tomcatom

תרגום לקוי לעברית[עריכת קוד מקור]

רציתי להוסיף למאמר את העובדה שהתרגום של "The Beatles" ל"החיפושיות" נובע מתרגום קלוקל, כי השם הוא "Beatles" מלשון Beat ולא Beetle. לא מצאתי מקום טוב. למישהו יש רעיון? דוד 13:14, 4 ספטמבר 2005 (UTC)

אאל"ט, בשלב מסויים כינו אותם בארץ "חיפושיות הקצב". Cast 14:27, 4 ספטמבר 2005 (UTC)

התרגום במאמר לשיר Twist and Shout הוא "ריקוד וצעקה", זה לא צריך להיות "תסובב ותירה"?

לא. Twist הוא סגנון ריקוד פופלרי בתקופת הביטלס, ו-Shout אינו Shoot . דוד שי 04:55, 10 דצמבר 2005 (UTC)

טקסט מתוך הערך שהוסר כדי לא להכביד על קריאת הדיונים בדף. ניתן לראותו בגרסאות הקודמות. ליאהשיחה 17:37, 9 באוגוסט 2008 (IDT)

סגנון כתיבה[עריכת קוד מקור]

ציטוט מהערך: "כל אלו דברים חשובים, אך לא הם סוד קסמה המתמשך של הלהקה שהתפרקה לפני 35 שנים. הרמוניות קוליות מרעננות יש גם בשירי השירלז, אך זו אינה מהווה יצור חי ומשפיע בתוך המוזיקה הנוצרת היום. הכוח האמיתי של הביטלס, זה שבזכותו הם ממשיכים להוות את המודל בהא הידיעה לכל להקה או יוצר חדש גם היום הוא פשוט המוזיקה: הם ידעו לתמלל ולהלחין שירים והם ידעו לעשות זאת טוב יותר מכולם"

אולי זה מתאים לכתבה בעיתון או סקירה של מעריצי הלהקה אבל לא ממש מתאים לויקיפדיה. ‎DaFLM‏ 16:15, 7 יולי 2006 (IDT)

איני יכול לקנות לי אהבה[עריכת קוד מקור]

ברשימת להיטים נכתב השיר Can't buy me love ובסוגריים איני יכול לקנות לי אהבה, אם אני לא טועה המילים בשיר מדברות על כך שכסף אינו יכול לקנות לי אהבה (Money can't buy me love) כך שהתרגום התקני אמור להיות אינו יכול לקנות לי אהבה. מה דעתכם?


לא לא אל תענו לא אכפת לי.

איך אפשר בלי סיפרי הודו והמהרישי?

ויקיציטוט[עריכת קוד מקור]

היי, חברים! שמעתם על המיזם החדש של ויקיפדיה? קוראים לו ויקיציטוט! כן! ויש שם כל מיני ערכים ממש כמו בויקיפדיה, רק שהערכים שם מכילים כל מיני ציטוטים ואמרות שאנשים אמרו, בין אם זה בתקשורת, בספרים, בקלונוע, במוזיקה, ובין אם הם לבד או כחלק מקבוצה! היי חברים, יש לי רעיון! מכירים את הערך אוסקר ויילד? בערך הזה יש קישור לויקיציטוט כדי שאנשים יכולו לקרוא ציטוטים של האדם שליו הערך מדבר, בואו נעשה דבר כזה גם אנחנו! בואו נפתח ערך על הביטלס בויקיציטוט! אני כבר התחלתי את העבודה, ומה שיש לכם לעשות זה רק לתרגם או להכניס ממה שאתם זוכרים ומתאים לדעתכם לערך החדש בויקיציטוט שנושא את שם הערך הזה ממש! ואז זה יהיה משהו גזעי ביותר! גוטה + שיחה + 100 השירים 20:57, 1 בדצמבר 2006 (IST)

Abbey Road ע"ש הרחוב[עריכת קוד מקור]

האלבום על שמו של רחוב אבי רוד בו נמצאים אולפני ההקלטות של EMI שם הוקלט האלבום. התמונה שעל עטיפת האלבום צולמה מחוץ לאולפנים ברחוב אבי רוד. השפעתו של אלבום זה הייתה כה גדולה ששמם של האולפנים שונה בשנת 1970 מ"אולפני EMI" ל"אולפני אבי רוד" (ראה אולפני אבי רוד באנגלית). אגב מקור המילה Abbey שפרושה מתחם של מנזר הוא במילה הקדומה אב (אבא) בארמית.--‏Avin שיחה15:29, 2 בדצמבר 2006 (IST)

הביטלס - ערך מומלץ ?!?![עריכת קוד מקור]

בושה לויקיפדיה שערך כזה מסומן כ"מומלץ"

ברור שהוא נכתב ע"י מעריץ ולא נראה *בכלל!!* כמו ערך אינציקלופדי.

שיניתי קצת את הדברים המזעזעים כמו למשל "הביטלס הם הלהקה הטובה ביותר בהיסטוריה של הרוק" לעומת "אומני הפופ רוק החלולים והיפיופים"...וכו'.. ועוד דברים שלא נראים כאילו נכתבו בשביל אינציקלופדיה! אבל זה רק הבסיס מעבר לזה הערך צריך שכתוב רציני

איזה להקה הצליחה יותר מהם?הנחשבים בעיני הרולינג סטונס (המגזין)ללהקה הכי טובה ויוצרת של האלבום הכי טוב.חוץ מזה שהם נבחרו גם לאייקון השנה.

ראשית הסוף[עריכת קוד מקור]

ישנן טעויות שונות ואף מעט הזויות ב"ראשית הסוף".

על "האלבום הלבן" נכתב כי הוא מבשר על הפרידה מאחר וכמעט כל השירים בו נכתבו לבד, ואף הוקלטו לבד. שני חלקי המשפט מטעים: ראשית, בניגוד למיתוס הקלאסי על צמד הכותבים לנון-מקרטני, כיום כבר דיי ידוע שכמעט כל השירים שלהם נכתבו לבד, עוד מהימים הראשונים. ישנם יוצאי דופן, כמו I Want to Hold Your Hand, שנכתב ביחד ("עין מול עין", עפ"י לנון), או A Day In The Life, שבתוכו מוזגו שני קטעים שנכתבו בנפרד, האחד ע"י לנון והשני ע"י מקרטני. אך כתיבת השירים נעשתה באופן אינדיבידואלי כבר מההתחלה. מה שהשתנה הוא אופן העבודה באולפן. שנית, אכן ישנם כמה שירים באלבום בהם משתתף רק חבר להקה אחד, כמו "Blackbird", "Julia", "Wild Honey Pie", "Mother Nature's Son" ועוד, וזה ראוי לציון. אך עדיין, רוב האלבום הוקלט עם כל חברי הלהקה, למעט כמה שירים שהוקלטו עם פול מקרטני על התופים במקום רינגו, שאיים לעזוב וטס לארה"ב להירגע (עוד עובדה שראויה לציון בערך). ההבדל ב"אלבום הלבן", אם כך, לא נעוץ רק בשירים שהוקלטו לבד, אלא ביחס של הביטלס אחד לשני. בעוד שבאלבומים קודמים הם פעלו כלהקה מגובשת, הפעם הם התייחסו האחד לשני בתור נגני אולפן אשר אינם שותפים (ואינם רוצים להיות שותפים) ליצירה.

בהמשך נכתב על כך שבאלבום יש "נסיונות יצירה אישיים" (שהופיעו גם באלבומים קודמים) ואף "בוסריים" (דיעה סובייקטיבית לחלוטין). אפשר לציין במקום זאת שהאלבום התקבל בתגובות מעורבות אשר טענו כי האלבום כולל גם שירים אשר אינם עומדים בסטנדרטים של הביטלס עד אז, ושג'ורג' מרטין עצמו ציין שהיה מוטב לו האלבום היה מנופה לכדי אלבום בודד במקום אלבום כפול.

על ה"עובדה" כביכול שהביטלס שאפו להוציא אלבום שיקצר את החוזה שלהם לא שמעתי מעולם, והיא נשמעת לי כמו הנחה חסרת ביסוס.

ולסיום, הטענה שמבין כל הדברים דווקא הסרט "צוללת צהובה" הוא זה ששימר את הפופולריות של הביטלס היא אבסורדית. מה ששימר את מעמדם הוא היותם להקה מכוננת ומיתולוגית. כפי שאת אלביס לא זוכרים בזכות הסרטים שלו אלא פשוט בזכות היותו המותג המהפכני "אלביס", כך גם עם הביטלס.

ערכתי את הערך בהתאם.

"אומרים שהשם נבחר בעקבות סרט בכיכובו של מרלון ברנדו האהוד על ג'ון בו נקראת כנופיית אופנוענים בשם זה." - עפ"י הביוגרפיה של פול מקרטני Many Years From Now, מדובר למעשה באי הבנה משעשעת. בסרט המדובר, The Wild One, הכינוי "חיפושיות" (Beetles) מתייחס לחבורת בחורות, כנהוג בסלנג של שנות הארבעים. ככל הנראה ג'ון פיספס את הפרט הזה.

ערך מומלץ לשכתוב?[עריכת קוד מקור]

אורי רדלר הציב תבנית לשכתוב על הערך. איני מומחית בביטלס, אבל אם התבנית אכן מוצדקת, צריך להסיר את ההמלצה לערך. אליזבט שיחה 00:55, 10 ביוני 2007 (IDT)

אני מציע שההמלצה תוסר זמנית עד שיתוקנו הליקויים, כלומר, נעלה את הערך להסרת המלצה אך נבהיר שההסרה תהיה זמנית בלבד עד שיתוקנו הליקויים ותוסר התבנית, וכך נעביר אותו מיד להצבעת הוספה למומלצים ללא המתנה, כי אין ספק שזהו מקרה יוצא דופן. *גוטה *שיחה *100 השירים *מ.א-ק.ר 09:55, 10 ביוני 2007 (IDT)
בכלל לא ברור למה הוא הומלץ מלכתחילה (זה היה עוד בתקופה שלפני ההצבעות). מור שמש 15:43, 10 ביוני 2007 (IDT)
זה ערך גדול ומקיף מאוד, אבל בכל מקרה לדעתי צריך להעביר את הערך להצבעת הסרת המלצה, אני אעשה את זה. *גוטה *שיחה *100 השירים *מ.א-ק.ר 16:15, 10 ביוני 2007 (IDT)
פספסתי את זה שהוא היה מומלץ, אבל אכן רצוי מאוד להסיר את ההמלצה. אורי רדלר 17:11, 10 ביוני 2007 (IDT)
אני מתכוון להסיר את סימון ההמלצה בינתיים, זה אבסורד. יש התנגדות? יונץ 00:07, 22 ביוני 2007 (IDT)
בוודאי, יש לכך תהליך מסודר. ‏odedee שיחה 00:18, 22 ביוני 2007 (IDT)
נו, אז מה נסגר בסוף?Mister Fahrenheit 13:47, 22 ביוני 2007 (IDT)
מתקיים כרגע דיון בנושא בויקיפדיה:ערכים מומלצים/הסרת המלצה. ‏DGtal14:04, 22 ביוני 2007 (IDT)
אה, תודה. Mister Fahrenheit 14:10, 22 ביוני 2007 (IDT)

ערך מומלץ?[עריכת קוד מקור]

מישהו יכול להסביר לי כיצד ערך "הביטלס" הינו ערך מומלץפורטל:ערכים מומלצים בעוד מלווה אליו הערה כה חריפה ובוטה? הערך הרי הינו ערך 'רעוע, כתוב רע, מלא עשרות עובדות שגויות ולא מדויקות', לא כן? Mister Fahrenheit 13:42, 22 ביוני 2007 (IDT)

תסתכל דיון אחד למעלה ותבין. מור שמש 13:43, 22 ביוני 2007 (IDT)

דיון מהסרת המלצה[עריכת קוד מקור]

ערך טוב, אבל יש בו תבנית שכתוב עקב סיבות מוצדקות: סובייקטיביות מסוימת בחלקים, "עובדות" חסרות בסיס, ניסוח רעוע. כבר דובר על כך בדף השיחה ובמזנון. *גוטה *שיחה *100 השירים *מ.א-ק.ר 14:54, 13 ביוני 2007 (IDT)

בעד וכמה שיותר מהר. ‏Almighty ~ שיחה 02:30, 14 ביוני 2007 (IDT)

הוסר

בויקיפדיות הזרות הוא עדיין מסומן כמומלץ.אודי 17:54, 12 בינואר 2008 (IST)
טופל (אני מרגישה כאילו עשיתי סיבוב מסביב לעולם). ‏Leia20:57, 24 בינואר 2008 (IST)

פיסקת הפתיחה[עריכת קוד מקור]

הניסוח של פיסקת הפתיחה לא טוב. הדבר הראשון שקורא צריך לדעת על הביטלס הוא שהם אחת מלהקות הרוק המוצלחות ביותר בכל הזמנים, אם לא להקת הרוק הגדולה מכולם. אח"כ צריכים לבוא שאר הפרטים החשובים, ובפיסקה קטנה צריך לתת את ההסבר הלשוני על שם הלהקה . פה זה ויקיפדיה ולוא ויקימילון. אם אין התנגדויות אני אשנה את זה. טוקיוני 13:10, 20 בינואר 2008 (IST)

לרשום "הגדולה מכולן" - לא באנציקלופדיה ולא במילון, ואם כבר לרשום אז "מצליחות" ולא "מוצלחות". לגבי השאר, לך על זה. Leia בואו לעזור עם הביטלס 13:34, 20 בינואר 2008 (IST)
אל תדאגי לא התכוונתי לכתוב שהביטלס הם הלהקה הכי סבבה מגניביישן שחבל"ז של כל העולם ואחותו. טוקיוני 18:08, 20 בינואר 2008 (IST)

שיכתוב הערך[עריכת קוד מקור]

"רעוע, כתוב רע, לא מדויק, לא אנציקלופדי ומלא בביטוים של רגשות" מה הבעיה ברגשות?! סליחה שיש כאלו בכלל ><

מדובר בערך באנציקלופדיה, לא באתר מעריצים. ‏Leia18:42, 24 בינואר 2008 (IST)

להיטים נבחרים[עריכת קוד מקור]

אני מסירה את תת הכותרת. הרשימה עצמה אקראית ולא תורמת מידע כלשהו לערך ולדעתי היא מיותרת, יש תת כותרת לדיסקוגרפיה עם רשימת סינגלים ומיקומם במצעדים, יש הפניה לקטגוריות של השירים והאלבומים, בהמשך העריכה בכוונתי לשכלל ולעדכן את הטבלאות. ‏Leia23:33, 24 בינואר 2008 (IST)

הסרתי את הפסקה הבאה: "בנוסף לאלו יצא בשנת 2004 סרט דרמה בשם "שנינו" (Two of Us) המדבר על היחסים של חברי הלהקה לאחר ההתפרקות. במהלך הסרט נחשפים מספר פרטים על המשך החיים של חברי הלהקה אחרי שנפרדו. שם הסרט זהה להשיר הראשון בדיסק האחרון של הלהקה."

הקטגוריה עוסקת בסרטים הרשמיים של הביטלס ולא בסרטים על הביטלס (כאלה לא חסר, זה רק אחד מיני רבים. אפשר בהחלט לכתוב עליהם, אבל ראוי שזה יהיה בקטגוריה נפרדת ומובדלת). אגב, ע"ס IMDB הסרט יצא בשנת 2000.

--Trilliane 00:46, 25 בינואר 2008 (IST)

יצרתי תת קטגוריה חדשה, "מחוות", והכנסתי את זה שם. המידע הנ"ל צריך להשאר בערך. בנתיים שמתי על הכותרת הזו תבנית "להשלים", ויש הרבה להשלים.... ‏Leia00:53, 25 בינואר 2008 (IST)
למה "מחוות"? אני חושבת שעדיף להפריד בין "מחוות" (שהן לדוגמה התיחסויות ללהקה, כמו לדוגמה מחוות בסדרות הטלוויזיה הסימפסונים, בנות הפאואר פאף ועוד) לבין "סרטים על" [שאינם דוקומנטריים, אלא סוג של פיקציה המבוססת על המציאות] (Two of us, באקביט ועוד), לבין סרטים בהשראת/בהשפעת (סרג'נט פפר של הבי ג'יז, מעבר ליקום, קוראים לי סאם ועוד). נראה לי שהמתאים ביותר הוא שתהיה קטגוריה בשם "התיחסויות אמנותיות לביטלס" או "השפעות תרבותיות" או משהו בסגנון ("רפרנסים") שתכיל תת-קטגוריות (כמו מחוות טלוויזיוניות, מחוות קולנועיות על/בהשפעת, מחוות מוזיקליות, מחוות באמנות הפלסטית, במחול וכו'). --Trilliane 01:23, 25 בינואר 2008 (IST)
בחרתי באפשרות שנראתה לי הכי טובה באותו הרגע, כי לא רציתי שהמידע ימחק מהערך. אעביר את הפסקה עכשיו. לגבי השאר, בהחלט יש עוד הרבה להוסיף לערך. ‏Leia13:00, 25 בינואר 2008 (IST)
בעצם, אשאיר לך את הכבוד ושיקול הדעת. התחלתי להסתבך עם זה, להזיז זה לפה וזה לשם... ‏Leia13:02, 25 בינואר 2008 (IST)
  1. זו לא מחווה.
  2. אם מתייחסים לכל התייחסות לביטלס, אין לזה סוף. יש כאלפיים חמש מאות סרטים המתייחסים ברמה כזו או אחרת לביטלס ואם נתחיל, הערך לעולם לא יושלם.
  3. לפעמים עדיף למחוק. אורי רדלר 17:19, 25 בינואר 2008 (IST)

Leia, לא ברור לי למה את שינית את הניסוח על הקריקט. מה היתה הבעיה בניסוח המקורי? יש מחלוקת על כך שקריקט הוא משחק בריטי? שיניתי את זה ל"לא היה נפוץ במדינתם אז". והיום קריקט כן נפוץ בארה"ב? ובכן, לא, לא ממש.

לא נראה לי שיש כאן צורך להאכיל בכפית. אפשר להציג עובדות נכונות ולסמוך על האינטליגנציה הבסיסית של הקורא שידע לעשות את ההקשר, במקום להתחיל להיכנס לניסוח שסתם מסרבל ובעייתי מבחינה עובדתית (בהנחה שלא נעשה כאן תחקיר מקיף על תפוצת הקריקט בארה"ב במאה ה-20, וזה די מיותר לעשות אחד).

הניסוח שלי לא היה סתם. לציין שהמשחק הוא בריטי נותן מיידית הסבר דו כיווני: למה לביטלס זה היה כ"כ ברור שיש כאן משמעות נוספת (שאגב לי, בתור ישראלית, לא קפצה לראש כלל, כיוון שזה עולם תרבותי שרחוק ממני) ולמה בעצם האמריקאים לא חשבו על כך (כמוני, למעשה). לעומת זאת לומר שזה לא היה נפוץ בארה"ב לא מבהיר אוטומטית שזה נפוץ מאד בבריטניה, למעשה לא רק נפוץ, אלא זו המולדת של המשחק הזה, ומשחקים בו בעיקר שם ובמדינות שחברות בחבר העמים הבריטי. אין לי בעיה שמשנים ניסוחים, אבל זה נראה לי שינוי מיותר שהופך את המשפט למדויק פחות, ולא ברור לי למה את נטפלת אליו שוב ושוב.

--Trilliane 02:03, 5 בפברואר 2008 (IST)

כתבתי הסבר ארוך מפורט ומנומק, אבל אוף, הויקי הזאת כל כך מלאה בויכוחים ארורים ומיותרים. עשי עם הפסקה כרצונך. ‏Leia09:48, 5 בפברואר 2008 (IST)

תבנית עריכה[עריכת קוד מקור]

מדוע יש תבנית עריכה על הערך? (בעיקר לאחר שהוא עבר טיפול של ליאה!). טוקיוני 14:20, 20 במרץ 2008 (IST)

ליאה עשתה הגהה ועריכה חלקית והחליפה את תבנית השכתוב לתבנית הנוכחית. הסיבות המצוינות בתבנית שבראש הערך עדיין תקפות. אינני יכולה להשאיר את הערך במצבו הנוכחי, ללא תבנית זו או אחרת, בלב שלם. חג שמח, Leia - שיחה 16:05, 20 במרץ 2008 (IST)
קודם כל כל הכבוד לליאה הזאתי, אבל איזה מידע חסר, ואיזה מידע לא מדויק? טוקיוני 20:56, 20 במרץ 2008 (IST)
לדעתי הערך פשוט מבולגן, לא מנוסח היטב וללא מקורות וסימוכין. תשובה לשאלה ששאלת תצריך קריאה שלו מספר פעמים והשוואה לערך באנגלית ומקורות חיצוניים. לו יכולתי לעשות זאת, הייתי עושה מזמן.. אני כל פעם מתחילה ומתייאשת אחרי שתי פסקאות. כבד עליי כרגע. לדעתך אפשר להסיר את התבנית? Leia - שיחה 21:01, 20 במרץ 2008 (IST)
בהחלט כל הכבוד. אבל לא, התבנית עוד במקומה. מה שכן עדיף לשנות את סיבת התבנית כדי שיהיה יותר ברור מה צריך לתקן. נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 00:40, 21 במרץ 2008 (IST)


עברתי על הערך פעם נוספת. הסיבות המופיעות בתבנית העריכה הן "ערך מבולגן, לא מדוייק, חסרים מקורות". אז לדעתי, הסיבה הראשונה לא נכונה, הערך כבר בהחלט לא מבולגן. הסיבה השנייה, לעניות דעתי, לא תקפה. הסיבה השלישית, תקפה בהחלט, אך זו לא סיבה להשאיר תב:עריכה. אכן, הערך לא מושלם ויכול להיות טוב יותר, אך לדעתי הוא כבר לא במצב הדורש את השארת התבנית. אבקש את דעתו של רדלר, מציב תבנית השכתוב המקורית. אשמח לתגובות נוספות כאן. ליאה - שיחה 22:43, 12 ביולי 2008 (IDT)

בהחלט חל שיפור משמעותי מאד בערך. אבל אני עדיין תוהה אם הערך יכול לעמוד ערום מתבנית העריכה. למשל, האם זה נכון לומר שהביטלס לא הושפעו מהבלוז כאשר כל כך הרבה שירים שלהם יושבים על הרמוניות בלוזיות? נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 12:45, 13 ביולי 2008 (IDT)
אם זו הבעיה הנקודתית היחידה שאתה רואה, אשמח אם תוכל לתקן, כי בנושא זה אינני מבינה מספיק. ליאה - שיחה 13:17, 13 ביולי 2008 (IDT)
דומני שיש כמה דומות לה. למעשה מה שחסר זה עריכה עם זיקה מוזיקאלית. אני אעבור על הערך בקרוב (בטח היום). לנוי, לא זה לא כל הסיפור, זו הייתה דוגמא. נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 14:03, 13 ביולי 2008 (IDT)

לבקשת ליאה, הערות מספר[עריכת קוד מקור]

  1. "הלהקה הוקמה כלהקת סקיפל אך הפכה ללהקת רוק. במהלך שמונה השנים העיקריות בהן הייתה פעילה, משנת 1962 עד 1970, יצרו חבריה מוזיקה מגוונת, מפופ פשוט עד רוק אנד רול. ביצירותיה ניכרות השפעות של סגנונות שונים - החל ממוזיקה הודית וכלה ברוק פסיכדלי." -- א. הביטלס מעולם לא היו להקת סקיפל. הקוורי מן היו, אבל כשמקרטני צרף כוחות עם לנון ב-1957 הם היו ללהקה המנגנת רוקנרול (הביטוי "להקת רוק" אינו נכון כאן). ב. "פופ" ו"רוקנרול" אינם מצביעים על מגוון. שיר פופ יכול להיות גם שיר רוקנרול ולהיפך. ג. ברשימת ההשפעות, אפשר לדבר על "מוזיקה הודית" (אם כי, בפועל, זה ממש לא נכון) אבל קשה לטעון שהם "הושפעו" מרוק פסיכדלי. אפשר לומר שהם בין ממציאיו, אבל בוודאי לא ממושפעיו.
  2. הכותרת "השנים המוקדמות (1955-1962)" אינה מתאימה לתוכן המתאר את השנים מ-1957.
  3. "מאוחר יותר טען לנון שהרעיון לאיית Beatles ב-A נגלה לו בחלום: "אדם הופיע על פאי בוער ואמר לי "מיום זה ואילך תהיו ביטלס ב-A"." -- זו לא בדיוק טענה אלא סוג של בדיחה שהופיעה ב"מרסי ביט" ב-1961. אי אפשר להציג זאת צורה הנוכחית. באופן כללי, כדאי לזכור שהשם נוצר כמו שנוצרים הרבה שמות: יושבים החברים המשועממים ומקריצים רעיונות, ואחר כך אף אחד לא זוכר מי בדיוק ומתי, אבל בגלל שכל הזמן שואלים אותם, הם נותנים תשובות שונות ומשונות, לעתים סותרות. חלק מההומור של הביטלס היה לתת תשובות שקריות או מופרכות לשאלות שכבר נמאס להם לענות עליהן וכך צריך להתייחס גם לזה.
  4. "באחד הראיונות לקח פול מקרטני לעצמו את הקרדיט לשם: "לג'ון היה רעיון לקרוא לנו 'החיפושיות', ואני אמרתי: " מה דעתכם על ביט-לס (חסרי קצב, beatles), אתה יודע, כמו הקצב בתופים?" באותו זמן, מצאו כולם את ההצעה הזו כבדיחה מצחיקה. זה מוזר איך שנעשתה היסטוריה"." באיזה ראיון? (יש כאן גם תרגמת).
  5. הפרק "חברי הלהקה" -- אין זה הולם לתאר כל כלי שחברים ניגנו בו. זה גם קצת מצחיק, כשרינגו סטאר מתואר כמי שניגן בקלידים, שעה שהפעם היחידה בה עשה זאת היה כשהלם במרץ, יחד עם עוד ארבעה אנשים, את אקורד E בסוף "יום בחיים." עדיף לציין את התפקיד הראשי שלהם בנגינה.
  6. "מבחן הבד הראשון שהשיג להם היה בחברת "דקה"" -- מבחן בד?
  7. "בנובמבר 1961 פגשו בבריאן אפשטיין, איש עסקים יהודי מליברפול, שהפך למנהל הלהקה. אפשטיין שמע על הלהקה לראשונה כשמספר מאזינים ביקשו לשמוע שירים של הלהקה בתחנת הרדיו של משפחתו" -- כל זה, לא נכון. אפסטיין (כך יש להגות ולכתוב את שמו) ניהל בהצלחה את חנות התקליטים המשפחתית, ושמע על הלהקה מכמה אנשים שביקשו את ה-EP שהקליטו הביטלס עם טוני שרידן.
  8. "הביטלס חתמו לבסוף בחברת הבת הקטנה של EMI, פרלופון, בתחילת 1962. הם התחברו למפיק המוזיקלי ג'ורג' מרטין, אשר לא היה מרוצה מהמתופף פיט בסט, ודרש להחליפו במתופף ההקלטות אנדי ווייט. הלהקה התנגדה והביאה להקלטות את המתופף רינגו סטאר" -- מאוד לא מדויק. מרטין לא היה מרוצה מפיט בסט, אבל ההחלטה הייתה של הלהקה. הוא גם לא דרש להחליפו במתופף ההקלטות -- הוא הובא כגיבוי למקרה שרינגו סטאר, שלא היה מוכר לו, לא יהיה ברמה גבוהה מספיק (וזה היה נכון בהקלטת לב-מי-דו).
  9. "אשר ניגן בלהקת הליווי של הזמר רורי סטורם." -- הוא היה חבר בלהקת רורי סטורם וההוריקנים.
  10. "ישנה שמועה, שהחלפתו של בסט לא נבעה בהכרח רק מרצונו של מרטין אלא גם מדרישתם של שלושת חברי הלהקה האחרים, שלא היו מרוצים מן העובדה שהוא נהנה מפופולריות רבה מהם בקרב המעריצים." -- מי גורס כך? היום מקובל לדחות את התפישה הזו.
  11. "שירם השני, "Please Please Me" זינק ישירות למקום הראשון בפברואר 1963." לא ישירות ויש ויכוח לגבי המקום הראשון.
  12. לא אמשיך הלאה. כמעט בכל משפט יש אי-דיוקים כאלו ואחרים. החלק מהפרק "המוסיקה" עד סוף הערך רחוק מדיוק ודורש שכתוב מקיף, לטעמי. קשה לי לראות איך ניתן לקבל אפיונים בעייתיים כמו "מקרטני היה האיש שחיבר את השירים המלודיים יותר בלהקה וכן את הבלדות הרומנטיות" או "לנון שיחק תפקיד חשוב בכיוון הלהקה אל הפסיכדליה" חותנו החורג של בעל זבוב 14:28, 13 ביולי 2008 (IDT)
שמע, רדלר, אני מאוד מעריכה את זה שהשבת לי בפירוט. יחד עם זאת, אין אני יכולה לבצע את התיקונים הללו על סמך דבריך בלבד, וגם אלו שברור שאתה צודק, מאוד קשה לי לעשות בעצמי ולמצוא את המשפט המדוייק בערך של עשרות KB. מדוע שלא תתקן בעצמך, לפחות חלקם? ליאה - שיחה 14:39, 13 ביולי 2008 (IDT)
רוב רובם של הדברים שכתב רדלר מדוייקים. לגגבי הראיון למשל, לדעתי יש לי הקלטה שלו אם תרצו. נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 16:23, 13 ביולי 2008 (IDT)
ליאה, אני מציע, אם את מעוניינת להביא את הערך הזה לרמה טובה, שתיקחי כמה ספרים טובים על הביטלס, ותעשי משהו בדומה למה שעשית על מארלי. לדעתי זה ייצא מוצלח. אני גם חושב שאולי יהיה עדיף אם תכתבי מההתחלה את הערך בלי להסתכל בו כאן (לפי מספר השגיאות העובדתיות הגדול שאורי מצא בו עד לאן שהגיע; מעניין מאיפה לו כל כך הרבה ידע עליהם, אגב). הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (13.07.2008 16:29)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: לא פקפקתי באמינותו של רדלר לרגע. אבל אתה ודאי מבין שאינני יכולה לשנות לפי דבריו: לא מהידע המקצועי שלו (מוזיקולוגיה) שאינני מבינה בכך דבר, לא מהידע הכללי שלו (שכנראה מסתמך על סימוכין בווידאו, עיתון או כל דבר אחר, שאני אישית לא ראיתי ולא קראתי), או העדפות אישיות שלו לגבי ניסוח. בכנות, זה די מעצבן אותי. די היה אם היה מסתפק באמירה "לא, הערך לא מספיק טוב, יש הרבה אי דיוקים", ונותן 2-3 דוגמאות, מאשר רשימת מכולת שעצם כתיבתה ודאי לקחה לו כפול מתיקון הבעיות האלו בפועל. אבל זוהי שיטת רדלר, וזה מה יש.. בכל אופן, אני מבינה שתבנית העריכה הזו תשאר לנצח, כי אף אחד לא יצליח לעשות זאת טוב כמו רדלר, והוא אינו נוקף אצבע למען הערך. אז שתשאר התבנית... ליאה - שיחה 16:37, 13 ביולי 2008 (IDT)
לגמל: ההבדל הוא, שמארלי היה ערך יחסית קצר ופשוט דרסתי לגמרי את כל מה שהיה קיים שם (ולא היה שם משפט אחד שהיה ראוי להשאר). לא כך הדבר בערך הזה - אני לא יכולה לדרוס את כל הכתוב בו. מעבר לכך, עבודה על הביטלס היא קשה הרבה יותר מאשר מארלי. אני רואה שכולם פה מאוד טובים בעצות היום, אבל אף אחד לא מוכן לקחת על עצמו כלום.. אני כבר שרפתי כמה שעות טובות מחיי על הערך הזה והגעתי לגבול היכולת שלי. שמישהו אחר ייקח את המושכות מכאן. בהצלחה :) ליאה - שיחה 16:37, 13 ביולי 2008 (IDT)
מה פתאום. את יכולה הרבה יותר, כפי שמארלי הוכיח את עצמו! את גם כן יכולה לדרוס את מה שקיים כאן, כי אנחנו בוויקי! you've got the power and the force is with you! גם אני דרסתי עשרות קילובייטים שנכתבו על כדורגל. אני לא מוכן לקחת על עצמי כלום, כי למרבה ההפתעה, אני לא חובב ביטלס ממש. אף פעם לא היו כוס התה שלי. הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (13.07.2008 16:40)
מצטערת, יותר מדי בשבילי. כשהתחלתי עם מארלי הוא היה כ-10K של בולשיט וסיימתי עם 44K. כאן רק מתחילים מ-56K. אני בקושי מסוגלת לקרוא כזה ערך ארוך, אז לכתוב? סליחה. אם יש מישהו אחר, אשמח לעזור, אבל זה גדול עליי. ליאה - שיחה 16:43, 13 ביולי 2008 (IDT)
Use the force, Leia! הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (13.07.2008 16:47)
מה שצריך הוא ויקיפד ותיק שמבין מה הבעיתיות בערך. אין צורך להיות מעריץ כדי לאסוף מידע ולתרגמו, לסדר את הנושאים ולדאוג שהערך יהיה עקבי עם עצמו ומדוייק ואנציקלופדי. ליאה - שיחה 16:56, 13 ביולי 2008 (IDT)
נכון, אבל לאף אחד אין מוטיבציה כשאין זיקה לנושא הערך. באותה מידה אני לא מתחיל לכתוב על אומנויות הריקוד בבלארוס - כי פשוט אין לי זיקה לנושא. אז במובן מסוים המעריצים כן עדיפים, כי יש להם מוטיבציה ומרץ לתת מידע רב על הנושא. הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (13.07.2008 16:58)
היית מאמין שאין לי בבית אפילו שיר אחד מבית היוצר של מארלי? ליאה - שיחה 16:59, 13 ביולי 2008 (IDT)
ועוד, אני חושבת שזה רק יזיק לערך, כי מעריץ כזה רק יוסיף מידע טפל וסופרליטיבים ונקודת מבט לא ניטרלית. צריך להפטר מהתבנית הזאת, ואני לא רואה איך מישהו שאינו ותיק יוכל לעשות זאת. ליאה - שיחה 17:01, 13 ביולי 2008 (IDT)
לא התכוונתי שייכתבו את הערך, אלא שייתנו את המידע, את הבסיס לעבודה אחר כך. כאשר יהיה לנו מידע ממקור אמין, כלומר ממעריץ הביטלס שיודע גם מאילו מקורות לקחת את המידע שלו, נוכל להיפטר מבעיית האי-דיוקים שבערך, ואז להגיע לחלק של ההגהה והעריכה. הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (13.07.2008 17:05)

ליאה ומשתמש:הגמל התימני: הערתי הערות לבקשתה של ליאה (אם אינך רוצה בהערות, אגב, מדוע בכלל פנית וביקשת שאכתוב אותן? מה ציפית שיקרה?). עצם כתיבת ההערות (הנמשכת הרבה פחות משנדמה לכם) אינה מעידה על כך שיש לי זמן לתקן את הערך כולו, במיוחד כאשר כבר עשיתי זאת פעם אחת בעבר (באופן לא מספק, לדעתי) והערך רק שב ושקע במצולות של בעקבות העריכות שבאו אחר כך. אני לא המומחה הכי גדול בביטלס, אבל יש לי כמה עשרות ספרים בנושא ושלושים שנה של עיסוק בביטלס, כך שאני יכול לזהות את הדברים הלא נכונים או הלא מדויקים. אנחנו נאלץ, לדעתי, להמתין לפי שעה עם תווית "לעריכה" עד שיבוא מישהו עם מספיק זמן כדי לתקן את השגיאות בערך. חותנו החורג של בעל זבוב 19:38, 13 ביולי 2008 (IDT)

ביקשתי את דעתך, אותה אני מעריכה, על מצבו הכללי של הערך - לא ציפיתי (או שבעצם הייתי צריכה לצפות מההיכרות איתך) לרשימת ליקויים נקודתיים. בכל אופן, אני מודה לך על זמנך ונכונותך. ליאה - שיחה 20:01, 13 ביולי 2008 (IDT)

ניל אספינול[עריכת קוד מקור]

פרסמו שהוא נפטר

רוק פסיכדאלי[עריכת קוד מקור]

בפתיחה כתוב שרוק פסיכדאלי השפיע על הביטלס, למיטב ידיעתי, היה זה ההפך. הביטלס יצרו את הבסיס לרוב הפסיכדאלי, שלא היה קיים קודם להם. נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 10:21, 2 באפריל 2008 (IDT)

שם לא תקני[עריכת קוד מקור]

אסור "לעברת" רק חצי משם הלהקה. אם שמה "The Beatles" אזי התעתיק יהיה "דה ביטלס", ולא "הביטלס". כמובן שיש אפשרויות עבריות נוספות כמו "החיפושיות", או "חיפושיות הקצב".
על כל אופן "הביטלס" הוא שם שמערבב עברית באנגלית, בצורה שאינה תקנית.

באופן עקרוני אתה צודק, אך זהו השם המקובל ללהקה בספרות ובעיתונות, לא אנחנו עברתנו את השם אלא רק אימצנו את הנורמה המקובלת. מעבר לכך אתה לא באמת רוצה לשנות את שם הערך ל'דה ביטלס', נכון? טוקיוני 14:03, 5 ביולי 2008 (IDT)
אפשר לקרוא לו ביטלס (כמו ניו יורק טיימס). מלמד כץשיחה 14:21, 5 ביולי 2008 (IDT)
לא היה את הדיון הזה כבר פעם? מה הוחלט? טוקיוני 14:48, 5 ביולי 2008 (IDT)
פשוט לפי מה שמקובל. אין כזה דבר "אסור" למה אסור? מי קבע? נפוץ הביטלס, אם זה אסור, אז צריך לאכוף את החוק הזה טוב יותר, כי אני שומע אותו נשבר כל יום. נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 20:22, 5 ביולי 2008 (IDT)
אם כבר למה רק הביטלס מה עם הרולינג סטונס וכל הלהקות האחרות?. רחל - שיחה 20:35, 5 ביולי 2008 (IDT)

בהחלט, לא קיים דבר כזה "אסור", אבל קיימים כללי כתיבה מוגדרים ותקניים. לא אחדש דבר ואגיד שטעויות עברית הן מאד נפוצות בימנו - ועל מנת לכבד את השפה ולשמרה בצורתה התקנית יש לכתוב על פי כללים אלו. "כניעה" לטעויות עברית והשרשת השימוש בהן עלולות לגרום נזקים ושימוש קלוקל בשפתנו, גם כשמדובר בזוטות שוליות כמו זאת. האם אין ל"ויקיפדיה" מדיניות בעניין?

אתחיל בטיפ. בסוף כל קטע שאתה כותב בדף שיחה, כתוב ארבע טלדות כך: ~~~~ וזה יושאיר חתימה אוטומטית משמע, שמך והתאריך והשעה בהן חתמת. בקשר לעניין שביד (רצית עברות? :), ודאי שכאשר מדובר בכתיבה בעברית חשוב לשמור על תקניות, מובן שאני לא "יכתוב ככה". אבל כשזה מגיע לנתינת שמות לערכים ששמם מתורגם, אין כללים של ממש, ולכן זה תלוי במה שנשמע טוב, ומה שנפוץ. נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 22:42, 5 ביולי 2008 (IDT)

תודה רבה על העיצה, נינצ'ה. ולעניין: לא כל מה "שנשמע טוב" ובמיוחד לא כל מה שנפוץ הוא תקני. אחסוך ממך ומכולם את ההסבר לגבי חשיבות התקן העברי. כעת עליכם, כותבי הערך, להחליט האם להתאים את המיזם שלכם לתקן או לוותר ולהשאר נאמנים לטעויות העברית הנפוצות. במקרה של השארת המצב על כנו, מדובר בהחלטה מאכזבת. השפה העברית היא חלק בלתי נפרד מהזהות שלנו, וכשמתרגלים לדבר ולכתוב, וכן - גם לקרוא טעויות כתיב, אנחנו מאבדים את השפה שלנו, וגם כך חלק מהזהות שלנו.

וכעת ברשותך, אתן לך עיצה (טיפ): כשמציינים פעולה בזמן עתיד ובגוף ראשון, האות הראשונה בפועל תהיה א'. לכן נכתוב "מובן שאני לא אכתוב ככה" ולא "מובן שאני לא יכתוב ככה".

בברכת שבוע טוב, Amir2 - שיחה 23:02, 5 ביולי 2008 (IDT)

אפשר פשוט להשאיר באנגלית וככה לא יהיו סיבוכים עם התעתיק. גילגמש שיחה 23:06, 5 ביולי 2008 (IDT)
אמיר. אני יודע שיש לכתוב "אכתוב" אם תקרא שוב את המשפט, אולי תבין שזו הייתה דוגמא לאיך לא צריך לכתוב, ומאילו טעויות חובה להימנע. בקשר לערך, האם יש לך אסמכתא לכך שבאמת מדובר בטעות? נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 23:11, 5 ביולי 2008 (IDT)
מדוע נמחק השם חיפושיות מהפתיח? מבחינתי ומבחינת בני דורי זה השם. איתןשיחה 20:46, 6 ביולי 2008 (IDT)
אני מוצאת את אמירתך האחרונה פוגעת ואבקשך להסירה. ליאה - שיחה 21:10, 6 ביולי 2008 (IDT)
ליאה, מתנצל, לא התכוונתי לפגוע, הכל על דרך ההלצה. ההתנצלות מתקבלת  ? איתןשיחה 21:12, 6 ביולי 2008 (IDT)
בסדר, מתקבלת. אני פשוט לא מבינה למה זה היה טוב, כשזה נמצא בדיון שלא השתתפתי בו כלל, אבל בעליל מתייחס לאמירה שלי בדיון אחר. ליאה - שיחה 21:14, 6 ביולי 2008 (IDT)

מאז שאני זוכר את עצמי הלהקה נקראה החיפושיות. חיפושיות הקצב? זה אולי משנות הששים. הביטלס בעברית- חידוש של 10 השנים האחרונות.(אני לא אומר שהוא מוטעה, אלא שיש אנשים שלא משתמשים בו) איתןשיחה 21:39, 6 ביולי 2008 (IDT)

כיוון שגם הערך נכתב בעשר השנים האחרונות, אני לא רואה סיבה לא להשתמש בשם הנפוץ ביותר בדורנו. יש קישורים מהחיפושיות וחיפושיות הקצב. נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 12:35, 13 ביולי 2008 (IDT)

ענייני שם[עריכת קוד מקור]

יש, כמדומה, חילוקי דיעות בנושא האופן בו צריך השם להיכתב בתחילת הערך, אם "הביטלס (אנגלית: The Beatles, נקראים גם "החיפושיות")" או "הביטלס ("החיפושיות"; אנגלית: The Beatles)". אם אפשר, נהלו את הדיון כאן ובשרו לאומה על ההכרעה, כי זה ממש מפריע לערוך את הערך כשכל הזמן משנים את זה. חותנו החורג של בעל זבוב 16:16, 14 ביולי 2008 (IDT)

השם חיפושיות הוא השם העברי. לכן הוא צ"ל שמו של הערך, או למצער, להופיע בסמוך לו.איתןשיחה 22:48, 16 ביולי 2008 (IDT)
אני מציעה להשאיר את זה בצד עד שרדלר יסיים את עבודתו המבורכת. אחר כך אפשר יהיה להחליט, ואם יוחלט, להחליף את השם ומופעיו בגוף הערך. ליאה - שיחה 22:56, 16 ביולי 2008 (IDT)
ליאה, לא הבנת, אני לא מציע שינוי שם הערך. אין לי כוח או רצון או זמן להיכנס להצבעות. אני מציע רק לכתוב " הביטלס (גם:החיפושיות) ולא את ההעדפה לביטלס שמבוטאת ב"נקראים גם החיפושיות". איתןשיחה 23:09, 16 ביולי 2008 (IDT)
סבבה. בוא נניח שרדלר שם תבנית:בעבודה על הערך ונתקן כשהוא יסיים. ליאה - שיחה 23:28, 16 ביולי 2008 (IDT)

אני עם איתן כאן ואישית הייתי מעדיף ששם הערך יהיה "החיפושיות," אבל הבלגן של הויכוח מיותר כעת. נותיר את זה כמות שהוא כעת ואחר כך נפנה לדיון בזה. חותנו החורג של בעל זבוב 01:33, 17 ביולי 2008 (IDT)

רחל סֶליג מהמזכירות המדעית באקדמיה ללשון העברית מתייחסת:

שלום,
אתה צודק בהחלט. צריך לכתוב בעברית: להקת 'החיפושיות'.

תודה,
רחל סֶליג

Amir2 - שיחה 15:41, 29 ביולי 2008 (IDT)

ואני איתה. אשמח אם יעשה שימוש בשם העברי השגור והמוכר במקום ב"הביטלס" המשונה. חותנו החורג של בעל זבוב 17:48, 29 ביולי 2008 (IDT)

מצטער, אבל לדבריה של הגברת הנכבדת (אין אירוניה בדברי כלל) אין חשיבות במקרה הזה. השאלה פה היא לא איך צריך לכתוב בעברית, אלא איך יש לקרוא לערך. שתי שאלות נפרדות לגמרי. אני לא מביע את דעתי לאף כיוון, אבל אין לקחת את דעתה של אישה אשר אינה מעורה בעניינים הפנימיים כאן. נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 01:47, 31 ביולי 2008 (IDT)
השם "החיפושיות" שגוי מכיוון שחיפושית כותבים Beetle, לא Beatle. לפחות כך אני רואה את זה. הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (31.07.2008 01:53)
היו ימים בהם "הביטלס" נקראו בטעות "החיפושיות" וגם "חיפושיות הקצב" אני הספקתי לשמוע אותם על גבי תקליטונים (תקליטים קטנים). באה האקדמיה הנכבדת והפקיעה את המילה תקליטון לטובת דיסקט של מחשב (diskette) שעובר מן העולם בימים אלו ראו שיחה:תקליטון. לא תמיד האקדמיה צודקת ואולי הפנייה אליה היא מיותרת, הכינוי "החיפושיות" לביטלס זה טעות היסטורית וכדאי שהיא תעבור מן העולם כמו הדיסקט.--‏Avin שיחה02:27, 31 ביולי 2008 (IDT)
אם כך אפשר לקרוא לערך בפשטות "ביטלס" ולהמנע הן מתרגום כפל המשמעות של שם הלהקה והן מתרגום שגוי של שמה. Amir2 - שיחה 03:51, 31 ביולי 2008 (IDT)
שם הלהקה כולל יידוע. ‏odedee שיחה 04:04, 31 ביולי 2008 (IDT)
על כל להקה ייפתח דיון בנושא? כבר היה דיון בפרלמנט שממנו נובע שיש לכתוב "החיפושיות", ויש כמובן את דף העזרה שקובע גם כן. השם העברי מוכר, ידוע ובשימוש. הדיוק הלשוני אמנם חשוב, אך במידה ותהיה הפנייה ויש הסבר על נושא השם בערך, למה צריך להסתבך? בברכה, Tahmar1900 - שיחה 08:51, 31 ביולי 2008 (IDT)
לא ברור מדוע לדעתך "נובע" מההצבעה בפרלמנט שיש לכתוב "החיפושיות". נקבע שם כי יש להשתמש בשפת המקור כאשר אין חלופה עברית טובה, וכבר הוסבר כאן כי השם "החיפושיות" הוא גם תרגום שגוי, וגם לא מאוד בשימוש כיום. ממש לא ברור שזו חלופה טובה. ‏odedee שיחה 08:59, 31 ביולי 2008 (IDT)
מתן השם "הביטלס" שגוי לא פחות ממתן השם "החיפושיות". אגב, לא חסרות וויקיפדיות בשפות זרות שכינו את הערך בפשטות בשם "Beatles", לדוגמא Beatles. Amir2 - שיחה 13:04, 31 ביולי 2008 (IDT)
נכון, גם לשם "הביטלס" יש חסרונות. במתן שם לערך לא תמיד יש אפשרות אחת נכונה לחלוטין מול אחרות שהן שגויות לחלוטין. בדרך כלל יש יתרונות וחסרונות לכל אפשרות. החלטת הפרלמנט שציין Tahmar1900 היא שיש להשתמש בשם הלועזי אם אין חלופה עברית טובה, אך השם בוודאי אינו "Beatles", אלא "The Beatles" - אם באמת נחליט שכל החלופות בעברית טובות פחות מזה. ‏odedee שיחה 13:15, 31 ביולי 2008 (IDT)
אינני מוצא סיבה להעדיף את השם "הביטלס" על פני "החיפושיות". בשני המקרים מדובר בטעות. Amir2 - שיחה 19:45, 31 ביולי 2008 (IDT)

"הביטלס" נאמן יותר למקור - "The Beatles" אפילו שיש כאן שעטנז של עברית ואנגלית. "החיפושיות" זו טעות היסטורית שכן אין שום קשר בין החיפושיות ללהקה. לכן יש סיבה להעדיף את "הביטלס".--‏Avin שיחה00:15, 1 באוגוסט 2008 (IDT)

הדיון בפרלמנט מדבר על "כל עוד אין חלופה עברית טובה". אנחנו לא מדברים כאן על קצפת לעומת cream, שמעטים האנשים שעוד קוראים להם ככה (ואני אחד מהם), מדובר כאן על החיפושיות לעומת The Beatles. חיפוש "החיפושיות" בגוגל מניב יותר תוצאות מאשר "הביטלס", והביטוי "להקת החיפושיות" עצמו גם מניב מעל 90,000 תוצאות. השם מוכר, ידוע, רצוי וכל עוד ישנה הפנייה והסבר על השם בגוף הערך (החלק הראשון לאחר המבוא!), איני רואה סיבה שדבר זה יפריע. בנוסף, אני מסכים כי תרגום השם גורם לאיבוד חלק מהאינפורמציה בשם המקורי, אבל ה"שגיאה" הזו נכונה, כי זו דרכה של העברית; ולדוגמה - בייג'ינג, שהסתכלות בבינוויקי שלה מראה את השוני בין השם פקין לשם בייג'ינג וסנקט פטרבורג שבה נוצר אותו הדבר. זו דרכן של שפות. בברכה, Tahmar1900 - שיחה 00:20, 1 באוגוסט 2008 (IDT)
להגיד של"החיפושיות" יש יותר תוצאות בגוגל מל"הביטלס" זו היתממות. רק בעמוד הראשון חצי מהתצואות כלל לא עוסקות בלהקה, אלא בחיה או במכונית. מור שמש - שיחה 05:41, 1 באוגוסט 2008 (IDT)
צר לי, אך לא הבנתי כמעט שום דבר ממה שכתבת. חיפוש "החיפושיות" מעלה 150,000 תוצאות לעומת 142,000 של "הביטלס", וכבר כתב מור על כך שהראשון כולל מופעים רבים רבים שאינם רלוונטיים כלל. בנוסף, הביטוי "להקת החיפושיות" (נא להקפיד על המרכאות) מניב בדיוק 573 תוצאות, לא 90,000. גם אין כל דמיון לבייג'ינג וסנקט פטרבורג, שהם תעתיקי שמות. ‏odedee שיחה 10:42, 1 באוגוסט 2008 (IDT)
לאחר בדיקה נוספת בחיפוש בגוגל, מתוך עשרים המופעים הראשונים של "החיפושיות" 6 מופעים לא רלוונטיים (מכוניות וחרקים) שהם 30 אחוז!!! בחיפוש "הביטלס" כל המופעים רלוונטיים כך שיש רוב ברור ל"הביטלס".--‏Avin שיחה14:19, 1 באוגוסט 2008 (IDT)
יש שם עברי מקובל שהשתרש. לא יודע מי קבע שאינו בשימוש כיום. אם מישהו היה מציע לקרוא ללהקת קווין מלכה, ברור שזה היה הזוי, אך, Beetles או Beatles, החיפושיות היה שם הלהקה מאז ומתמיד. איתןשיחה 15:05, 1 באוגוסט 2008 (IDT)
תגיד את זה להם (מי שחי) ונראה אם הם יבינו על מה אתה מדבר. מי קבע שהוא לא בשימוש כיום? אני לא יודע מי קבע את זה, אבל אני יודע שככה זה. אני יודע שכל יום אני שומע את השם "הביטלס" לפחות פעמיים שלוש, ואילו את השם "החיפושיות" אני שומע לעיתים נדירות, אז נכון זה לא עובדתי כמו גוגל, אבל ככה זה. בכל אופן, שני השמות טובים אני לא חושב שצריך לפתוח מלחמה שלמה על השם הזה (שימו לב כמה אחוז מהטקסט בדף השיחה הוא על שם הערך) נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 18:20, 1 באוגוסט 2008 (IDT)
שאלה שצריך לשאול היא כמה מקוראינו התמימים מחפשים במנוע החיפוש של ויקיפדיה "ביטלס", וכמה "חיפושיות". יש דרך לבדוק? ליאהשיחה 18:32, 1 באוגוסט 2008 (IDT)
מה זה כל כך חשוב איך מחפשים בשביל זה יש הפניות, פירוש נוסף בחיפושיות ודף הפירושונים חיפושית. השאלה היא מה נכון יותר לשם הערך ו"הביטלס" נכון יותר. אישית אני עדיין קורא להם לעיתים החיפושיות ו"הביטלס" לא שגור אצלי אבל זה בהחלט עדיף על החלופות האחרות.--‏Avin שיחה19:38, 1 באוגוסט 2008 (IDT)
כפי שכתבתי לעיל:
אני לא מציע שינוי שם הערך. אין לי כוח או רצון או זמן להיכנס להצבעות. אני מציע רק לכתוב " הביטלס (גם:החיפושיות) ולא את ההעדפה לביטלס שמבוטאת ב"נקראים גם החיפושיות".
אם בכל אופן, תוצע הצעה לשינוי שם הערך ל"החיפושיות" אצביע בעד. איתןשיחה 21:15, 1 באוגוסט 2008 (IDT)
אין לי שום התנגדות לנוסח שציינת. נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 21:31, 1 באוגוסט 2008 (IDT)
גם לי לא.קריצה. אני לא יזמתי את שינוי השם, אך אם אחרים יציעו, אתמוך. על כל פנים, אין לי זמן להתדיין על כך, ולא מתוך זלזול במשתתפי הדיון חו"ח. בברכה, איתןשיחה 21:34, 1 באוגוסט 2008 (IDT)
אתן רשימה של להקות הרוק אשר מוזכרות בוויקיפדיה בשמן העברי. התנועה, השווים, הצלליות, הצבים, הפנים הקטנות, הנשרים, המי, המחפשים, החיות, להקת האחים אולמן, מתבודדי הרמן, שורשי העשב, הדלתות. מה הקשר בין רוב הלהקות האלו? להקות הפעילות בעיקר בשנות השישים, תקופה שבה עברות שמות היה לגיטימי, לא משנה כמה מגוחך הוא היה. רוב האנשים בארץ שמקשיבים למתבודדי הרמן קוראים להם כך ולא "הרמנ'ס הרמיטס". לעומת זאת, ל"איגלס", ל"דה הוּ", ל"אנימלס" ול"דורז" כן קוראים גם בשם העברי וגם באנגלי, אם כי לרוב בשם האנגלי על ידי צעירים ובעברי על ידי פחות צעירים. מה משותף לארבעת הלהקות האלו ששמן נקרא גם באנגלית ברצינו? העובדה שהם נשמעות כיום על ידי צעירים, ארבעת הלהקות האלו נשמעות גם היום על ידי רבים מהצעירים בארצינו, ואלבומים של הדלתות נמכרים יפה בחנויות בניגוד לאלבומים ש"שורשי העשב", שפשוט לא נמצאים על המדפים. החיפושיות יוצאות דופן במובן הזה, הם היו פעילים בעיקר בשנות השישים ולכן השם המעוברת והלכאורה "שגוי". בניגוד לארבעת השמות למעלה, הביטלס מפורקים מבערך 1970, והארבעה האחרים הופיעו אחר כך. ההצבעה בפרלמנט הכריעה לגבי כתיבת השם האנגלי כל עוד אין חלופה עברית טובה. קיימת חלופה עברית טובה, היא בשימוש (על ידי לא מעט אנשים. לא אגיד שהרוב, אבל הרבה), היא נתפסה והייתה חלק מהתרבות העברית ("שומעים חיפושיות" ב88FM לדוגמה), יחד עם העברות הממש מטופש בנוגע ל"חיפושיות הקצב". הדיון עצמו הוא בשאלה של שם הערך הרשמי, השאר במילא נפתר על ידי הפניות ופסקה בנושא השם. תשובה לליאה, לפי מיטב הבנתי אי אפשר לעשות את זה עקב הלחץ שזה יוצר על השרתים. אולי יסכימו לנו באופן חד־פעמי, הרי אנחנו עוסקים בביטלס! בברכה, Tahmar1900 - שיחה 00:31, 2 באוגוסט 2008 (IDT)
לרשימה הנ"ל אפשר להוסיף את נערי החוף המאד מקובל, שהועבר משום מה לשם The Beach Boys. רחל - שיחה 11:18, 2 באוגוסט 2008 (IDT)

לא יודע מה איתכם, אני מעדיף "ה-Beatless" . אלירן d שיחה 11:24, 2 באוגוסט 2008 (IDT)

הצבעת מחלוקת[עריכת קוד מקור]

עודדי שינה את הניסוח שלי, שמשמעו שאין עדיפות לאף שם. אם הניסוח ישונה שוב - אני אציע להעביר את שם הערך להחיפושיות. יש גבול. תורגם בעבר (בשוגג) החיפושיות - ממש לא.התנגדות גדולה. איתןשיחה 22:33, 1 באוגוסט 2008 (IDT)

לא צריך לרוץ להצבעות, זה שורש כל רע. רציתי לנסח כך שיהיה ברור שהתרגום שגוי (אני חושב שיש על זה הסכמה, לא?). אין לי שום התנגדות לניסוח אחר שישמר את העובדה הזו. ‏odedee שיחה 22:36, 1 באוגוסט 2008 (IDT)
עודדי, אני הצעתי ניסוח שמשמעו שאין עדיפות לשום שם, ושם הערך נשאר הביטלס. לא היה בדעתי ללכת לשום הצבעה. את הפירוט על התרגום הלא נכון אפשר לפרט בהמשך (והוא גם מפורט). זו הצעה סופר הוגנת. אם מישהו מציע לתת עדיפות לשם ביטלס זה סדין אדום איתןשיחה 22:42, 1 באוגוסט 2008 (IDT)
לי אין העדפה, רק רציתי שיהיה ברור שהתרגום שגוי. אם זה כל כך בעייתי, לא אתעקש. ‏odedee שיחה 22:50, 1 באוגוסט 2008 (IDT)
אין צורך לציין "בשוגג" בפסקת הפתיח. זהו מידע שצריך לשכון בפסקה על השם, ו/או בפסקה על הביטלס וישראל. מעבר לכך, שאר הסמנטיקה נראית לי שולית. ליאהשיחה 22:52, 1 באוגוסט 2008 (IDT)