המנון אוקראינה – הבדלי גרסאות
אין תקציר עריכה |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 13: | שורה 13: | ||
}} |
}} |
||
'''ה[[המנון לאומי|המנון הלאומי]] של [[אוקראינה]]''' ההמנון נכתב בשנת [[1863]] על ידי [[מיכאילו ורביצקי]] - [[מלחין]] מערב אוקראיני ו[[כומר]] [[הכנסייה היוונית-קתולית|יווני-קתולי]]. תוכנן להתלוות לשיר הפטריוטי שנכתב ב-[[1862]] על ידי [[פאבלו צ'ובינסקי]] - משורר וחוקר פולקלור חשוב מאזור [[קייב]]. |
'''ה[[המנון לאומי|המנון הלאומי]] של [[אוקראינה]]''' ההמנון נכתב בשנת [[1863]] על ידי [[מיכאילו ורביצקי]] - [[מלחין]] מערב אוקראיני ו[[כומר]] [[הכנסייה היוונית-קתולית|יווני-קתולי]]. תוכנן להתלוות לשיר הפטריוטי שנכתב ב-[[1862]] על ידי [[פאבלו צ'ובינסקי]] - משורר וחוקר פולקלור חשוב מאזור [[קייב]]. |
||
ההמנון פורסם בגרסתו של ורביצקי בשנת [[ |
ההמנון פורסם בגרסתו המוזיקלית של ורביצקי בשנת [[1865]]. הוא נפוץ בכל חלקי המדינה, התמליל דומה במידה מסוימת להמנוני [[המנון פולין|פולין]], [[המנון סרביה|סרביה]] ו[[המנון ישראל|ישראל]]. |
||
ב-[[1917]] נהיה ההמנון הלאומי של [[הרפובליקה העממית האוקראינית]] שלא ארכה ימים רבים. |
ב-[[1917]] נהיה ההמנון הלאומי של [[הרפובליקה העממית האוקראינית]] שלא ארכה ימים רבים. בשנת [[1939]] היה להמנון הרפובליקה האוטונומית של אוקראינה קרפטית, שקמה בעקבות הסכם מינכן וחוסלה על ידי הכיבוש ההונגרי. |
||
==שם ההמנון== |
==שם ההמנון== |
גרסה מ־04:08, 21 באפריל 2014
שגיאות פרמטריות בתבנית:המנון
פרמטרים [ כתובית, שנת מעמד רשמי ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
פרמטרים ריקים [ 1 ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
מדינה | אוקראינה |
---|---|
שפה | אוקראינית |
מילים | פאבלו צ'ובינסקי |
לחן | מיכאילו וארביצקי |
ⓘ? |
ההמנון הלאומי של אוקראינה ההמנון נכתב בשנת 1863 על ידי מיכאילו ורביצקי - מלחין מערב אוקראיני וכומר יווני-קתולי. תוכנן להתלוות לשיר הפטריוטי שנכתב ב-1862 על ידי פאבלו צ'ובינסקי - משורר וחוקר פולקלור חשוב מאזור קייב. ההמנון פורסם בגרסתו המוזיקלית של ורביצקי בשנת 1865. הוא נפוץ בכל חלקי המדינה, התמליל דומה במידה מסוימת להמנוני פולין, סרביה וישראל. ב-1917 נהיה ההמנון הלאומי של הרפובליקה העממית האוקראינית שלא ארכה ימים רבים. בשנת 1939 היה להמנון הרפובליקה האוטונומית של אוקראינה קרפטית, שקמה בעקבות הסכם מינכן וחוסלה על ידי הכיבוש ההונגרי.
שם ההמנון
באוקראינית: Ще не вмерла України, בכתיב אנגלי: Shche ne vmerla Ukrainy. ב-6 במרץ 2003 הפרלמנט החליט על שינוי ההמנון מ: "אוקראינה לא אבדה, לא תהילתה ולא חרותה" ל"תהילת אוקראינה לא אבדה ולא חרותה". אך למרות זאת העם בדרך כלל שר את הנוסח המקורי.
מילות השיר
תרגום לעברית | תעתיק עברי | אוקראינית |
---|---|---|
לא אבדה עוד אוקראינה, לא חירותה וגם לא ההוד |
שְׁצֶ'ה נֶה וְמֶרְלָה אוּקְרָאִינִי אִי סְלָאבָה, אִי ווֹלְיָה, |
Ще не вмерла України ні слава, ні воля, |
ראו גם
קישורים חיצוניים
- סרטון של ההמנון הלאומי האוקראיני, בקייב בכיכר העצמאות בתקופת המהפכה הכתומה.
- סרטון של ההמנון הלאומי האוקראיני, בגרמניה לפני משחקי מונדיאל 2006.
המנוני מדינות אירופה | ||
---|---|---|
|