גבריאלה אדמשטיאנו

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
גבריאלה אדמשטיאנו, צילום משנת 2013

גבּריאלה אדמשטיאנורומנית: Gabriela Adameșteanu,נולדה ב-2 באפריל 1942 בטרגו אוקנה) היא סופרת, עיתונאית, מסאית ומתרגמת רומנייה. היא ידועה, בין השאר, ברומנים שלה - Drumul egal al fiecarei zile (דרכו השווה של כל יום) (1975) ומיוחד - Dimineața pierdută (בוקר אבוד), וכן כפעילה בעד חברה אזרחית מתוקנת וזכויות הנשים. היא חברה בקבוצה למען דו-שיח חברתי והייתה עורכת ראשית של השבועון " Revista 22 " (כתב העת 22). כעת היא עורכת ראשית של כתב העת "Bucureștiul literar" (בוקרשט הספרותית)

ביוגרפיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

גבריאלה אדמשטיאנו נולדה ב-1942 בטרגו אוקנה במחוז בקאו ברומניה. היא בתם של מורה תיכון להיסטוריה, מירצ'ה אדמשטיאנו, ושל אשתו, אלנה. לבית פרדסקו, מורה למשק בית שמקצועה הוסר מתוכניות הלימוד על ידי המשטר הקומוניסטי ועשתה הבסה מקצועית לגננת. האב היה צאצא למשפחת אקדמאים שוחרי היסטוריה וגנאלוגיה שמקורה באזור ולאשקה בחבל מונטניה. הסב של הסופרת מצד האב היה כומר אורתודוקסי. אחד מאחי אביה היה אסיר פוליטי בימי המשטר הקומוניסטי ודוד אחר, הארכאולוג דינו אדמשטיאנו נמלט מרומניה והתיישב באיטליה.

אדמשטיאנו למדה בתיכון בעיר פיטשט בשנים 1956–1960 ואחר כך בשנים 1960–1965 למדה בפקולטה לשפה ולספרות רומנית באוניברסיטת בוקרשט. היא סיימה את לימודיה עם עבודת מסטר על מרסל פרוסט. גבריאלה אדמשטיאנו עבדה כעורכת בהוצאה לאור האנציקלופדית (1974-1968), שהפכה מאוחר יותר ל"הוצאה לאור מדעית ואנציקלופדית" (1984-1974) ואחר כך בהוצאה "קרטיה רומניאסקה" (Cartea Românească - הספר הרומני)(1989-1984). בתוקף תפקידה היא עשתה מאמצים רבים על מנת לשמור על סטנדרטים ספרותיים מול הגל החדש של צנזורה מימי הרודנות של ניקולאיה צ'אושסקו. ב-1989, זמן קצר לפני המהפכה, אדמשטיאנו יחד עם סופרים אחרים שלחו מכתב מחאה להנהגה הקומוניסטית בנוגע להרעת תמאי המחייה במדינה. היא התפטרה אז מעבודתה בהוצאה לאור "קרטיה רומניאסקה".

אחרי המהפכה הרומנית (1989) עשתה השתלמויות בתחום העיתונאות בברלין, בווינה ובבריסל ובשנים 2005-1991 הייתה פרשנית פוליטית עורכת ראשית של השבועון "Revista 22", בטאון הקבוצה לדו-שיח חברתי.

גבריאלה אדמשטיאנו חיה בבוקרשט. היא נשואה החל משנת 1968 לגאורגה-מיכאי יונסקו ולהם נולד בן בשם מירצ'ה ולאד יונסקו.

פעילותה הספרותית[עריכת קוד מקור | עריכה]

אדמשטיאנו התחילה לכתוב מאוחר בגלל סלידתה מהספרות הריאליסטית -סוציאליסטית ששלטה שנים רבות בכיפה תחת המשטר הקומוניסטי ברומניה. פרסמה לראשונה בשנת 1971 במגזין הספרותי "לוצ'אפרול" קטע מן הרומן "דרכו השווה של כל יום" שהוצא לאור בשנת 1975. רומן זה מספר את הישרדותו של אינטלקטואל בסביבה פרובינציאלית בשנות הדיכוי הסטליניסטי ברומניה וזכה לפרס ספרותי. בשנת 1979 אדמשטיאנו פרסמה קובץ נובלות תחת הכותרת Dăruiește-ți o zi de vacanță ("תיקח לעצמך יום חופשה") הנסוב על נושאים דומים חזה של הרומן הבכורה שלה. באותה שנה הסופרת נסעה לפולין והייתה עדה נלהבת לביקור של האפיפיור יוחנן פאולוס השני שם.

הרומן הכי מוערך על ידי המבקרים הוא Dimineață pierdută (בוקר אבוד) "מקורי", "מעניין ועמוק" לדברי ניקולאיה מנולסקו. גיבורת הרומן, "מאדאם" ויקה דלקה, הרכלנית הסדרתית, היא "מהבלתי נשכחות שבדמויות הספרותיות בפרוזה הרומנית."[1] הרומן מורכב משתי עלילות עיקריות, ומתמקד בשיחת חולין למראית עין בין שתי נשים, תוך שחזור רגיש ובלי משים של סופו הטראגי של הדור שבין שתי מלחמות עולם. הרומן הומחז והועלה על במת התיאטרון בשנת 1987 על ידי הבמאית קטלינה בוזויאנו בתקופת שיא של הדיכוי מיסודו של הזוג צ'אושסקו.

בשנת 1989 פרסמה עוד קובץ נובלות "Vară-primăvară" (קיץ-אביב) קובץ ראיונות עם דמויות פוליטיות חשובות של השנים פוסט-1989 (המלך מיכאי, מוניקה לובינסקו, וירג'יל ירונקה, פאול גומה, אלכסנדרו פלאולוגו, קורנליו קופוסו, גבריאל ליאיצ'אנו, אנדריי פלשו), כרך מסות (Cele două Românii - שתי רומניות) והרומן Întâlnirea ("הפגישה") (2003)

חיים פרטיים[עריכת קוד מקור | עריכה]

גבריאלה אדמשטיאנו גרה בבוקרשט. היא נשואה לגאורגה-מיכאי יונסקו ויש להם בן, מירצ'ה ולאד.

פרסים ואותות הוקרה[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • 1975 - פרס האיגוד הסופרים הרומנים - עבור הרומן "Drumul egal al fiecărei zile"
  • 1984 - פרס איגוד הסופרים הרומנים - עבור הרומן "Dimineața pierdută"
  • כיהנה כיושב ראש ה-PEN-Club ברומניה
  • 2002 - פרס הלמן האמט של הארגון משמר זכויות האדם

ספרים[עריכת קוד מקור | עריכה]

קובצי נובלות[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • 1979 - Dăruiește-ți o zi de vacanță (תיקח לך יום חופשה)
  • 1989 - Vară-primavară (קיץ-אביב)

רומנים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • 1975 - Drumul egal al fiecărei zile (דרכו השווה של כל יום)

(בתרגום לצרפתית Vienne le jour - יבוא היום)

  • 1983 - Dimineața pierdută (בוקר אבוד) -פרס מטעם איגוד הסופרים הרומנים (1985). הרומן הומחז והוצג בהצלחה רבה על במת התיאטרון ג'ולשט ואחר כך בתיאטרון "לוצ'יה סטורדזה בולנדרה" בבוקרשט בבימוי קטלינה בוזויאנו וכן בטלוויזיה הציבורית הרומנית
  • 2003 - Întîlnirea (הפגישה)
  • 2010 - Provizorat (מצב זמני)

כתיבה עיתונאית ומסות[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • 1995 - Obsesia politicii (אובסיית הפוליטקיה) - ספר ראיונות
  • 2000 - Cele două Românii (שתי רומניות), מסות

תרגומים[עריכת קוד מקור | עריכה]

היא דוברת צרפתית רהוטה ותרגמה מצרפתית לרומנית את הספר "Sans la miséricorde du Christ" (בלי רחמיו של ישו) מאת אקטור ביאנצ'וטי (2003) ו"פייר וז'אן" מאת גי דה מופסאן (יחד עם ויוריקה וואנצ'ה) (1978)

תרגומים לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

מקורות מודפסים[עריכת קוד מקור | עריכה]

Nicolae Manolescu Istoria literaturii române pe înțelesul celor care citesc, Paralela 5, 2014, (ניקולאיה מנולדסקו - ההיסטוריה של הספרות הרומנית המוסברת לקוראיה)

לקריאה נוספת[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • Nicolae Manolescu: Gabriela Adameşteanu: „Dimineaţă pierdută“, în: Literatura română postbelică, vol. II, Braşov: Aula ,2001, p. 268-272
  • Ioan Holban: Gabriela Adameşteanu, in: Profiluri epice contemporane, Bucureşti: CR, 1987, p. 358-364

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא גבריאלה אדמשטיאנו בוויקישיתוף

Aurel Sasu Dicționar biografic al literaturii române

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ N.Manolescu 268-269