לדלג לתוכן

סיפורי עמים (סדרת טלוויזיה)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
סיפורי עמים
The Storyteller
סוגה דרמה לילדים
יוצרים ג'ים הנסון
שחקנים ג'ון הרט, בריאן הנסון
ארץ מקור בריטניה, ארצות הברית
מספר עונות 1
מספר פרקים 9
הפקה
חברת הפקה סרטי קולומביה עריכת הנתון בוויקינתונים
הפצה חברת ג'ים הנסון עריכת הנתון בוויקינתונים
מוזיקה רייצ'ל פורטמן עריכת הנתון בוויקינתונים
אורך פרק 22 דקות
שידור
רשת שידור TVS Television Network עריכת הנתון בוויקינתונים
רשת שידור בישראל הטלוויזיה החינוכית הישראלית
ערוץ ג'וניור
כאן חינוכית
תקופת שידור מקורית 15 במאי 198710 ביולי 1988
קישורים חיצוניים
אתר רשמי
דף התוכנית ב-IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

סיפורי עמיםאנגלית: The Storyteller, בתרגום חופשי: "מספר הסיפורים") הייתה סדרת טלוויזיה בהפקה אמריקאית-בריטית ששילבה לייב אקשן עם בובות. הסדרה הופקה על ידי ג'ים הנסון בין השנים 1987 ו-1988. בישראל שודרה הסדרה בצהרי יום שישי בטלוויזיה החינוכית בשלהי שנות השמונים. הסדרה שבה לשידור בכאן חינוכית בימים שישי ושבת החל מה-29 במרץ 2019.[1] הסדרה זכתה בפרס אמי בקטגוריית "תוכנית הילדים הטובה ביותר".

הסדרה הציגה מחדש אגדות עם אירופאיות שונות שנוצרו בשילוב בין שחקנים ובובות. סיפור הבסיס סופר על ידי מספר סיפורים זקן (ג'ון הרט) שישב מול האח וסיפר סיפור לכלבו המדבר (בובת כלב מציאותית, אותה הפעיל ודיבב בראיין הנסון). הסדרה הולחנה על ידי רייצ'ל פורטמן.

הסדרה כללה תשעה פרקים בני חצי שעה. בשנת 1990, הופקה סדרת ספין אוף בת ארבעה פרקים בשם "סיפורי עמים: מיתולוגיה יוונית".

ב-21 בפברואר 2019 נודע כי הסופר והתסריטאי ניל גיימן עובד על גרסה חדשה לסדרה "סיפורי עמים".[2][3]

עלילת פרקי הסדרה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסדרה הראשונה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסדרה נכתבה בידי אנתוני מינגלה ("הכישרון של מר ריפלי", "הפצוע האנגלי").

  1. החייל והמוות – מתוך סיפור עם רוסי. חייל חוזר לביתו לאחר 20 שנות מלחמה, כשלא יותר משלושה ביסקוויטים בתרמילו. בדרכו הוא פוגש בשלושה קבצנים להם הוא מחלק את הביסקוויטים, ובתמורה הם נותנים לו יכולת לשרוק, יכולת לרקוד, וכן חפיסת קלפים ושק מעופש. בעזרת אלה, החייל צריך להערים על שדים, להציל ממלכה, ולנסות להערים על המוות.
  2. אל-פחד – מתוך סיפור עם גרמני. סיפורו של נער שיוצא למסע לגילוי מהותו של הפחד, כשהוא מלווה בצועני חסר יושר. הוא עובר אינספור מכשולים בלי שלמד מהו פחד, רק כדי לגלות שהפחד קרוב למפתן דלתו, כאשר אהובתו עומדת למות.
  3. בר מזל – מתוך סיפור עם רוסי. מלך רשע מנסה להרוג את ילד המזל, בן שביעי לבן שביעי, אשר נובא כי יום אחד יהיה למלך ובסופו של דבר לעבור את המשימה הבלתי אפשרית והקשה ביותר מכולם, להשיג את נוצתו של הגריפין. בפרק משולבים אלמנטים הלקוחים ממעשיות האחים גרים. את דמותו של בר מזל מגלם סטיבן מקינטוש.
  4. הסיפור החסר – עיבוד לסיפור "מרק האבן". מספר הסיפורים מביא את עלילותיו כשהיה נווד, והגיע לטירה. הוא משטה בטבח הטירה לעזור לו להכין מרק מאבן, וכשזה מגלה את התרמית הוא מבקש לבשלו חי. מלך הטירה מציע פשרה, והיא שמספר הסיפורים יספר לו סיפור, אחד בכל יום מימות השנה, בתמורה לכתרי זהב. בפרק זה משתתפת ברנדה בלתין בתפקיד אשתו של מספר הסיפורים.
  5. הנס, קיפוד שלי – מתוך סיפור עם גרמני. סיפורו של הנס, שנולד מכוסה דורבנים כקיפוד ומגורש מביתו אל היער על ידי אביו, ששנא אותו. כאשר הנס עוזר למלך למצוא את דרכו ביער, המלך מבטיח לו את בתו.
  6. שלושת העורבים – מבוסס על סיפור עם גרמני. לאחר מות המלכה, מכשפה רעה לוכדת את המלך והופכת את שלושת בניו לעורבים על מנת להיפטר מיריביה. הנסיכה נמלטת ואסור לה לדבר אל נפש חיה למשך שלוש שנים, שלושה חודשים, שלושה שבועות ושלושה ימים כדי להסיר את הכישוף. ג'ואלי ריצ'רדסון מגלמת את הנסיכה, מירנדה ריצ'רדסון מגלמת את המכשפה וג'ונתן פרייס מגלם את המלך.
  7. "סאפסורו" – מתוך סיפור עם צרפתי, עם אלמנטים מ"סינדרלה". למלך אחד היו שלוש בנות, ששתיים מהן מרושעות ואחת טובה. "סאפסורו", בתו השלישית, היא טובת לב ויפת מראה בניגוד לאחיותיה ויש לה חברים רבים מממלכת החיות שמתחבאים מתחת למיטתה בחדרה. אין מלכה, מכיוון שעל פי המסורת המלך לא יכול להתחתן עד שטבעת מיוחדת תוענד ותתאים לאישה אחרת ולה המלך יתחתן. שתי הבנות הרעות, מחשש שאימן החורגת החדשה תקבל את הירושה שלהן, מחליטות לנסות לענוד את הטבעת בעצמן כדי למנוע מאביהן להינשא לעולם. הן לא מצליחות לענוד את הטבעת והטבעת נופלת על הרצפה והבת הטובה על מנת להסתירה עונדת על אצבעה את טבעתה של אימה בטעות. הדבר מחייב אותה להינשא לאביה, אך היא לא יכולה להתחתן עם אביה, אבל היא לא יכולה להתעלם מהחוק. כדי לא להתחתן עם אביה "סאפסורו" מבקשת שמלות מיוחדות כדי לעכב את החתונה ובעזרת ידידיה החיות שמכסות אותה בפרוות והופכות אותה ליצור מגעיל היא בורחת ליער ומוצאת עבודה במטבח לנסיך גאוותן ומתאהבת בו. ג'ניפר סונדרס ודון פרנץ׳ מגלמות את האחיות הרעות וג'יימס וילבי מגלם את הנסיך.
  8. הענק חסר-הלב – מתוך סיפור עם גרמני. ענק חסר לב נשבה ונאסר לאחר שהטיל טרור בממלכה. הוא מתיידד עם הנסיך, אשר משחררו. אחיו של הנסיך יוצאים ללכוד את הענק, וכשאינם חוזרים, הנסיך יוצא לחפשו. כאשר הוא מוצא אותו, הוא מחליט לחפש אחר ליבו של הענק, דבר שאינו פשוט, שכן הלב שוכן בתוך ביצה שבתוך ברווז שבתוך באר בכנסייה שבאגם שבהרים הרחק מכאן.
  9. הכלה האמיתית – מבוסס על סיפור עם גרמני. סיפורה של אניה, שנאספת לביתו של טרול, שמאלץ אותה לבצע מטלות קשות בשבילו, וזאת לאחר שביתו הטרולית נעלמה, בעקבות המטלות אריה לבן עוזר לאניה בכך שהוא עושה העבודה שטרול הטיל עליה. את דמותה של אניה מגלמת ג'יין הורוקס ואת דמותו של הנסיך מגלם שון בין.

את הספין-אוף "סיפורי עמים: המיתולוגיה היוונית" הגיש מייקל גמבון, כאשר נדד עם הכלב בלבירינת של מינוטאור.

  1. דדאלוס ואיקארוס
  2. אורפיאוס ואורידיקה
  3. פרסאוס והגורגונה
  4. תזאוס והמינוטאור

פרסים ומועמדויות

[עריכת קוד מקור | עריכה]

העונה הראשונה זיכתה את הסדרה במספר מועמדויות ופרסים:[4]

  • 1987 זכייה בפרס אמי בקטגוריית תוכנית לילדים הטובה ביותר, על הפרק "Hans My Hedgehog".
  • 1988 מועמדות לפרס אמי בקטגוריית תוכנית לילדים הטובה ביותר, על הפרק "A Story Short".
  • 1988 מועמדות לפרס אמי בקטגוריית תוכנית לילדים הטובה ביותר, על הפרק "The Luckchild".
  • 1989 זכייה בפרס באפט"א לטלוויזיה על תוכנית לילדים הטובה ביותר.
  • 1989 זכייה בפרס בפטא בקטגוריית עיצוב התלבושות.
  • 1989 מועמדות לפרס בפטא בקטגוריית האיפור

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ דיווח אודות החזרת התוכנית לשידור, בעמוד הפייסבוק של כאן חינוכית – ארכיון השידור הציבורי, 28 במרץ 2019
  2. ^ תדליקו את האח: "סיפורי עמים" חוזרת, באתר ynet, 21 בפברואר 2018
  3. ^ אתר למנויים בלבד חן חדד, הסופר והתסריטאי ניל גיימן עובד על גרסה חדשה לסדרה "סיפורי עמים", באתר הארץ, 21 בפברואר 2019
  4. ^ Awards for "The Storyteller" (1988)‎, באתר IMDb