שיחת משתמש:Etan J. Tal

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
العربية | English | español | italiano | עברית | русский
Movicon-regards.gif
שלום, Etan J. Tal, וברוך בואך לוויקיפדיה!
כדי לסייע לך להצטרף לעורכים ולעורכות באפשרותך:

If you can't read Hebrew, click here.בברכה,

התמונה שניסית להוסיף לערך יוסף טל לא תקינה. לא הצלחתי לנחש את שמה אז אנא בדוק ותקן. --Yoavd - שיחה 09:13, 24 באוגוסט 2008 (IDT)

משתתפים בצערך עם מות יוסף טל[עריכת קוד מקור]

שתזכה לראות בנחמה. ‏עמיחי 23:45, 25 באוגוסט 2008 (IDT)

(נסיון)

לבקשתך[עריכת קוד מקור]

עברנו לכאן.

ובכן, ראשית, כל עוד מונחת תבנית {{בעבודה}} על הערך מקובל להימנע מלערוך אותו (כלומר: אם ברצונך לקבל תיקונים ישירות בערך, רצוי להסיר את התבנית). שנית, מבחינה תוכנית התוספות נראות בסדר גמור, אם כי זקוקות למעט הגהה פה ושם. ושלישית, לשאלתך "איך ניתן להעביר טקסט לבדיקה מקדמית" – חלק מהעניין בוויקיפדיה הוא שהערכים נערכים כל הזמן, כך שניתן להוסיף ישירות לערך, ולבקש ממשתמשים אחרים לחוות דעתכם. אלטרנטיבה לכך היא יצירת ארגז חול פרטי שלך, שבו תוכל לערוך בחופשיות. ארגז זה הוא דף לכל דבר, רק שאינו נמצא במרחב הערכים (המרחב הראשי) כי אם במרחב המשתמש שלך; זה מושג באמצעות הפתיח משתמש:איתן טל/, למשל כך: משתמש:איתן טל/ארגז חול (שים לב שיש להשתמש ב-/ ולא ב-\). אביעדוסשיחה 14:31, 24 במאי 2009 (IDT)

תודה, אביעדוס. אסיר את המגבלה הזאת כדי לקבל תיקונים והערות בערך. תודה! איתן טל - שיחה 14:44, 24 במאי 2009 (IDT)
מאה אחוז. עברתי על התוספות והגהתי קלות. אביעדוסשיחה 15:30, 24 במאי 2009 (IDT)
תודה לך, אביעדוס על תיקוניך, אשר רובם נראים לי נכונים ומועילים. למרות זאת אני מעלה מספר שאלות לשיקול נוסף:
1. ביטלת את הקישורים למורים באקדמיה בברלין. נכון הוא שכל הקישורים - מה לעשות - הם לדפים בגרמנית, אבל מדוע למנוע מהקורא את הגישה המיידית אליהם, אם זו האפשרות היחידה לקרוא עליהם כל-עוד לא נכתבו ערכים בעברית? לגבי "ריימאן שולֶ" (Schule Reimann), למשל, השארת אפשרות זו בתוקף, וכך צריך להיות, לדעתי, גם לגביהם.
2. שינית את השם המקורי של האקדמיה ל- אוניברסיטה לאמנויות בברלין (Universität der Künste Berlin). זה ממש לא נכון, כיון שבאותם ימים זה לא היה שם המוסד. רק בהמשך השתנה השייוך והשם. אני סבור שצריך להחזיר את המצב לקדמותו גם כאן.
3. תודה מיוחדת לך על הקישור של ראובן.
4. מתתיהו שלם - שיניתי שוב את הניסוח. טל היה בקשר עם רבים, אך רק לשלם עזר בפעולה ספציפית זו.
5. שיניתי את סדר הציטוטים ומיקום. נראה לי נכון יותר כך
6. לגבי פולה פפר - שינית ל-BOLD. אם כך מקובל, אז יש לנהוג באותו אופן גם לגבי רוזי לבנטל.
7. ביטלתי את "וכעבור כ-8 שנים" - זה די פשוט לכעשות את החשבון...
8. לגבי "הארגון הבינלאומי למוסיקה בת-זמננו" ו- "האקדמיה לאמנויות של ברלין"‏‏‏‏ - צריך להחזיר את הקישור לדף באנגלית / גרמנית (ראה הערה 1. לעיל).

שוב תודה על תרומתך! איתן טל - שיחה 17:58, 24 במאי 2009 (IDT) 9.

הי, בשמחה.
1. זו סוגייה שדנו בה לא מעט. לדעתי, הקונצנזוס אומר שככלל אין לקשר לערכים בוויקיפדיות זרות (כך למשל הסרתי את הערת השוליים שהבאת, שהפנית לערך לועזי). עם זאת, זה כן נעשה לעתים, במקרים שבו הסיכויים שהערך ייכתב קטנים מאוד. אך במקרה שכן, ראוי להשאיר רק את שם המשפחה בקישור.
2. סליחה, אנא תקן (וראוי לציין בסוגריים: "כיום 'x'").
4. לא ראיתי במה הניסוח השתנה..
6. אכן. כאן זה כבר עניין סגנוני (לעתים מדגישים, לעתים לא) - אבל מכל מקום, אין להשתמש בטקסט מוטה (I) בעברית.
7. סתם עניין של ניסוח אנציקלופדי באופן סיפורי.. לא קריטי.
8. ושוב לעניין 1 לעיל: בסדר, אך אל תשכח שאין לצפות מהקורא העברי לשלוט באנגלית או בגרמנית.. אביעדוסשיחה 18:10, 24 במאי 2009 (IDT)
לגבי השינויים שהסכמת לבטל (בעיקר השמות הלועזיים וההכוונות לדפים בשפה זרה) - האם תוכל להחזירם? אני לא יודע טכנית איך לבצע וייקח לי יובלות לשחזרם. (על מי, בעקרון מוטלת "האחריות" לשחזר את המצב - על מי ששינה ולבסוף השתכנע או על הכותב המקורי? - וחס-וחלילה שזה לא יתפרש כמאבק כח אלא רק כברור הנוהג המקובל...)
אני מוכן להתווכח על העקרון (או המנהג) שהנחה אותך לשנות את הנ"ל: זה הרי ממש נוגד את עצם טיבה של אנציקלופדיה, למנוע מידע מהקורא. האם ההנחה (שלטעמי אינה מבוססת) שהקורא הישראלי אינו שולט באנגלית או צרפתית צריכה למנוע מאיתנו להציע לו את המידע באופן הכי נגיש? איזו רשות יש לנו להסתיר מידע שאנו יודעים כי קיים? אל תשכח שלעתים קרובות אותם דפים לועזיים מכילים גם תמונות שבוודאי אינן קשורות לשפה וגם מי שאינו דובר את השפה הזרה יכול ומוזמן להנות ולהשכיל מהן.
בעיה נוספת שאולי תוכל לעזור בפתרונה: איך אני מוסיף קישור בין "מרקל" ובין הרפרנס הביבליוגרפי שלו שמופיע ב"לקריאה נוספת"?
אם יש עוד רפרנסס ללינקים בחו"ל שביטלת - אנא שחזרם ונתייעץ על כך? אני לא מזהה כרגע...
תודה תודה - והכל ברוח טובה מאד! איתן טל - שיחה 18:46, 24 במאי 2009 (IDT)
הי, שחזרתי (מקווה שלא פספסתי). ראה נא ויקיפדיה:שחזור דף. שאלה טובה: ה"אחריות" לשחזור היא על המשתמש ששינה את הטקסט (אך במקרה שבו מדובר בטקסט חדש, נהוג לטעון שהכותב הוא ששינה). ראה עוד: ויקיפדיה:מלחמת עריכה. הסר דאגה מלבך, כל שאלותיך קודש הן, והכול ברוח טובה ;)
אני באמת מבין: גם אני חשבתי כמוך בזמנו, אך לאור טיעוני הנגד וכן לאור דעת הרוב נסוגותי. עיין בדיוני העבר וראה אם יש לך מה להוסיף עליהם: שיחת עזרה:בינוויקי, שיחת עזרה:קישורים#הפניות לערכים בשפות זרות בגוף ערכים עבריים (בוודאי יש עוד).
מרקל - השאלה איך תרצה לעשות זאת; האם כהערת שוליים? האם כ"קישור פנימי" שיקפיץ את הקורא לרפרנס? אביעדוסשיחה 02:00, 25 במאי 2009 (IDT)

כתוב על עצמך...[עריכת קוד מקור]

Crystal Clear app Login Manager.png
שלום Etan J. Tal,

תודה על כתיבתך בוויקיפדיה. לרשותך עומד דף המשתמש, שבו ביכולתך להציג את עצמך ואת תחומי העניין שלך. כמובן אין עניין דווקא בהצגת פרטים אישיים, תוכל להציג את עצמך בלא לחשוף פרטים אישיים. באפשרותך ליצור כעת את דף המשתמש שלך, באמצעות כניסה לדף "משתמש:Etan J. Tal". יצירת הדף תקל על הנפגשים בעריכותיך לדעת מי עומד מולם, ותחשיב יותר את עריכותיך כוויקיפד מן המניין.

בברכה, ברק שושני - שיחה 22:52, 28 במאי 2009 (IDT)

יוסף טל[עריכת קוד מקור]

שלום איתן. עברתי על הערך ולהלן הערותיי:

  1. את כל הקישורים לוויקיפדיות זרות בגוף הערך יש להסיר. או שהם יהיו בעברית ואדומים (וכשמישהו יכתוב אותם בעתיד הם יכחילו), או שהם לא יהיו קישורים בכלל; אבל לא מקובל לקשר לוויקיפדיות זרות בצורה כזאת. ראיתי את הדיון עם אביעד ואני לא מסכים איתו; זה לא נעשה בשום מקום ואם כן אשמח לדעת היכן כדי שאוכל למחוק את הקישור. קישורים לוויקיפדיות בשפות זרות מגוף הערך הם מזיקים משום שהשאיפה היא שבסופו של דבר כל הערכים שראויים להופיע באנציקלופדיה כלשהי יהיו גם בוויקיפדיה העברית. אם נתחיל לקשר לוויקיפדיה זרה בכל פעם שיש ערך שלא קיים בעברית (כפי שאתה עשית) הערכים האלה פשוט לא ייכתבו לעולם. לחילופין, אם זה ערך שלא חשוב מספיק כדי להיות בעברית, אז הוא גם לא חשוב מספיק כדי שיהיה צורך לקשר אליו בשפה אחרת. בנוסף, הקוראים שלנו רוצים ערך בעברית ולא בשפה אחרת. אנגלית - אני מניח שהרוב יודעים, אך אי אפשר להניח מראש שכל מי שמבקר בערך ידע לקרוא אנגלית ברמה שתאפשר לו להבין את הערכים שקישרנו אליהם. גרמנית (אליה קישרת את שמות המורים) יודעים מעט מאוד אנשים (יחסית) בארץ; אני מניח שאתה יודע גרמנית, אך מה היית עושה אם היית קורא ערך בוויקיפדיה, לוחץ על קישור ומגלה פתאום שהגעת לערך ביפנית או נורבגית?
  2. בדומה, את הקישורים האדומים ברשימת היצירות יש להכחיל (כמו שעשיתי כאן עם קפקא) או למחוק את הקישור.
  3. אם יש אפשרות מבחינת זכויות יוצרים לאפשר האזנה ליצירה שלו (או אפילו חלק מיצירה - 30 שניות יספיקו), לדעתי זה יכול להוסיף המון לערך! הרי אין דרך טובה יותר להכיר מלחין מאשר להאזין ליצירותיו.
  4. בסך הכל הערך טוב ומעניין. אשמח לקרוא את כולו כאשר תסיים את העבודה עליו. כמו כן אני סבור שהערך זכאי כבר עכשיו להיות ערך מומלץ Face-smile.svg

ברק שושני - שיחה 23:09, 28 במאי 2009 (IDT)

שלום ברק. ראשית תודה על תשומת הלב (ועל המחמאות, כמובן - אם כי מוקדמות מידי...). וכעת לענין: לגבי השמעת קטעי יצירות - אני מסכים אתך לגמרי, ואבדוק מה ניתן לעשות. אני אופטימי זהיר, כמו שאומרים. השאיפה שלי היא לקשר בין טבלת היצירות והדוגמאות הרלוונטיות, כך שקל יהיה להגיע לכל דבר בעין ובאוזן במקביל. לגבי קפקא - אבדוק מה עשית ואשתדל לחקות במקומות הרלוונטיים.
וכעת לחילוקי הדעות בענין ההפניה לויקיפדיה זרה. אני אומר הכל, כמובן, בענווה רבה, מתוקף היותי כותב חדש ובלתי מנוסה, אך יחד עם זאת אני משתדל להיות דעתן ברוח חופש-המידע עליו אנו אמונים (או לפחות, מתהדרים בו). אני מבין את הטיעונים שלך, ויש בהם טעם מסוים, אני מסכים. אך ממש לא שכנעת אותי שעמדתך עדיפה על עמדתי, ולו רק משום ששיטתך קיצונית (לבטל !!! את הקישור). סליחה על ההשוואה, אבל זה מזכיר לי משום מה, את אקט "שריפת הספרים" שאנו מכירים מההיסטוריה הקרובה (במשמעות של קסנופוביה לשמה). זו גישה שבהחלט אינה מתיישבת עם רוח האקדמיה שאני מכיר. וכאן יש, אולי, חוסר התאמה בין הויקיפדיה העברית ובין האקדמיה, וזו הבעיה האמיתית. האם הויקיפדיה "רוצה" להיות פופולרית על חשבון המידע השלם? אני מסכים שכאשר קיים ערך בעברית, נכון להפנות אליו ולא למקביל לו בשפה אחרת. אבל מה לעשות, ואנו צעירים וקטנים, וייקח עוד זמן עד אשר כל הערכים יקבלו גם דפים בעברית. ומה עד אז? נחביא את המידע בשם גאוות העברית? נקשה על הקורא המעונין להגיע למידע הלועזי רק משום שאנו מעונינים לגרות אותו לכתוב את הערך העברי? זה הרי לא מציאותי, ולא יעיל. הייתי מסכים לדרך פשרה, בה היה קיים קישור לערך הלועזי, תוך ביטוי לכך שאנו מחפשים מישהו שיכתוב את המקביל העברי (נגיד, נצבע ערך כזה בירוק, כדי להצהיר על הכוונה הזאת). טיעונך "אם זה ערך שלא חשוב מספיק כדי להיות בעברית, אז הוא גם לא חשוב מספיק כדי שיהיה צורך לקשר אליו בשפה אחרת" לגמרי אינו מקובל עלי. אנו נמצאים בתהליך בנייה מתמיד, והעובדה שעדיין אין מקבילה עברית לכל ערך לועזי אינה מוכיחה דבר באשר לחשיבותו. ייתכן שרק מעט קוראים נזקקו לו, ולא נכתב עדיין כי הוא פשוט לא בסדר העדיפויות. זה לא מצדיק את ביטולו המעשי (כשיטתך). ועשיו ניקח דוגמה בענין הנורווגית והיפנית. נניח שמישהו בסביבתך נפצע, ואתה מחפש בדחיפות מידע על עורק הירך (בהחלט אבר חשוב בגופינו) כדי להצילו. הערך העברי לא קיים (עדיין) אבל תוכל למצוא את en:femoral artery בקלות - אם תוביל לשם בקישור - וראה זה פלא: הנה גלוייה לעיניך כל מפת כלי הדם בירך. גם מי שאינו דובר אנגלית ישכיל, ואולי גם יתעורר ויגיד לעצמו: "הבה ואכתוב את הערך העברי לתפארת עמנו ושפתנו!". אבל מדוע לחסום אותו עד אז? מדוע להקשות עליו את הגישה לשם? אולי הבאתי דוגמה קיצונית, ואנו לא כותבים ספר הדרכה בעזרה-ראשונה, אבל נקטתי בה לא במקרה, כי היא מדגימה את האבסורד שבטיעונך (no offence...)
אני מקווה שיש משהו בטיעוני שיגרום לך לשנות את דעתך, או לפחות להגמיש את דרישות המערכת (צבע ירוק, למשל...). אני מתייחס מאד ברצינות לענין זה, שכן הוא נראה לי מהותי ועקרוני, ולא דבר טכני שאפשר ומותר לוותר עליו, רק משום שיש "החלטה" קודמת מסוימת. ההיסטוריה הראתה כבר שגם החלטות "קדושות" לא תמיד נכונות. לא הייתי שותף לדיון העקרוני בענין זה, אם היה, אבל הבנתי מאביעדוס שהיה "רוב" נגד דעתי. אם אני מביא טיעונים חדשים כאן, והצעתי הפרקטית תתקבל, אהיה מרוצה. בכל אופן, יש, כפי שאנו יודעים, מחירים מסוימים גם להחלטות "דמוקרטיות". ולא כל "רוב" צודק, במיוחד שזה רק "רוב" שאולי היה קיים במועד מסוים, ואולי כלל לא קיים יותר. צריך משנה זהירות כאשר מקבלים דעת "רוב". מה דעתך שאחכה עם ביצוע הדרישה עד שהענין יובא למליאת הכנסת / מועצת השבט? חג שמח - איתן טל - שיחה 00:12, 29 במאי 2009 (IDT)
אני מצטער, זה הנוהל וכולנו צריכים לפעול לפיו. אין שום טעם בוויכוח אישי איתי, אם אתה רוצה לבצע שינוי במדיניות אתה צריך להעלות את הנושא בפני הקהילה במזנון. לפני זה כדאי שתקרא את הדיונים שאביעד הפנה אותך אליהם (שיחת עזרה:בינוויקי, שיחת עזרה:קישורים#הפניות לערכים בשפות זרות בגוף ערכים עבריים). אגב, להשוות את הדרישה שבוויקיפדיה העברית יהיו רק קישורים לערכים בוויקיפדיה העברית ל"שריפת הספרים" זו הגזמה פרועה ואפילו פוגענית. ברק שושני - שיחה 00:28, 29 במאי 2009 (IDT)
זה היה לי ברור שניתן יהיה לראות "הגזמה פרועה ואפילו פוגענית" בדוגמה שהבאתי, ולכן הדגשתי במפורש "במשמעות של קסנופוביה לשמה" (!!!) וגם הוספתי No offence, וחבל שנטלת את צל צילה של הקונוטציה והפכת אותה להשוואה גורפת שהסיטה את הויכוח העניני למישור אחר לגמרי. לא זו היתה כוונתי, וצר לי שנפגעת. מי כמונו אמורים לדעת מהי קסנופוביה, ובדיוק משום כך הדיון אמור להיות פתוח ועניני, קיוויתי שתרים את הכפפה והענין יובא דווקא על ידך למזנונים הראויים (שעדיין לא התוודעתי לקיומם ולתפקידם). אתה אומר "זה הנוהל וכולנו צריכים לפעול לפיו" - וזו תשובה פוגענית הרבה יותר, כי אינה ענינית אלא נוהלית. עדיין איני יודע מה דעתך האישית לגבי הענין הנדון, אבל אני מסיק שאתה לא חושב כמוני (וזו, כמובן, זכותך המלאה). קראתי את הקישורים שהיו בענין זה, וממש לא השתכנעתי שאני טועה. אני עדיין חושב שראוי לאפשר דרך ביניים ואת זה אני משאיר לגדולים, לוותיקים ולאלה שמתמצאים במטריה יותר ממני, הטירון. ושוב, סליחה על כל פגיעה שמישהו עלול היה להפגע מדברי. איתן טל - שיחה 00:47, 29 במאי 2009 (IDT)
אכן, דעתי האישית היא שאין צורך בקישורים לוויקיפדיות זרות בגוף הערך ושהם מזיקים (אגב, אני לא מתנגד לקישורים כאלה בהערות שוליים ליד קישורים אדומים, וראיתי את זה במספר ערכים). במקרה יצא שדעתי האישית היא גם מה שמיושם בוויקיפדיה. אם אתה רוצה לשנות את המדיניות, אתה מוזמן לפתוח בעצמך דיון במזנון ולשטוח שם את טענותיך. כדאי שראשית תיצור לעצמך דף משתמש. לילה טוב ומקווה לראות את הערך הגמור בקרוב, ברק שושני - שיחה 01:31, 29 במאי 2009 (IDT)

סתם[עריכת קוד מקור]

בעקבות זה, דע כי כדאי לנצל את העובדה שאלה דפי ויקי.. אם טעית, אתה יכול לתקן את טעותך בגוף הפסקה שכבר כתבת. לילה טוב, אביעדוסשיחה 23:08, 1 ביוני 2009 (IDT)

אנחנו לא יודעים עליך כלום[עריכת קוד מקור]

Crystal Clear app Login Manager.png
שלום Etan J. Tal,

תודה על כתיבתך בוויקיפדיה. לרשותך עומד דף המשתמש, שבו ביכולתך להציג את עצמך ואת תחומי העניין שלך. כמובן אין עניין דווקא בהצגת פרטים אישיים, תוכל להציג את עצמך בלא לחשוף פרטים אישיים. באפשרותך ליצור כעת את דף המשתמש שלך, באמצעות כניסה לדף "משתמש:Etan J. Tal". יצירת הדף תקל על הנפגשים בעריכותיך לדעת מי עומד מולם, ותחשיב יותר את עריכותיך כוויקיפד מן המניין.

בברכה, תומר א. - שיחה 03:43, 13 ביוני 2009 (IDT)

עוזי ויזל[עריכת קוד מקור]

שלום, איתן. קיבלתי בתודה את הדף ויצרתי ערך. אשמח אם תוכל להוסיף לייחוס את מקור האינפורמציה. שלומית קדם - שיחה 10:40, 16 ביוני 2009 (IDT)

תודה, שלומית, על עבודתך הנאה והזריזה. אצרף צילום בהמשך... צר לי אך איני יודע כיצד "להוסיף לייחוס את מקור האינפורמציה". זהו דף ביוגרפיה שויזל שלח לי לבקשתי. אם תדריכי אותי אני אחתום איפה שצריך... איתן טל - שיחה 10:57, 16 ביוני 2009 (IDT)
שלומית, תבדקי שנת לידה שלו - נדמה לי שצ"ל 1927? http://www.absoluteastronomy.com/topics/List_of_Israeli_classical_composers

איתן טל - שיחה 12:11, 16 ביוני 2009 (IDT)

הכנסתי מעט "תיקונים". ביקשתי ממנו לבדוק ולהעיר את הערותיו.איתן טל - שיחה 13:24, 20 ביוני 2009 (IDT)

ניקנור זבאלטה[עריכת קוד מקור]

שלום, איתן, ראיתי שהנ"ל מופיע אצלך באדום בגלל כתיב שונה, אבל לא רציתי לתקן כדי לא להתנגש. ייתכן שיש עוד ערכים כאלה, אבדוק בהמשך. שבת שלום,שלומית קדם - שיחה 13:09, 20 ביוני 2009 (IDT)

שלום שלומית, תקני תקני בחפץ לב! האם תרצי שאעדכן את הידוע לי באשר לקשר בינו ובין אבי? איתן טל - שיחה 13:18, 20 ביוני 2009 (IDT)
שלום איתן, באיחור רב, אבל רק הרגע ראיתי את תשובתך כאן. אם לא תוקן עדיין, אתקן מיד. בתשובה לשאלתך - ודאי וודאי, בכבוד!Face-smile.svg.שלומית קדם - שיחה 09:26, 16 ביולי 2009 (IDT)

קובץ:FIL2455.JPG[עריכת קוד מקור]

שלום איתן, אנא הוסף לקובץ:FIL2455.JPG תבנית רישיון. תוכל לבחור את הרישיון הרצוי בעיניך מבין המופיעים בויקיפדיה:רישוי תמונות/רישיונות חופשיים. בברכה, ערן - שיחה 12:47, 10 ביולי 2009 (IDT)

תיקנתי. מקווה שכעת זה בסדר. תודה על הערתך איתן טל - שיחה 10:48, 12 ביולי 2009 (IDT)
ראה השינוי שעשיתי. הדרך המצתאימה היא באמצעות הצבת התבנית המתאימה בחלון העריכה. תומר א. - שיחה 10:51, 12 ביולי 2009 (IDT)
תודה איתן טל - שיחה 12:41, 12 ביולי 2009 (IDT)
בטח. בשמחה. תומר א. - שיחה 12:52, 12 ביולי 2009 (IDT)

יוסף טל (II)[עריכת קוד מקור]

שלום, איתן. קראתי את תגובתך לדברי ה-Q ונראה לי שהדברים עונים על כל הדרישות. אני תמימת דעים עם הערותיך. אנשי המוזיקה הפופולרית אכן רוצים לנכס לעצמם את המוזיקה האלקטרונית ואינם ששים להתחלק בה עם המוזיקאים הקלאסיים. כדי לרצות, או לפחות להשתיק, את המלעיזים, כדאי לדעתי שתתרגם את המובאות ותשלב אותן בערך של אביך ותצרף הפניה אליהם מן הערך מוזיקה אלקטרונית. לגבי היותו מחלוצי המוזיקה האלקטרונית בעולם, ייתכן שאפשר לחלוק על כך, משום שאדגר וארז וקרלהיינץ שטוקהאוזן, ואולי גם אחרים, הקדימו אותו בשנים רבות (וארז שילב את התרמין ביצירה לכלים מקובלים כבר ב-1933 או 1934). מצאתי לנכון להשמיט את המילה "בעולם" מן המשפט, כדי לא לעורר מחלוקות. חלוץ במוזיקה האלקטרונית ודאי היה, ואפשר להסתפק בעמימות מסוימת.שלומית קדם - שיחה 14:25, 15 ביולי 2009 (IDT)

לגבי תרגום המובאות לערך של יוסף טל - אני לא בטוח. כבר היתה ביקורת על יתר-הארכה של הערך, וזה עוד יחמיר את המצב מבלי שיהיה לתוספת ערך אמיתי מבחינת הידע. לצורך הוכחת הטענה זה היה נחוץ, אך אני לא בטוח שצריך לכלול את התוספת בערך, אך על כך יחליטו אחרים.
טל לא היה "חלוץ עולמי" ולו בשל לוח השנה ההיסטורי. יחד עם זאת אל לנו לשכוח ששיפוט זה נראה תקף כשהוא נעשה בטווח של 40-50 שנה ממועד ההתרחשות - אם ניפגש בויקיפדיה של שנת 2100 (ומוטב, 2500) נראה מי נשאר ומי נפלט. רק על הראשון שעשה דבר לא תהיה לעולם מחלוקת. לכן, לגבי העמימות - "אני מסכים לדעת חברתי". מטעמים ברורים אני לא מעונין להתנצח ישירות עם Q, ומעדיף שאחרים ילחמו את מלחמת המוסיקאים הרציניים. איתן טל - שיחה 14:47, 15 ביולי 2009 (IDT)

יוסף טל @ ויקיפדיה פרסית[עריכת קוד מקור]

Hi Etan, Done as per request. Kaaveh Ahangar - שיחה 07:14, 16 ביולי 2009 (IDT)

Thanks for your cooperation! איתן טל - שיחה 09:33, 16 ביולי 2009 (IDT)

(העברה מדף המשתמש)[עריכת קוד מקור]

איתן, אני מפנה אליך משיחתי את ההודעה שיקבלתי בשיחתי:שיחה:מוזיקה אלקטרונית#יוסף טל ומוזיקה אלקטרוניתThe-Qשיחה‏ 01:38, 15 ביולי 2009 (IDT) שלומית קדם (שיחה | תרומות | מונה) שכחה לחתום

שלום שלומית, קראתי את התוספת על יוסף טל בערך מוסיקה אלקטרונית, וגם את הערתו של The-Q בענין זה. אני מבין שהיית רוצה לקבל את התייחסותי לכתוב.
כאשר כתבתי את הערך על יוסף טל, השתדלתי להמנע מהבעת עמדה העלולה/יכולה/עשויה להצביע על הטית דעה הנובעת מקרבתנו המשפחתית. אני מקווה שגם כעת אוכל להתגבר על פח יקוש זה. ממש כמו בניתוח בחירותיו של במאי סרט דוקומנטרי, ניתן לאבחן בערך אנציקלופדי את הטית ליבו של הכותב. ההבדל ביניהם, לדעתי, הוא בכך שמהסרט הדוקומנטרי לא נדרש מה שנדרש מהערך האנציקלופדי: "אובייקטיביות" ו-"אג'נדה". במידה מסוימת ניתן להקטין איום זה אם כותב הערך "מוכיח" את קביעותיו בציטוטים או אסמכתאות אחרות. אך אין בכך די – על הכותב לדאוג שספקטרום הדעות כולו יהיה מיוצג, והאיזון שהוא מוצא יקבע את רישומו של הכתוב על הקורא. כל אלה דברים ידועים וברורים (אם כי לא לכל הכותבים), ואני מביאם כאן רק כדי להדגיש את מודעותי להם, ולא כדי ללמד איש. לכן אשתדל בדברי הבאים להיצמד להשקפה זו, ולתעד את דברי באסמכתאות.
The-Q כותב: 

(1) השימוש של יוסף טל במוזיקה אלקטרונית ברור. (2) לא ברור מה הייתה השפעתו על אמנים בארץ או אף בעולם אם בכלל. (3) בכל אופן, אני לא רואה טעם באריכות בתיאור. ניתן לקצר לשורות בודדות תוך קישור לערך עליו. (4) בנוסף, המשפט "היה אחד החלוצים בעולם בתחום זה" לא יכול להישאר במתכונתו הנוכחית ללא תימוכין כלשהם.

תגובתי: (1) על עובדה זו אין מחלוקת

(2) לא ברור לי אם The-Q עצמו חולק על מידת ההשפעה המיוחסת לטל, או שאינו מבין מהי השפעתו, וכדאי לברר איתו לפני שעורכים שינוי בערך. כך או כך ניתן אולי להשכיל את הקורא במתן ציטוט מוסמך, ממקור שאינו ישראלי: Indeed, Tal was largely responsible for the introduction of electronic music to Israel… in 1961 he founded the first studio for electronic music in Israel… Tal’s work on electronic music extended beyond his actual compositions: he sought to create a system of notation for electronic music (in co-operation with Dr. Shlomo Markel of the Israel Institute of Technology), which he named the Talmark notation… According to Tal, the Talmark notation aims to preserve electronic music in a durable, readable format. This makes it possible to transfer this music between locations, analyse it, and even, in time, to “produce a second edition [of an electronic work] in which this or that detail is emphasized” (Musica Nova in the Third Millennium, p. 49) – a process equivalent to the performer’s interpretation of the notation in ‘conventional’ music… Tal’s varied and profound musical legacy continues to attract attention world-wide… [1]

(3) זה ענין הנתון לשיקול דעתו של כותב הערך. עד הוספתו של טל לערך, הוקדש כולו רק למוסיקה האלקטרונית "הקלה", ואיש לא מצא בכך פסול. כעת, משאוזנה התמונה יש מי שמתחלחל. ככל שיוספו פרטים לגבי עוד מלחינים, עשויה הביקורת להצטמצם.

(4) על מידת "החלוציות העולמית" - זה צריך לבדוק עם אנשי מקצוע – אולי הירשברג יוכל להגיד על כך דבר. להבנתי טל ראה במוסיקה האלקטרונית כלי חדש ומשוכלל לביצוע רעיון מוסיקלי יצירתי, ולא מטרה בפני עצמה. על חשיבותו של טל כמלחין ניתן ללמוד מתוך הערך שלו, ומתוך מה שנאמר עליו בציטוטים המובאים שם, וברשימת ההערכות, הפרסים והאותות שניתנו לו, ואין צורך להוסיף כאן. על פי רוב, לא כללו הערכות אלה התייחסות ספציפית לכלי מסוים עבורו כתב, אבל משנדרשה כאן התייחסות ספציפית למוסיקה האלקטרונית ניתן לציין את הנאמר להלן:

a) "Josef Tal's position as Israel preeminent electronic composer, noted by Alexander Ringer in 1965, is a designation of continuing validity despite the increasing involvement of his younger Israeli composers in this medium… Tal employs electronic media as an integral facet in much of his compositional output, which includes numerous operas, symphonies, concerti and oratorios as well as solo and chamber works" (in: Fleisher, Robert: Twenty Israeli Composers, Wayne state university press, Detroit, 1977 ISBN 0-8143-2648-X, p.67)

b) קרן פולקסווגן (שהיא קרן תמיכה למחקר בסיסי) מימנה את המחקר בתווי האלקטרוני שבוצע בטכניון בשיתוף עם ד"ר שלמה מרקל (ראה איזכור בערך). הקריטריונים המנחים קרן זו לממן מחקר מבוססים על בדיקה מעמיקה ואובייקטיבית בקנה מידה בין-לאומי.

c) תואר דוקטור לשם כבוד הוענק לטל ע"י אוניברסיטת ת"א "בעבור היותך חלוץ המוסיקה האלקטרונית בארץ. הסינאט מציין במיוחד את תרומתך רבת המשקל ליצירה הישראלית בבתי אופרה ובאולמות קונצרטים ברחבי העולם" [מכתב של נשיא האוניברסיטה, פרופ' יורם דינשטיין מיום 18/3/93]

אני מקווה שעזרתי במשהו. איתן טל - שיחה 13:06, 15 ביולי 2009 (IDT)

לדעתי (המאוחרת בזמן עקב אילוצים) ניתן להציג את טל ואת תרומתו באופן שאינו ארוך מדי לערך מוזיקה אלקטרונית. רצוי וראוי להאריך ולפרט בערך יוסף טל, אך בערך מוזיקה אלקטרונית יש לקצר ולהפנות את הקורא לערך המתאים. בדיוק באותה מידה לא נכניס את קורותיהם של חואן אטקינס או קראפטוורק לערך "מוזיקה אלקטרונית" למרות תרומתם הגדולה. יש לתאר את החשיבות והתרומה ולהפנות להערך המורחב והרחב. ‏The-Qשיחה‏ 17:50, 6 באוגוסט 2009 (IDT)
כללית אני מסכים לעמדתך, והייתי מוחק שלושה מתוך ארבעת הציטוטים המובאים כעת בערך.
יש לטל תרומה ייחודית, חדשנית, מקורית ומשמעותית למוסיקה האלקטרונית "העולמית" לא רק ביצירתו המוסיקלית אלא גם באספקט המחקרי-תיאורטי (וגם בכך הוא שונה ממלחינים ישראליים אחרים הנזכרים בערך).

כתוב על עצמך[עריכת קוד מקור]

Crystal Clear app Login Manager.png
שלום Etan J. Tal,

תודה על כתיבתך בוויקיפדיה. לרשותך עומד דף המשתמש, שבו ביכולתך להציג את עצמך ואת תחומי העניין שלך. כמובן אין עניין דווקא בהצגת פרטים אישיים, תוכל להציג את עצמך בלא לחשוף פרטים אישיים. באפשרותך ליצור כעת את דף המשתמש שלך, באמצעות כניסה לדף "משתמש:Etan J. Tal". יצירת הדף תקל על הנפגשים בעריכותיך לדעת מי עומד מולם, ותחשיב יותר את עריכותיך כוויקיפד מן המניין.

בברכה, תומר א. - שיחה 13:53, 7 באוגוסט 2009 (IDT)

שיגעתם את הבנאדם! :d Jab-jab - שיחה 14:05, 21 באוגוסט 2009 (IDT)

כתבה בעיתון הארץ[עריכת קוד מקור]

שלום, איתן,

קראתי עכשיו את הכתבה על המתרחש בבית הספרים הלאומי ומצאתי עוד סיבה לכעוס ולהתבייש (לצד סיפור הילדים האתיופים והטפת המוסר ל"מתבכיינים" של ברק). אפשר רק לקוות, שפעילותך בנושא ומעורבות העיתון יעשו משהו לשיפור המצב המביש. צילום המדפים שם הזכיר לי כמה ממדפי הספרים אצלי בבית, אבל אצלי לא מדובר בספרים נדירים ובחומר שנתרם לשימור. (אגב, גם לי יש כמה ספרים נדירים ויקרי מציאות - הם שמורים היטב בתא סגור ומיוחד להם.)שלומית קדם - שיחה 22:09, 5 בספטמבר 2009 (IDT)
אכן, המצב מדאיג מאוד, וכל הכבוד על מאבקך הצודק לטיפול נאות בעזבון אביך, ומי ייתן ויישא פרי גם לשיפור המצב הכללי של נכסי המתרבות שעליהם מופקד בית הספרים הלאומי.Ijon - שיחה 17:28, 7 בספטמבר 2009 (IDT)
אני מצטרף לקודמי על הזעזוע מן הכתבה, ומצפה לשינוי בעקבותיה. Jab-jab - שיחה 18:32, 22 בספטמבר 2009 (IDT)
תודה לכולכם על התמיכה! Etan Tal - איתן טל - שיחה 18:48, 22 בספטמבר 2009 (IDT)

מפגש סוכות[עריכת קוד מקור]

שלום, איתן.

האם שמת לב למפגש סוכות, שיבוא עלינו לטובה ביום שישי הבא, 2 באוקטובר? נשמח אם תצטרף, בגפך או עם נלווים. מדובר בפיקניק בפארק הירקון, ומנסיון קודם, צפוי להיות נחמד ורב-הנאה. זו הזדמנות להיפגש ממש ולא רק וירטואלית, ובדרך כלל פוגשים אנשים נעימים ומעניינים. שנה טובה לך ולבני ביתך ומקווה להתראות במפגש. (פרטים ראה בקישור)שלומית קדם - שיחה 19:25, 22 בספטמבר 2009 (IDT)
תודה על ההזמנה -אשמח לבוא! שנה טובה! Etan Tal - איתן טל - שיחה 13:06, 24 בספטמבר 2009 (IDT)

הי איתן[עריכת קוד מקור]

אתה בטוח שיש לך את זכויות היוצרים על המפות של נתב"ג ושהן לשימוש חופשי? ‏Ori‏ • PTT‏ 18:20, 5 באוקטובר 2009 (IST)

שאלה במקום, ותודה על תשומת הלב. התלבטתי ארוכות בענין זה והעליתי את התרשימים ל"קומונס" רק אחרי אישורו של משתמש:Deror avi. לגמרי בקיצור: מאחר והפמ"ת הוא חלק מתקנות הטייס, אז כל הדפיות שבו אינן מוגנות בזכויות יוצרים (כמו כל חוק ותקנה אחרים). וכך יכולים סוף-סוף כולם להנות מהמידע המיוחד הזה. מקווה שעניתי לטעמך Etan Tal - איתן טל - שיחה 18:32, 5 באוקטובר 2009 (IST)
אני די חדש כאן, אבל ויקיפדים חרוצים יוכלו לפשפש בהררי התקנות של מדינתנו ולמצוא שם בוודאי אוצרות רבים (כדוגמת אלה) שלא הועלו עד עתה מחשש פגיעה בזכויות יוצרים. בכ"א אני מאד מאד מקווה שזה תקין כי באמת מוסיף הרבה מאד מידע מדויק בנוסף לשלל הצילומים (שברובם מטושטשים כי צולמו דרך החלון...) Etan Tal - איתן טל - שיחה 18:40, 5 באוקטובר 2009 (IST)

בהמשך למפגש סוכות[עריכת קוד מקור]

שלום, איתן,

שמחתי להיפגש אתכם ולהכיר את מיכל, מה גם שמסתבר שהיא מכירה את גיסתי. באמת עולם קטן... רציתי להמליץ לכם על ספר שקראתי בימים אלה ושכחתי להזכירו בשיחה עם מיכל - "מהירות החושך" של אליזבת מון. אם עוד לא קראתם, אני ממליצה בכל לב. מרתק, מרשים ונוגע ללב, וגם התרגום מעולה. בו ביום שמצאתי אותו בספריה ראיתי אותו שם גם באנגלית, אבל נשארתי עם התרגום ואני שמחה שכך עשיתי, כי תמיד משמח אותי לראות תרגום ראוי. חג שמח ולהתראות, שלומית קדם - שיחה 20:23, 5 באוקטובר 2009 (IST)
תודה תודה - אמסור למיכל. Etan Tal - איתן טל - שיחה 20:30, 5 באוקטובר 2009 (IST)

Username[עריכת קוד מקור]

I am requesting a rename on Commons. My current Commons name is

איתן טל Etan J. Tal - שיחה 20:33, 12 בנובמבר 2009 (IST).

יצירה, בויקיפדיה האנגלית, של ערך מקביל לקיים בויקיפדיה העברית[עריכת קוד מקור]

שלום, איתן,

פנה אלי כותב הערך זהרה רובין (ראה בדף השיחה שלי בפסקה שבכותרת). כיון שעשית פעולה זו בערך של יוסף טל, האם תהיה מוכן לסייע לו באותה פעולה (מדובר בדני רובין - מן הסתם קרוב משפחה). תודה, שלומית קדם - שיחה 08:20, 14 בנובמבר 2009 (IST)
שלום לשלומית,
בתרגום הערך לאנגלית נעזרתי בידידים שזו שפת אמם. קטונתי מלהציע עזרה בענין זה. כאשר הגעתי למסקנה שהערך בעברית הגיע לרמה מספקת, תרגמתי אותו לאנגלית בטיוטה. את הטיוטה העברתי לידידי האנגלוסקסיים (שרובם אינם מבינים דבר בצד המקצועי המוסיקלי) ואלה שיפצוהו - מבחינת השפה והעריכה - על ימין ועל שמאל. אח"כ שקלתי את ההצעות השונות לתיקונים וביצעתי אינטגרציה, אותה העליתי לויקיפדיה באנגלית. כמובן שאז באות הערות נוספות המתייחסות גם לשפה וגם לתוכן.
אני מסכים לדעתך באשר להבדלים בקהל היעד בכל שפה, ושמות של פרסים מקומיים וגלריות מקומיות, למשל, הינם, לפעמים, חסרי משמעות מחוץ לישראל. לעומת זאת, דיון מפורט באשר ליצירה עצמה תקף בכל מקום ושפה באותה מידה ושם, לדעתי, המקום להרחיב. למדתי גם שחשוב לכלול בערך דברי ביקורת מקצועית שאינה מחמיאה ליוצר. זה גם נכון - אם מובאות כאלה משקפות חלק משמעותי מההתייחסות הציבורית ליוצר - וגם מונעות מקורא הערך להתרשם שהערך כתוב בהשפעת Bias אישי.
ועוד נקודה חשובה: כדי למנוע לזות שפתיים בנושא (COI - Conflict of Interest) זה יש לציין בדף השיחה של הערך בכל שפה את הקשר בין נושא הערך וכותב הערך. איתן טל - Etan J. Tal - שיחה 13:03, 14 בנובמבר 2009 (IST)

כניסה בשם משתמש חדש[עריכת קוד מקור]

איתן, לאחר החלפת שם המשתמש, עליך להכנס בשם המשתמש החדש שלך ולא בזה הישן. תומר א. - שיחה 20:12, 15 בנובמבר 2009 (IST)

moving account to my new name[עריכת קוד מקור]

Please:
a) Move my old account (user name: איתן טל) to the new account (user name: Etan J. Tal).
b) Rename my old account to the new name.

Thanks Etan J. Tal - שיחה 16:59, 18 בנובמבר 2009 (IST)

)

שלום[עריכת קוד מקור]

איתן מה נשמע ? צחי לרנר - שיחה 02:46, 20 בנובמבר 2009 (IST)

נשמע תקין (ואני מקווה גם אצלך). כפי שאתה רואה ויקיפדיה הזאת ממכרת. Etan J. Tal - שיחה 02:56, 20 בנובמבר 2009 (IST)
שלומי משובח צחי לרנר - שיחה 03:01, 20 בנובמבר 2009 (IST)

כיכר רבין[עריכת קוד מקור]

שלום איתן, ביטלתי את הוספת התמונה לערך. לדעתי ההפגנה המצולמת אינה מוסיפה מידע על הכיכר, ויש בה טעם לפגם כיוון שיש בה גוון פוליטי שאינו נחוץ בערך זה. ‏odedee שיחה 11:53, 29 בדצמבר 2009 (IST)

שלום odedee, אתה צודק בהחלט - בלהט העשייה לא שמתי לב להיבט הזה. כמה טוב שיש שומרי-סף כמוך! Etan J. Tal - שיחה 14:46, 29 בדצמבר 2009 (IST)

החאן הירושלמי[עריכת קוד מקור]

שלום איתן, כל הכבוד על התמונה המקסימה של החאן לפני שיפוצו. אני זוכר היטב את המקום משנת 1966 או 1967 כשמאחורי הדלת הייתה חצר ובמקום הייתה נגריה. בברכה, --‏Avin שיחה‏ 19:55, 17 בינואר 2010 (IST)

חן חן. לגבי שנות הפעילות של המקום אין לי ידיעה וזאת רק הערכה. אנא תקן אם יש לך מידע. Etan J. Tal - שיחה 20:09, 17 בינואר 2010 (IST)

צבי בן פורת[עריכת קוד מקור]

שלום, איתן. כתבתי עכשיו ערך למנצח המקהלות צבי בן פורת, שנםטר בשבוע שעבר, על פי רשימה של אורי דרומי. מן הכתוב שם למדתי, שהיה תלמידו של אביך בשנות ה-40' המאוחרות או ה-50' בקונסרבטוריון בירושלים. אם יש ברשותך איזה שהוא חומר עליו, נוסף למעט שבערך, אשמח אם תוסיף ותרחיב.שלומית קדם - שיחה 21:17, 26 בפברואר 2010 (IST)

משתמש:איתן טל[עריכת קוד מקור]

איתן שלום. הייתי היום בדף השיחה שלי ראיתי את חתימתך בצבע אדום בולט, תחילה פחדתי שהפסקת את פעילותך כאן אבל הבנתי ששינית את שם המשתמש שלך. כדאי שתיצור הפניה במשתמש:איתן טל למשתמש:Etan J. Tal. שמחתי לראות שאתה עדיין כאן, ‏Avin שיחה‏ 10:50, 5 במרץ 2010 (IST)

שלום ל- Avin
הוספתי הפניה כפי שהצעת (חשבתי שהענין סודר באופן "אוטומטי" כאשר שיניתי את שם המשתמש... )
אני עדיין כאן - כנראה שהתמכרתי.
תודה על תשומת הלב - Etan J. Tal - שיחה 12:18, 5 במרץ 2010 (IST)

הנספטר קיבורץ[עריכת קוד מקור]

שלום, איתן,

האם מוכר לך המלחין שבכותרת? יואב הפנה אותי אליו. מסתבר שעברו עליו הרבה שחזורים ושחזורי-נגד בחייו הקצרים. הוא זקוק לעבודה, אבל הערך האנגלי איננו מושך לתרגום מלא, אולי רק תמצית. האם אביך הכיר אותו? אם יש לך איזה חומר עליו, צילומים או כל דבר אחר, אשמח אם תתרום אותם לערך וגם תזכיר אותו בערך של אביך, כדי שלא יישאר יתום. תודה וחג שמח,שלומית קדם - שיחה 19:35, 16 במאי 2010 (IDT)
שלום שלומית,
צר לי אך לא שמעתי עליו. הערה קטנה: כתוב בערך: "1990 פרס בוריס בלייכר". אני מניח שהכוונה היא לבוריס בלכר, אבל צריך לבדוק. בלכר היה מלחין וכיהן כנשיא האקדמיה לאמנויות של ברלין. אותו ואת משפחתו הכרתי גם הכרתי. כל טוב - Etan J. Tal - שיחה 20:14, 16 במאי 2010 (IDT)

מיכאל וולפה[עריכת קוד מקור]

שלום איתן. יופי של צילום - מלא הבעה וחיים.שלומית קדם - שיחה 19:02, 4 בספטמבר 2010 (IDT)

חן חן - מקווה שגם בעיניו ימצא חן...Etan J. Tal - שיחה 22:28, 4 בספטמבר 2010 (IDT)

עדה ברודסקי[עריכת קוד מקור]

הי איתן, תודה לך על התמונה!
תגיד, אפשר אולי לבקש ממך להוסיף כמה שורות לערך? כרגע הוא דל למדי דווקא במקומות החשובים... אביעדוסשיחה כ"א בניסן ה'תשע"א, 16:01, 25 באפריל 2011 (IDT)

אם הבנים שמחה[עריכת קוד מקור]

שלום,

גיליתי באקראי בקטלוג ספריות אוני' בר-אילן רישום של יצירה של אביך שלא מצאתי בערך עליו ואינני יודע היכן להוסיפה. אני מעתיק כאן את עיקרי הפרטים לשימושך, בתקווה שתסכים לעדכן את הערך.

Tal, Josef, 1910-2008
‫כותר: The mother rejoices : symphonic cantata.
‫מו"ל: ‬ Jerusalem, 1949.
‫תאורת: score (50 leaves) ; 36 cm.
‫הערה: For soloists, mixed choir, piano and orchestra.
Hebrew words.
Photocopy of ms. score.
‫כותר מקביל: אם הבנים שמחה ‬

תודה, ‏DGtal‏ - שיחה 08:58, 11 בנובמבר 2015 (IST)


שלום לך DGtal ותודה על תשומת הלב. אכן הרישום הוויקיפדי אינו מעודכן עדיין. תוכל לקבל מידע נוסף על היצירה, וגם על יצירות אחרות, באתר המלחין http://joseftal.org/choral/. ראה The Mother Rejoices 1949. כל טוב- איתן
מוזיקה היא אחד התחומים הפחות חזקים אצלי, אבל תודה על ההפנייה. ‏DGtal‏ - שיחה 09:26, 11 בנובמבר 2015 (IST)