סדרת ספרי עוץ
סדרת ספרי עוץ היא סדרת ספרי פנטזיה מצליחה אשר נכתבה במקור על ידי הסופר ל. פרנק באום.
הספר "הקוסם מארץ עוץ", שיצא לאור בשנת 1900, הוא הראשון מבין ספרי הסדרה. באום עצמו הספיק לכתוב ארבעה עשר ספרים בסדרה. לאחר מותו, יצאו לאור 26 ספרים "רישמיים" נוספים אשר נכתבו על ידי מחברים שונים.
רק שני הספרים הראשונים בסדרת ספרי עוץ תורגמו ויצאו לאור בארץ.
תוכן עניינים |
הדמויות בסדרה [עריכה]
דמויות ראשיות [עריכה]
דורותי גייל [עריכה]
הדמות הראשית בסדרה היא דורותי. יתומה שמתגוררת אצל דודיה בחווה בקנזס שבארצות הברית. בית החווה קטן ודל, וסביבת הבית היא אפורה וחד-גונית מאוד והפכה את זוג הדודים לחסרי שמחת חיים, מלבד אהבתם לדורותי. טוטו, כלבה הקטן של דורותי, הוא מקור שמחתה וחברה היחיד.
דורותי וטוטו עפים ביחד עם סופת ציקלון עד לארץ עוץ. כאשר היא נופלת, היא נופלת על ביתה על המכשפה הרעה של המזרח והורגת אותה. מטרתה של דורותי בסיפור המקורי הוא להגיע לקוסם מעיר הברקת כדי שיחזיר אותה לביתה שבקנזס. חבריה הטובים הם הדחליל, איש הפח והאריה.
שם משפחתה של דורותי גייל נחשף רק בספר השלישי, הנסיכה ברקת מעוץ (Ozma of Oz) ועד אז פשוט קוראים לה דורותי.
למרות שבסרט המפורסם משנת 1939 דורותי אומרת את המשפט המפורסם "אין מקום כמו הבית" בסדרת הספרים המקורית בספר מספר שש "עיר הברקת של עוץ" דורותי מחליטה לעבור לגור בארץ עוץ ולוקחת עמה את דודה הנרי ודודתה אמי, מכיוון שלא יכלה לעזוב את הדחליל שבו התאהבה במהלך הספר הראשון, ואשר הבטיחה לו שתחזור ואף תישאר בארץ עוץ לתמיד.
דורותי מופיעה בכל ספרי ארץ עוץ מלבד הספר השני.
הדחליל [עריכה]
"הדחליל" הוא דחליל מדבר שכל גופו מלא בקש. בדרכה של דורותי לעיר הברקת היא עצרה והסתכלה על הנוף בשדה תירס, ראתה שהדחליל שעומד באמצע השדה חי, היא הורידה אותו מהעמוד עליו היה תלוי וצירפה אותו למסעה לעיר הברקת. משאלתו של הדחליל הייתה לקבל מוח מהקוסם הגדול של עוץ, משאלה שלבסוף הוגשמה על ידיו. לאחר שהקוסם עזב את ארץ עוץ וחזר למולדתו הוא מינה את הדחליל להיות מושל עיר הברקת בשל חוכמתו הרבה. מאוחר יותר הדחליל הופך גם להיות המושל של האי הכסוף. בנוסף לספר הראשון והמקורי של ארץ עוץ מופיע הדחליל בספרים נוספים. הספר התשיעי בסדרה (הדחליל מארץ עוץ) הוא ספר שמוקדש כולו לדחליל ומספר את מסעותיו. הדחליל הוא הדמות הקסומה הראשונה שהופכת לידידה של דורותי והוא נחשב לחברה הטוב ביותר בארץ עוץ, ולאחר מכן גם לאהוב לבה.
איש הפח [עריכה]
"איש הפח" הוא איש שגופו עשוי כולו מפח, לאחר שהמכשפה הרעה מהמזרח כישפה אותו וגרמה לו לאבד את כל חלקי גופו ולהחליפם בחלקי פח. כאשר דורותי והדחליל היו בדרכם אל עיר הברקת הם נתקלו באיש הפח שהיה חלוד מכדי לזוז, הם שימנו את גופו וסיפרו לו על מסעם. איש הפח שיתף אותם במשאלתו להשיג לב לגופו העשוי פח, וביקש להצטרף עמם למסע לעיר הברקת. לאחר שדורותי הרגה את המכשפה מהמערב וחזרה לקנזס, ולאחר שאיש הפח "קיבל" את הלב בו חפץ, הוא הפך למלך של ארץ הווינקיס שהעריצו את טוב לבו ורצו בו כמלכם.
האריה הפחדן [עריכה]
האריה "הפחדן" פגש את דורותי, הדחליל ואיש הפח כאשר היו בדרכם אל עיר הברקת. הוא סיפר להם על משאלתו לקבל אומץ ולהיות אמיץ כמו שמלך החיות אמור להיות. הוא הצטרף למסע אל עיר הברקת ושם זכה באומץ כפי שחפץ. לאחר שהרג עכביש ענק שעשה ביער נזקים חמורים ביותר, המליכו אותו החיות כמלך היער.
טוטו [עריכה]
טוטו הוא כלבהּ של דורותי שמגיע איתה לארץ עוץ, טוטו שונה משאר החיות בארץ עוץ מכיוון שהוא אינו מדבר כלל - לפחות כך מבין הקורא עד הספר השמיני בסדרה, שם טוטו מתחיל לדבר לראשונה וכאשר הוא נשאל מדוע הוא לא עשה זאת עד עכשיו הוא אמר "לא היה לי שום דבר חשוב לומר".
דמויות נוספות [עריכה]
טובים [עריכה]
- גלינדה, הקוסמת הטובה מהדרום - הקוסמת החזקה ביותר בארץ עוץ, השליטה של ארץ קוודלינג אשר נמצאת בצפון ארץ עוץ.
- הדוד הנרי - הדוד של דורותי גייל ובעלה של הדודה אמי. מתגורר עימם בחווה בקנזס.
- הדודה אמי - הדודה של דורותי גייל ואשתו של הדוד הנרי. מתגוררת יחד עימם בחווה בקנזס.
- הקוסם - השליט של ארץ עוץ.
- הקוסמת הטובה מהצפון - קוסמת קשישה מארץ גיליקין.
- הנסיכה ברקת / זיק - בתו של המלך הקודם של ארץ עוץ. זיק איננו מודע לכך שהוא למעשה הנסיכה ברקת. (בסדרה באנגלית קרוי טיפּ [Tip], וכברקת - עוצמה/אוזמה [Ozma])
- רובוטק - רובוט מכני קטן וזהוב אשר מוטען בעזרת סיבוב מחוגה בגבו. (בסדרה באנגלית קרוי טיק-טוק [Tik-Tok])
- הנמר הרעב - נמר המופיע בספר השלישי בסדרה, הנסיכה ברקת מארץ עוץ, וכל פעם חייב לאכול משהו, ולמרות שהוא אוכל הרבה, הוא עדיין נשאר רעב.
רעים [עריכה]
- המכשפה המרשעת מהמערב - שליטת ארץ וינקי אשר נמצאת במערב ארץ עוץ.
- המכשפה המרשעת מהמזרח - שליטת ארץ המנצ'קינים אשר נמצאת במזרח ארץ עוץ.
- הקופים המכונפים - קופים מעופפים אשר נתונים למרותה של המכשפה המרשעת מהמערב.
- ממבי - מכשפה מרשעת. במהלך עלילת הספר "ארץ עוץ המופלאה", ממבי היא האפוטרופוסית של זיק, עד אשר הוא מחליט לברוח מבית.
- מלך הננסים – מלך גזע הננסים (נומים, Nome). גזע הננסים חי בארץ תת-קרקעית, והפחד הגדול ביותר שלהם הוא מפני ביצים.
רשימת כרונולוגית של 14 ספרי עוץ המקוריים מאת ל. פרנק באום [עריכה]
| עטיפת הספר | מספר | שם הספר בעברית | שם הספר המקורי | מאייר | שנה | מוציא לאור |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | הקוסם מארץ עוץ | The Wonderful Wizard of Oz | ויליאם דנסלאו | 1900 | ג'ורג' מ. היל | |
| ילדה צעירה מקנזס בשם דורותי נסחפת יחד עם כלבה טוטו על-גבי סופת ציקלון לארץ זרה ומופלאה בשם עוץ. בארץ עוץ דורותי פוגשת בדחליל, באיש פח ובאריה פחדן אשר מצטרפים אליה למסע לעבר עיר הברקת במטרה לפגוש את הקוסם על מנת שיוכל לעזור לה לחזור חזרה לביתה. | ||||||
![]() |
2 | ארץ עוץ המופלאה | The Marvelous Land of Oz | ג'ון ר. נייל | 1904 | ריילי ובריטון |
| זיק (Tip) הוא ילד יתום אשר גדל אצל מכשפה בשם ממבי בארץ הג'יליקנים שבצפון ארץ עוץ. זיק מחליט לברוח מהאפוטרופוס המרשעת שלו, בעזרת בובה בשם "ג'ק ראש דלעת" בעלת ראש דלעת וגוף מעץ (התעורר לחיים בעזרת אבקת הקסם אותה גנב טיפ מממבי), וסוס עץ אשר התעורר לחיים גם כן (מאותה האבקה). בהמשך העלילה טיפ מצטרף להרפתקאה יחד עם הדחליל ואיש הפח. בהמשך מסתבר שזיק הוא בעצם הנסיכה ברקת (Ozma), השליטה האמיתית של ארץ עוץ - ממבי הפכה אותה לבן על מנת שהיא לעולם לא תימצא. בסוף הסיפור גלינדה עוזרת לחבורה להשתלט מחדש על עיר הברקת והנסיכה ברקת מקבלת את כס המלכות. | ||||||
| 3 | עוצמה נסיכת עוץ | Ozma of Oz | ג'ון ר. נייל | 1907 | ריילי ובריטון | |
| במהלך טיול לאוסטרליה אותו עורכת דורותי יחד עם הדוד הנרי, היא נסחפת למקום לא ידוע יחד עם תרנגולת צהובה בשם סולת (Billina). השניים מגיעים לבסוף לארץ אייב (EV) הגובלת במדבר הקטלני שגובל בארץ עוץ. יחד עם חבר מכני חדש בשם רובוטק (Tik-Tok), הם יוצאים להציל את משפחת המלוכה של ממלכת אייב ממלך הננסים (נומים) הרשע. בעזרתה של הנסיכה ברקת, לבסוף הם מצליחים לחזור לארץ עוץ. בסוף הסיפור דורותי חוזרת לאוסטרליה בעזרת חגורת הקסם של מלך אייב. | ||||||
| 4 | דורותי והקוסם בארץ עוץ | Dorothy and the Wizard in Oz | ג'ון ר. נייל | 1908 | ריילי ובריטון | |
| בדרכה חזרה הביתה מאוסטרליה, דורותי עוצרת בקליפורניה כדי לפגוש בבן דודה זב. עקב רעידת אדמה שניהם נבלעים אל בטן האדמה ביחד עם הסוס של זב, ג'ים, והחתולה של דורותי, אריקה. בבטן האדמה הקבוצה פוגשת בקוסם והחבורה יוצאת למסע לכיוון ארץ עוץ. | ||||||
| 5 | הדרך לארץ עוץ | The Road to Oz | ג'ון ר. נייל | 1909 | ריילי ובריטון | |
| בעוד שדורותי מנסה למצוא את הדרך אל העיר באטרפילד, היא פוגשת בנווד אשר מצטרף אליה למסע. בדרכם הם פוגשים בנערה בשם פוליכרום, ובילד קטן בשם "זוהר הבוטן" (בגלל שצבעו כשל בוטן). השתיים עוברות הרפתקאות מוזרות בדרך לארץ עוץ. | ||||||
| 6 | עיר הברקת של ארץ עוץ | The Emerald City of Oz | ג'ון ר. נייל | 1910 | ריילי ובריטון | |
| דורותי, הדוד הנרי והדודה אמי עוברים לגור בארץ עוץ. בעוד המשפחה מטיילת בעיר הברקת, מלך הגמדים חופר מנהרות תת-קרקעיות מתחת למדבר לכיוון עיר הברקת במטרה לפלוש לעיר הברקת עם צבאו ולכבוש אותה. | ||||||
| 7 | ילדת הטלאים מארץ עוץ | The Patchwork Girl of Oz | ג'ון ר. נייל | 1913 | ריילי ובריטון | |
| ילד מנצ'קיני בשם אוג'ו חייב למצוא תרופה כדי לשחרר את דודו נאנקי מלחש קסמים שהפך אותו לפסל. בעזרתה של תפרים, בובת טלאים שקמה לתחייה, אוג'ו עורך מסע בארץ עוץ כדי להציל את דודו. | ||||||
| 8 | רובוטק מארץ עוץ | Tik-Tok of Oz | ג'ון ר. נייל | 1914 | ריילי ובריטון | |
| ספינה שעליה בטסי בובין, נערה מאוקלהומה והפרד שלה, האנק, עולה על שרטון בממלכת הוורד של עוץ. היא פוגשת באיש הפרוע והשניים מנסים לחלץ את אחיו של האיש הפרוע מציפורניו של מלך הננסים. | ||||||
| 9 | הדחליל מארץ עוץ | The Scarecrow of Oz | ג'ון ר. נייל | 1915 | ריילי ובריטון | |
| קפטן ביל וחברתו הקטנה תורט מפליגים מקליפורניה כאשר סערה טורפת את ספינתם והם מגיעים לבסוף לממלכת מו אשר נמצאת בארץ עוץ. בעזרתו של הדחליל הם מצליחים להפיל את שלטונו של המלך קרול האכזרי מממלכת ג'ינקסלנד. קפטן ביל ותרוט הופיעו בעבר בשני רומנים נוספים אשר נכתבו על ידי באום - "The Sea Fairies" ו"Sky Island". עלילת הספר מבוססת בחלקו על עלילת סרט ראינוע משנת 1914 בשם "His Majesty, the Scarecrow of Oz". | ||||||
| 10 | המלך רינק טינק מגיע לארץ עוץ | Rinkitink in Oz | ג'ון ר. נייל | 1916 | ריילי ובריטון | |
| הנסיך אינגה מפינגריה, המלך רינק טינק ושותפים יוצאים להרפתקאות בארץ הגמדים ולבסוף, ארץ עוץ. עלילת הספר מסתיים רק בארץ עוץ בסופו של הספר משום שבמקור ספר זה לא יועד להיכלל בסדרת ספרי עוץ, ומשום כך עלילת הספר שונתה כדי להתאימו לספרי עוץ רק בהמשך. | ||||||
| 11 | הנסיכה האבודה מארץ עוץ | The Lost Princess of Oz | ג'ון ר. נייל | 1917 | ריילי ובריטון | |
| בעקבות היעלמותה של שליטת ארץ עוץ, הנסיכה ברקת, נשלחים ארבעה צוותי חיפוש נשלחים לכל אחת מארבע המדינות של ארץ עוץ במטרה למצוא אותה. רוב עלילת הספר עוקבת אחר ניסיונותיהם של דורותי והקוסם למצוא אותה. בינתיים, טבחית העוגיות מגלה כי הקערה הקסומה שלה (בו היא אופה את העוגיות המפורסמת שלה) נגנבה. יחד עם אדם-צפרדע הם עוזבים את ההר של ארץ וינקי על מנת למצוא את הקערה. | ||||||
| 12 | איש הפח של ארץ עוץ | The Tin Woodman of Oz | ג'ון ר. נייל | 1918 | ריילי ובריטון | |
| איש הפח, ששמו האמיתי הוא ניק חוטב העצים, פוגש את הנערה המנצ'קינית בה היה מאוהב לפני שהפך לאיש פח. לצערו, יש לה אהבה חדשה והיא אינה מעוניינת בו. בעוד הוא מנסה לכבוש את ליבה מחדש, הוא מגלה איש פח נוסף, קפטן פייטר, ויצור דמוי-פרנקנשטיין, צ'ופּפיט, שנוצר על ידי הנפח קו-קליפּ. | ||||||
| 13 | הקסם של ארץ עוץ | The Magic of Oz | ג'ון ר. נייל | 1919 | ריילי ולי | |
| רוגדו, מלך הננסים לשעבר, מנסה שוב לכבוש את ארץ עוץ בעזרתו של ילד מנצ'קין בשם קיקי ארו. בינתיים, מגיע גם יום הולדתה של הנסיכה אוזמה, וכל תושבי ארץ עוץ מחפשים את המתנה הכי לא שגרתית אותה יוכלו להעניק לנסיכה הקטנה. ספר זה פורסם כחודש לאחר מותו של באום. | ||||||
| 14 | המכשפה גלינדה מארץ עוץ | Glinda of Oz | ג'ון ר. נייל | 1920 | ריילי ולי | |
| דורותי, ברקת וגלינדה מנסים למנוע מלחמה בארץ ג'יליקין. זהו היה ספרו האחרון של באום בסדרת ספרי עוץ אשר פורסם רק לאחר מותו. רוב מבקרי הספרות מסכימים כי זהו הספר האפל ביותר בסדרת ספרי עוץ, ככל הנראה בשל מצב הבריאותי המתדרדר של באום באותה העת. | ||||||
ספרי ההמשך של רות פ. תומפסון [עריכה]
רות פ. תומפסון כתבה סך הכול 19 ספרים בסדרה, כולם מוכרים כספרים רשמיים. סגנון הכתיבה שלה הוא יותר מסורתי ופחות ביקורתי מאשר של פרנק.
| מספר | שם הספר בעברית | שם הספר המקורי | מוציא לאור | שנה | מאייר |
|---|---|---|---|---|---|
| 15 | הספר המלכותי של עוץ | The Royal book of Oz | Reilly & Lee | 1921 | ג'ון ר. ניל |
| 16 | קבומפו בעוץ | Kabumpo in Oz | Reilly & Lee | 1922 | ג'ון ר. ניל |
| 17 | האריה הפחדן מעוץ | The Cowardly Lion of Oz | Reilly & Lee | 1923 | ג'ון ר. ניל |
| 18 | גראמפה בארץ עוץ | Grampa in Oz | Reilly & Lee | 1924 | ג'ון ר. ניל |
| 19 | המלך האבוד של עוץ | The Lost King of Oz | Reilly & Lee | 1925 | ג'ון ר. ניל |
| 20 | הנמר העצבני בעוץ | The Hungry Tiger of Oz | Reilly & Lee | 1926 | ג'ון ר. ניל |
| 21 | מלך הננסים מארץ עוץ | The Gnome King of Oz | Reilly & Lee | 1927 | ג'ון ר. ניל |
| 22 | הסוס הענק מעוץ | The Giant Horse of Oz | Reilly & Lee | 1928 | ג'ון ר. ניל |
| 23 | ג'ק ראש דלעת מעוץ | Jack Pumpkinhead of Oz | Reilly & Lee | 1929 | ג'ון ר. ניל |
| 24 | האביר הצהוב של עוץ | The Yellow Knight of Oz | Reilly & Lee | 1930 | ג'ון ר. ניל |
| 25 | הפיראטים בעוץ | Pirates in Oz | Reilly & Lee | 1931 | ג'ון ר. ניל |
| 26 | הנסיכה הסגולה בעוץ | The Purple Prince of Oz | Reilly & Lee | 1932 | ג'ון ר. ניל |
| 27 | אוג'ו בעוץ | Ojo in Oz | Reilly & Lee | 1933 | ג'ון ר. ניל |
| 28 | ספידי בעוץ | Speedy in Oz | Reilly & Lee | 1934 | ג'ון ר. ניל |
| 29 | סוס המשאלות בעוץ | The Wishing Horse of Oz | Reilly & Lee | 1935 | ג'ון ר. ניל |
| 30 | קפטן הסלט בעוץ | Captain Salt in Oz | Reilly & Lee | 1936 | ג'ון ר. ניל |
| 31 | הנדי מנדי בעוץ | Handy Mandy in Oz | Reilly & Lee | 1937 | ג'ון ר. ניל |
| 32 | נסיכת הכסף בעוץ | The Silver Princess in Oz | Reilly & Lee | 1938 | ג'ון ר. ניל |
| 33 | הקמת ארץ עוץ עם הקוסם מארץ עוץ | Ozoplaning with the Wizard of Oz | Reilly & Lee | 1939 | ג'ון ר. ניל |
שאר הספרים הרשמיים [עריכה]
מאת ג'ון ר. ניל
| מספר | שם הספר בעברית | שם הספר המקורי | מוציא לאור | שנה | מאייר |
|---|---|---|---|---|---|
| 34 | ארץ הפלאות של עוץ | The Wonder City of Oz | Reilly & Lee | 1940 | ג'ון ר. ניל |
| 35 | הסקלוואגונים מארץ עוץ | The Scalawagons of Oz | Reilly & Lee | 1941 | ג'ון ר. ניל |
| 36 | באקי בר-המזל בארץ עוץ | Lucky Bucky in Oz | Reilly & Lee | 1942 | ג'ון ר. ניל |
מאת ג'ק סנו
| מספר | שם הספר בעברית | שם הספר המקורי | מוציא לאור | שנה | מאייר |
|---|---|---|---|---|---|
| 37 | המימיקות הקסומות בארץ עוץ | The Magical Mimics in Oz | Reilly & Lee | 1946 | פרנק קריימר |
| 38 | האיש הפרוע מארץ עוץ | The Shaggy Man of Oz | Reilly & Lee | 1949 | פרנק קריימר |
מאת רייצ'ל קוסגרוב
| מספר | שם הספר בעברית | שם הספר המקורי | מוציא לאור | שנה | מאייר |
|---|---|---|---|---|---|
| 39 | העמק הנסתר של ארץ עוץ | The Hidden Valley of Oz | Reilly & Lee | 1951 | דירק גרינגהויס |
מאת אלואיס ג'ארוויס מק'גרו ולורן לין מק'גרו
| מספר | שם הספר בעברית | שם הספר המקורי | מוציא לאור | שנה | מאייר |
|---|---|---|---|---|---|
| 40 | סחרחרת בארץ עוץ | Merry-Go-Round in Oz | Reilly & Lee | 1963 | דיק מרטין |
ספרי המשך לא רשמיים [עריכה]
| שם הספר בעברית | שם הספר המקורי | סופר | מוציא לאור | שנה | מאייר |
|---|---|---|---|---|---|
| יאנקי בארץ עוץ | Yankee in Oz | רות פ. תומפסון | מועדון עוץ הבינלאומי | 1972 | דיק מרטין |
| האי המכושף של עוץ | The Enchanted Island of Oz | רות פ. תומפסון | מועדון עוץ הבינלאומי | 1976 | דיק מרטין |
| המזרקה האסורה של עוץ | The Forbidden Fountain of Oz | אלואיס ולורן מקגרו | מועדון עוץ הבינלאומי | 1980 | דיק מרטין |
| מר פחח בארץ עוץ | Mr. Tinker in Oz | ג'יימס האווי | 1985 | דיוויד רוז | |
| עיתון העוצמופוליטן של עוץ | The Ozmopolitan of Oz | דיק מרטין | מועדון עוץ הבינלאומי | 1986 | דיק מרטין |
| המכשפה המרשעת מעוץ | The Wicked Witch of Oz | רייצ'ל קוסגרוב | מועדון עוץ הבינלאומי | 1993 | אריק שאנוור |
| הנמלטת מארץ עוץ | The Runaway in Oz | ג'ון ר. ניל[1] | Books of Wonder | 1995 | אריק שאנוור |
| תעלומה בעוץ | Paradox in Oz | אדוארד איינהורן | Hungry Tiger Press | 1999 | אריק שאנוור |
| אבן הכשפים של עוץ | The Rundlestone of Oz | אלואיס מקגרו | Hungry Tiger Press | 2000 | אריק שאנוור |
| המכשפות הנסתרות של עוץ | The Unknown Witches of Oz | דייב הרדנברוק | Galde Press | 2000 | קארי רולו |
| הבית החי מארץ עוץ | The Living House of Oz | אדוארד איינהורן | Hungry Tiger Press | 2005 | אריק שאנוור |
| מטה הברקת מארץ עוץ | The Emerald Wand of Oz | שיירווד סמית' | 2005 | ||
| צרות מתחת לארץ עוץ | Trouble Under Oz | שיירווד סמית' | 2006 | ||
| הצריח הכסוף מארץ עוץ | The Silver Tower of Oz | מרגרט באום | 2011 | ||
סדרת הספרים מאת גרגורי מגוויר [עריכה]
בשנת 1995 הוציא הסופר גרגורי מקגוייר את ספרו "מרשעת : תולדות חייה וזמנה של המכשפה הרעה של המערב" (תרגמה לעברית מאירה לבנת, הד ארצי 1999) המבוסס על דמות המכשפה הרעה של הקוסם מארץ עוץ. הספר זכה להצלחה מיידית ובשנת 2003 עובד למחזמר בברודוויי בשם "מרשעת" ("Wicked"). המחזמר נהיה לשובר קופות והועלה בגרסאות מקומיות גם בלונדון, שיקגו ולוס אנג'לס. בשנת 2005 יצא ספר ההמשך "בן של מכשפה" המספר את המשך עלילותיה של המכשפה הרעה ובשנת 2008 יצא ספר ההמשך "A Lion Among Men" אשר מתמקד בדמותו של האריה.
שלושת הספרים מגוללים היסטוריה אלטרנטיבית, רוויזיוניסטית, של ארץ עוץ, רווית דם וסבל. הספרים אינם מתאימים לילדים, והמסופר בהם אינו עולה בקנה אחד עם האמור בספרי ההמשך שכתב פרנק באום.
| שם הספר בעברית | שם הספר המקורי | מוציא לאור | שנה | מאייר |
|---|---|---|---|---|
| מרשעת: תולדות חייה וזמנה של המכשפה הרעה של המערב | Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West | ReganBooks, HarperCollins | 1995 | דאגלס סמית' |
| בן של מכשפה | Son of a Witch | ReganBooks | 2005 | דאגלס סמית' |
| אריה בין בני-אדם (תרגום חופשי) | A Lion Among Men | ReganBooks | 2008 | דאגלס סמית' |
| מחוץ לארץ עוץ (תרגום חופשי) | Out of Oz | HarperCollins | 2011 | דאגלס סמית' |
ראו גם [עריכה]
| ספר: הקוסם מארץ עוץ | |
|
אוסף של ערכים בנושא הזמינים להורדה כקובץ אחד.
|
|
קישורים חיצוניים [עריכה]
- ספרי הסדרה בפרויקט גוטנברג:
- ליימן פרנק באום, הקוסם מארץ עוץ, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ליימן פרנק באום, ארץ עוץ המופלאה, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ליימן פרנק באום, עוצמה מלכת עוץ, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ליימן פרנק באום, דורותי והקוסם בארץ עוץ, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ליימן פרנק באום, הדרך לארץ עוץ, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ליימן פרנק באום, עיר הברקת של ארץ עוץ, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ליימן פרנק באום, ילדת הטלאים מארץ עוץ, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ליימן פרנק באום, טיק טוק מארץ עוץ, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ליימן פרנק באום, הדחליל מארץ עוץ, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ליימן פרנק באום, המלך רינק טינק מגיע לארץ עוץ, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ליימן פרנק באום, הנסיכה האבודה מארץ עוץ, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ליימן פרנק באום, איש הפח של ארץ עוץ, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ליימן פרנק באום, הקסם של ארץ עוץ, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ליימן פרנק באום, המכשפה גלינדה מארץ עוץ, בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- ליימן פרנק באום, המונרכיה הקסומה של מו (ספר חיצוני), בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- הטקסט המלא של סיפורים של הקוסם הקטן מעוץ (ספר חיצוני)
| הקוסם מארץ עוץ | ||
|---|---|---|
| כללי |
ארץ עוץ • סדרת ספרי עוץ • הקוסם מארץ עוץ • דמויות • ל' פרנק באום • ויליאם וואלס דנסלו |
|
| עיבודים קולנועיים |
הקוסם מארץ עוץ (1939) • המסע חזרה לעוץ (1974) • הקוסם מארץ עוץ (1976) • הקוסם (1978) • בחזרה לארץ עוץ (1985) • ארץ אוז (2013) |
|
| עיבודים טלוויזיונים |
הקוסם מארץ עוץ (1986) • החבובות בארץ עוץ (2005) |
|
| שונות |
ציטוטים • נעלי האודם • הקוסם! • מרשעת |
|
שגיאת ציטוט: קיימים תגי <ref>, אך לא נמצא תג <references/>
