הרפתקאותיו של תום סויר

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
הרפתקאותיו של תום סויר
Tom Sawyer 1876 frontispiece.jpg
מחבר מארק טוויין
שם בשפת המקור The Adventures of Tom Sawyer
שפת המקור אנגלית
שנת הוצאה 1876

הרפתקאותיו של תום סויר (אנגלית: The Adventures of Tom Sawyer) הוא רומן אמריקני שנכתב על ידי הסופר מארק טוויין והתפרסם בשנת 1876.

עלילת הספר[עריכת קוד מקור | עריכה]

עלילת הספר מתרחשת בשנות השלושים או הארבעים למאה ה-19, בעיירה קטנה בדרום ארצות הברית בתקופה שטרם ביטול העבדות. תום הוא נער יתום אשר אומץ על ידי דודתו פולי ויחד עם שני ידידיו הטובים האקלברי פין וג'ו הארפר הוא עובר הרפתקאות רבות ,בחלקן הגדול מול אויבו "אינדיין ג'ו" (ג'ו האינדייאני). המרכזית שבהם היא כאשר השלושה מפליגים בסירה לאי שומם והכל סבורים שהם טבעו, תום מבקר בחשאי בבית דודתו ושומע שבקרוב יערך הספד לזכרם, השלושה שבים ונכנסים באמצע ההספד לתדהמת כולם. אהובתו בקי תאצ'ר(בה בחר על פניה של אמי לורנס היפה) בתו של השופט רבה איתו ומתפייסת איתו לאחר שהוא חוזר מהאי. תום הוא נער שובב, תחמן ומוכשר. הוא מצליח פעמים רבות להתחמק מבית הספר, ממטלות ומעונשים באמצעות תעלולים, מזימות שונות וקסמו האישי. אף על פי שלעתים רבות הוא מתנהג באופן בלתי צפוי וילדותי, הוא גם חכם מאוד ובעל חוש הומור, הוא עושה מעשי קונדס ומחפש הרפתקאות. פעמים רבות תום מעמיד פני שודד ים מפחיד או כל דבר אחר שעולה על דעתו. יחד עם חברו האקלברי פין, הוא מבלה את זמנו בבריחה מבית הספר, בדיג, בטיפוס על עצים ובחיפוש הרפתקות אחרות.

הצלחה[עריכת קוד מקור | עריכה]

מכירות הרומן היו בינוניות תחילה, והוא נמכר בפחות משליש ממספר העותקים של ספרו של טוויין "The Innocents Abroad" (לעברית תורגם רק החלק בספר המתייחס למסעות בארץ ישראל והוא נקרא "מסע תענוגות לארץ הקודש"). עם זאת, הרומן נעשה עם הזמן לרב-מכר ואף ליצירתו הידועה ביותר של טוויין, ועוד טרם מותו של זה קנה לו הרומן מעמד של קלאסיקה אמריקנית.

דמותו של תום סויר מופיעה גם בספרים הבאים של טוויין:

הספר "הרפתקאותיו של האקלברי פין", בו דמותו של תום סוייר משנית בלבד, נחשב ליצירת מופת ולאחד הרומנים החשובים בספרות האמריקנית.

הפצה ומכירות[עריכת קוד מקור | עריכה]

המהדורה הראשונה של הספר יצאה באנגליה, ושישה חודשים לאחר מכן הופצה בארצות הברית. בשיטה זו, של פרסום יצירותיו באנגליה תחילה, נהג בדרך כלל טוויין, על מנת להחזיק בזכויות היוצרים על יצירותיו בחבר העמים הבריטי. במקרה של תום סוייר, הפרש הזמנים בין פרסום הספר באנגליה לבין פרסומו בארצות הברית היה ארוך משצפה. הדבר גרם לפרסום נרחב של עותקים פיראטיים, אשר טוויין סבר כי גרם לפגיעה קשה בהכנסותיו מן הרומן.

כשהופץ לראשונה בארצות הברית, נמכר הספר למנויים בלבד. רק במהדורות מאוחרות יותר הוא הפך זמין לקהל הרחב.

תרגומים לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

הספר תורגם פעמים רבות לעברית, לרוב בגרסאות מקוצרות או חסרות. בין השאר תורגם בידי אהרן אמיר (הוצאת מעריב, 1987), אוריאל אופק (הוצאת מזרחי, 1969) ושרון פרמינגר, שזכתה בעיטור אנדרסן על תרגום זה (הוצאת ידיעות אחרונות, 2008).‏[1] בשנת 2009 יצא לאור תרגומו המוער של יניב פרקש בהוצאת אריה ניר.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ IBBY, IBBY Honour List (2010), May 2010, p.76. קובץ PDF.