סיפורי עמים (סדרת טלוויזיה)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
סיפורי עמים
StorytellerTitle.jpg
סוגה דרמה לילדים
יוצרים ג'ים הנסון
שחקנים ג'ון הרט, בריאן הנסון
ארץ מקור בריטניה, ארצות הברית
שפות אנגלית
מספר עונות 1
מספר פרקים 9
הפקה
אורך פרק 22 דקות
שידור
רשת שידור הטלוויזיה החינוכית הישראלית (ישראל)
ערוץ ג'וניור (ישראל)
תקופת שידור מקורית 19881989
קישורים חיצוניים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

סיפורי עמיםאנגלית: The Storyteller, בתרגום חופשי: "מספר הסיפורים") הייתה סדרת טלוויזיה בהפקה אמריקאית-בריטית, אשר שילבה לייב אקשן עם בובות אשר הופקה על ידי ג'ים הנסון בין השנים 1988 - 1989. בארץ הסדרה שודרה בצהרי יום שישי בטלוויזיה החינוכית בשלהי שנות השמונים. כיום משודרת התוכנית בערוץ ג'וניור בשידור חוזר. הסדרה זכתה בפרס אמי בקטגוריית תוכנית לילדים הטובה ביותר.

הסדרה הציגה מחדש אגדות עם אירופאיות שונות, אשר נוצרו בשילוב של שחקנים ובובות. סיפור הבסיס סופר על ידי מספר סיפורים זקן (ג'ון הרט) אשר ישב מול האח וסיפר סיפור לכלבו המדבר (בובת כלב מציאותית, אותה הפעיל ודובב בריאן הנסון). את הסדרה הלחינה רייצ'ל פורטמן.

הסדרה כללה תשעה פרקים בני חצי שעה, וב-1990 הופקה סדרת ספין-אוף בת ארבעה פרקים בשם "סיפורי עמים: מיתולוגיה יוונית".

עלילת פרקי הסדרה[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסדרה הראשונה[עריכת קוד מקור | עריכה]

את הסדרה כתב אנתוני מינגלה ("הכשרון של מר ריפלי", "הפצוע האנגלי").

  1. החייל והמוות - מתוך סיפור עם רוסי. חייל חוזר לביתו לאחר 20 שנות מלחמה, כשלא יותר משלושה ביסקוויטים בתרמילו. בדרכו הוא פוגש בשלושה קבצנים להם הוא מחלק את הביסקוויטים, ובתמורה הם נותנים לו משרוקית, חפיסת קלפים ושק מעופש (בהתאמה). בעזרת אלה, החייל צריך להערים על שדים, להציל ממלכה, ולנסות להערים על המוות.
  2. אל-פחד - מתוך סיפור עם גרמני. סיפורו של נער שיוצא למסע לגילוי מהותו של הפחד, כשהוא מלווה בצועני חסר יושר. הוא עובר אינספור מכשולים בלי שלמד מהו פחד, רק כדי לגלות שהפחד קרוב למפתן דלתו, כאשר אהובתו עומדת למות. את דמותו של אל-פחד מגלם סטיבן מקינטוש
  3. בר מזל - מתוך סיפור עם רוסי. מלך רשע מנסה להרוג את ילד המזל, בן שביעי לבן שביעי, אשר נובא כי יום אחד יהיה למלך ובסופו של דבר לעבור את המשימה הבילתי אפשרית והקשה ביותר מכולם, להשיג את נוצתו של הגריפין . בפרק משולבים אלמנטים הלקוחים ממעשיות האחים גרים.
  4. הסיפור החסר - עיבוד לסיפור מרק האבן. מספר הסיפורים מביא את עלילותיו כשהיה נווד, והגיע לטירה. הוא משטה בטבח הטירה לעזור לו להכין מרק מאבן, ושכזה מגלה את התרמית הוא מבקש לבשלו חי. מלך הטירה מציע פשרה, והיא שמספר הסיפורים יספר לו סיפור, אחד בכל יום מימות השנה, בתמורה לכתרי זהב. בפרק זה משתתפת ברנדה בלתין בתפקיד אשתו של מספר הסיפורים.
  5. האנס, קיפוד שלי - מתוך סיפור עם גרמני. סיפורו של האנס, שנולד מכוסה דורבנים כקיפוד ומגורש מביתו אל היער על ידי אביו, ששנא אותו. כאשר האנס עוזר למלך למצוא את דרכו ביער, המלך מבטיח לו את בתו.
  6. שלושת העורבים - מבוסס על סיפור עם גרמני. לאחר מות המלכה, מכשפה רעה לוכדת את המלך והופכת את שלושת בניו לעורבים ע"מ להיפטר מיריביה. הנסיכה נמלטת ואסור לה לדבר אל נפש חיה למשך שלוש שנים, שלושה חודשים, שלושה שבועות ושלושה ימים כדי להסיר את הכישוף. ג'ואלי ריצ'רדסון מגלמת את הנסיכה, מירנדה ריצ'רדסון מגלמת את המכשפה וג'ונתן פרייס מגלם את המלך.
  7. לכלוכית - מתוך סיפור עם צרפתי, עם אלמנטים מסינדרלה. למלך מרושע שלוש בנות, ששתיים מהן מרושעות כמוהו. "פתי-יגון", ביתו השלישית, היא טובת לב ויפת מראה בניגוד לאחיותיה. כאשר היא עונדת על אצבעה את טבעתה של אימה, הדבר מחייב אותה להינשא. "פתי-יגון" נמלטת למחבוא ביער ומוצאת עבודה במטבח לנסיך גאוותן. ג'ניפר סונדרס ודון פרנץ׳ מגלמות את האחיות הרעות וג'יימס וילבי מגלם את הנסיך.
  8. הענק חסר-הלב - מתוך סיפור עם גרמני. ענק חסר לב נשבה ונאסר לאחר שהטיל טרור בממלכה. הוא מתיידד עם הנסיך, אשר משחררו. אחיו של הנסיך יוצאים ללכוד את הענק, וכשאינם חוזרים, הנסיך יוצא לחפשו. כאשר הוא מוצא אותו, הוא מחליט לחפש אחר ליבו של הענק, דבר שאינו פשוט, שכן הלב שוכן בתוך ביצה שבתוך ברווז שבתוך באר בכנסייה שבאגם שבהרים הרחק מכאן.
  9. הכלה האמיתית - מבוסס על סיפור עם גרמני. סיפורה של אניה, שנאספת לביתו של טרול, שמאלץ אותה לבצע מטלות קשות בשבילו, וזאת לאחר שביתו הטרולית נעלמה, בעקבות המטלות אריה לבן עוזר לאניה בכך שהוא עושה העבודה שטרול הטיל עליה. את דמותה של אניה מגלמת ג'יין הורוקס ואת דמותו של הנסיך מגלם שון בין.

ספין-אוף[עריכת קוד מקור | עריכה]

ספין-אוף "סיפורי עמים: המיתולוגיה היוונית" הגיש מייקל גמבון, כאשר נדד עם הכלב בלבירינת של מינוטאור.

  1. דדאלוס ואיקארוס
  2. אורפיאוס ואורידיקה
  3. פרסאוס והגורגונה
  4. תזאוס והמינוטאור

פרסים ומועמדויות[עריכת קוד מקור | עריכה]

העונה הראשונה זיכתה את הסדרה במספר מועמדויות ופרסים:[1]

  • 1987 זכייה בפרס אמי בקטגוריית תוכנית לילדים הטובה ביותר, על הפרק "Hans My Hedgehog".
  • 1988 מועמדות לפרס אמי בקטגוריית תוכנית לילדים הטובה ביותר, על הפרק "A Story Short".
  • 1988 מועמדות לפרס אמי בקטגוריית תוכנית לילדים הטובה ביותר, על הפרק "The Luckchild".
  • 1989 זכייה בפרס באפט"א לטלוויזיה על תוכנית לילדים הטובה ביותר.
  • 1989 זכייה בפרס בפטא בקטגוריית עיצוב התלבושות.
  • 1989 מועמדות לפרס בפטא בקטגוריית האיפור

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]