פנטסיה בארץ הפלאות
| כריכת התקליט הכפול שכולל את שירי המופע | |
| בימוי | צדי צרפתי |
|---|---|
| הפקה | אבשלום רובין |
| מדינה |
|
| הצגת בכורה | סוכות 1980 |
| משך ההצגה | 90 דקות |
| שפה | עברית |
פנטסיה בארץ הפלאות היה מופע מוזיקלי ישראלי לכל המשפחה בתקציב של 900 אלף דולר, אשר הוצג במהלך סוכות 1980, בביומו של צדי צרפתי ובהפקתו של אבשלום רובין. המופע כלל ביצועים לשירים מתורגמים לעברית מסרטי קולנוע ומחזות זמר קלאסיים בניהולו של אילן מוכיח, לצד קטעי קישור אותם כתבה לאה נאור, בכיכובם של ציפי שביט, ששי קשת, נורית גלרון, להקת סקסטה, תמיר כהן ולהקת חטיף.
בעקבות הצלחת המופע, יצאו תקליטים עם שיריו על ידי ישראדיסק, כמו כן צולם ספיישל טלוויזיוני בן שני חלקים ששודר פעמים רבות בערוץ הראשון.
רקע
[עריכת קוד מקור | עריכה]באוגוסט 1980, כשהחלו החזרות למופע בהפקת חברת קלסיפופ[1], הכריזו עליו לראשונה בעיתונות. פורסם שהוא יעלה בחג סוכות של אותה שנה בהיכל התרבות, ושהוא יכלול ביצועים לשירים מתורגמים לעברית מסרטי קולנוע ומחזות זמר קלאסיים בניהולו של אילן מוכיח, ביניהם "עליסה בארץ הפלאות", "פיטר פן", "שלגיה ושבעת הגמדים", "פינוקיו", "אוליבר!", "צלילי המוסיקה" ו"מרי פופינס"[2][3]. למעלה ממחצית שירי המופע תורגמו על ידי דוני ענבר.
עוד נודע שאת המופע יביים צדי צרפתי, שהכוריאוגרפיה תנוהל על ידי יעקב קלוסקי ושיככבו בו ציפי שביט, ששי קשת, נורית גלרון, להקת סקסטה ויגאל בשן[2], כשהאחרון בסופו של דבר לא לקח חלק. עוד השתתפו במופע ילד הפלא תמיר כהן ולהקת חטיף, כשהוקמה במיוחד עבור מופע זה[4].
אורך המופע היה כ-90 דקות, והוא כלל כ-200 תלבושות, תפאורות רבות, 24 רקדנים ותזמורת[5], כשתקציבו הוא 900 אלף דולר[6]. המופע הוצג כעשרים פעמים וזכה להצלחה רבה[4], לכן הוחלט באוקטובר 1980 לצלם ספיישל טלוויזיוני שלו בשני חלקים[7], ששודר פעמים רבות בערוץ הראשון[8].
עוד באותה שנה יצא תקליט כפול עם 51 רצועות בהוצאת ישראדיסק, הכולל את שירי המופע בביצוע משתתפיו, ושירים נוספים שהוקלטו על ידי החברה, אשר בוצעו על ידי מייק בורשטיין, ריקי גל, צבי בומס ולילך ושירי גליקסמן[9]. בהמשך יצאו לאור על ידי ישרא-תו שני ספרי קלטת עם שירי התקליט הכפול, אשר נקראו "51 השירים מארץ הפלאות"[10]. כמו כן יצאה מהדורת ספר תקליט וכן ארבעה תקליטי נושא: "פנטסיה של חיות", "פנטסיה של שמחה ותעלולים"[11], "פנטסיה של מחזות זמר וסרטים מוזיקליים"[12] ו"פנטסיה של אגדות ושירי ערש"[13]. בארבעת התקליטים מופיעים שירים מתוך התקליט הכפול, לצד שירים שהוקלטו בהופעה חיה.
המופע תוכנן להיות ראשון מתוך סדרה חד שנתית של מופעים[7], שבסופו של דבר לא הופקו. התרגומים שהופיעו במופע בוצעו במופעי ילדים שונים, ביניהם פסטיגל 1989 שהיה בנושא משפחה, במסגרתו ביצעו ציפי שביט, חנה לסלאו וספי ריבלין מחרוזת שירים מתוך המופע[14].
תקליט כפול
[עריכת קוד מקור | עריכה]ראו גם
[עריכת קוד מקור | עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- פלייליסט שירי המופע, באתר יוטיוב
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ סמדר שיר, קול על הכל, בעיתון מעריב, 14 באוגוסט 1980
- ^ 1 2 יעקב הכהן, מה חדש?, בעיתון מעריב, 4 באוגוסט 1980
- ^ טלי נתיב, מכל הרוחות, בעיתון דבר, 29 באוגוסט 1980
- ^ 1 2 מירי פז, פנטאסיה בארץ הפלאות, בעיתון דבר, 11 באוגוסט 1980
- ^ אירה רוזנברג, סימפונית השעשועים, בעיתון מעריב, 18 בספטמבר 1980
- ^ פנטזיה בארץ הפלאות, באתר של צדי צרפתי
- ^ 1 2 פרסומת למופע, בעיתון מעריב, 6 באוקטובר 1980
- ^ פנטזיה בארץ הפלאות - 1980 פרק 1 - כאן 11 לשעבר רשות השידור, באתר יוטיוב, 7 בדצמבר 2016
- ^ פנטסיה בארץ הפלאות (1980), באתר סטריאו ומונו
- ^ חמישים ואחד השירים מארץ הפלאות, באתר סטריאו ומונו
- ^ פנטסיה של שמחה ותעלולים (1981), באתר סטריאו ומונו
- ^ פנטסיה של מחזות זמר וסרטים מוזיקליים (1981), באתר סטריאו ומונו
- ^ פנטסיה של אגדות ושירי ערש (1981), באתר סטריאו ומונו
- ^ פסטיגל 1989