Someone Like You

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
Someone Like You
SomeoneLikeYou.jpg
עטיפת הסינגל
סינגל בביצוע אדל
מתוך האלבום 21
יצא לאור 24 בינואר 2011
פורמט CDהורדה דיגיטלית
הוקלט 2010
סוגה פופנשמה
שפה אנגלית
אורך 4:45
חברת תקליטים XL
כתיבה אדל אדקינס, דן וילסון
הפקה אדל, דן וילסון
Allmusic mt0040423912
כרונולוגיית סינגלים - אדל
Rolling in the Deep
(2010)
Someone Like You
(2011)
Set Fire to the Rain
(2011)

Someone Like Youעברית: מישהו כמוך) הוא סינגל מאת הזמרת הבריטית אדל. השיר נכתב על ידיה ועל ידי דן וילסון לאלבומה השני 21 והושפע ממערכת יחסים שבורה של הזמרת. אקס-אל רקורדינגס פרסמו את הסינגל ב-24 בינואר 2011 בממלכה המאוחדת וב-9 באוגוסט 2011 בארצות הברית. בליווי פסנתר בלבד, אדל שרה על מערכת היחסים השבורה שלה ושל חברה לשעבר שהתחתן חודש אחרי פרידתם.[1] השיר קיבל ציון לשבח מאת מבקרי המוזיקה ששיבחו את פשטותו ואת מילות השיר.

בעקבות הביצועים המוצלחים הגיע השיר לראש טבלת המצעדים במדינות: הממלכה המאוחדת, אירלנד, ניו זילנד, ולמקום השני בארצות הברית. זהו שירה הראשון של אדל שהגיע למקומות אלו והוא נשאר שם כחמישה שבועות. בנוסף, השיר טיפס לראש טבלת המצעדים של בילבורד הוט 100 לצד Rolling in the Deep שירד מהצמרת שבועות ספורים לפני עלייתו של השיר לצמרת, והפך את אדל לזמרת הראשונה בתולדות בילבורד הוט 100 שלה שני סינגלים שהיו בראש הטבלה. השיר הפך להיות השיר הראשון בעשור האחרון שמכר יותר ממיליון עותקים בממלכה המאוחדת. לימים זוכה השיר פעמיים במעמד פלטינה על ידי תעשיית הצילום הבריטית, ועל ידי איגוד תעשיית ההקלטה של אמריקה.

הוידאו קליפ של השיר צולם בפריז, צרפת על גשר אלכסנדר השלישי על ידי הבמאי ג'ייק נוואה. הווידאו מציג את אדל הולכת לבדה ברחובות פריז בארשת מבט עצובה בפניה. המבקרים שיבחו את הקליפ על פשטותו המתאימה לפשטות השיר. אדל בצעה את השיר במספר טקסי פרסים ובמספר הופעות טלוויזיה כגון: בטקס חלוקת פרסי MTV לשנת 2011, בתוכנית האירוח של ג'ימי קימל ועוד. היא כללה את השיר במסע ההופעות שלה, אדל לייב.

כתיבת השיר[עריכת קוד מקור | עריכה]

דן וילסון, כותב שירים אמריקאי. שותפה של אדל לכתיבת שירים.

השיר נכתב על ידי אדל וכותב השירים האמריקאי דן וילסון. השיר היה השיר האחרון שנכתב ל-21. אדל מתארת רבות כי השיר מרכז את כל הרגשות החיוביים שלה לגבי בן זוגה לשעבר בניגוד ל-Rolling in the Deep ו-Rumour Has It. בראיון עמה תארה שמהות השיר הייתה להסיר אבן מליבה אחרי השירים המתוארים להלן, שהציגו את בן זוגה לשעבר כאיש רע. היא הוסיפה כי הייתה סחוטה נפשית מהדרך בה הציגה אותו ושהשיר, מכיוון, שלמרות שנפגעה הוא היה הבנאדם החשוב ביותר בחייה. היא המשיכה לתאר כי כל רגשותיה החיוביים עליו והשנתיים ה"מאושרות בחייה" שבילו יחד התנקזו לשיר "Someone Like You".[2]

אדל ציינה כי השיר נכתב על הגיטרה האקוסטית שלה, במהירות, בעקבות פרידתה מבן זוגה בן ה30, אחרי 18 חודשים שהיו יחד, אחרי פרידתה מהגבר שחשבה שאתו תתחתן. כמה חודשים אחרי פרידתם ציינה כי התארס למישהי אחרת. "הקשר בינינו היה כה עז, שחשבתי שנתחתן. אך הוא לא רצה בכך, אף פעם לא רצה. אחרי שגיליתי שרצה להתחתן עם מישהי אחרת, הרגשתי את ההרגשה הנוראה ביותר בחיי. אבל, אחרי שכתבתי את השיר, הרגשתי יותר טוב עם עצמי. זה גרם לי להרגיש חופשייה... לא חשבתי שהשיר יצליח כל כך. רציתי שיהיה צנוע יותר. לא רציתי שזה יהיה השיר שבגללו אתפרסם. לא אכתוב שיר כזה יותר בחיי. כתבתי את השיר בקצה מיטתי. הייתי מצוננת. חיכיתי שהאמבטיה תתמלא. כל זה קרה כמה רגעים אחרי שגיליתי שהתארס."

בעת כתיבת השיר הייתה אדל במאבקים נפשיים ורגשיים: "כשכתבתי את השיר הרגשתי אומללה ובודדה, תחושה שסתרה את 'Rolling in the Deep', שם ניסיתי לשדר מסר: 'אהיה בסדר גמור בלעדייך'. אני ממש יכולה לדמיין את עצמי בת 40, מחפשת אותו בכל מקום רק כדי לוודא שיש לו אישה יפה ואדיבה, ילדים משכילים וטובי לב, ושטוב לו. על זה בעצם מדבר השיר והמחשבה הזאת מפחידה אותי."

הקלטה והלחנת השיר[עריכת קוד מקור | עריכה]

בעת הלחנתו והקלטתו של השיר האחרון לאלבומה עבדה אדל עם מוזיקאים מפורסמים רבים. לפני פגישתו של דן וילסון אדל כבר סיימה לכתוב את רוב שירה בעזרת הגיטרה האוקסטית שלה. כשנפגשו ניגשו לפסנתר וישבו לצידו כמעט יום שלם וכתבו לצידו מנגינות ומילים לשיר. וילסון ציין שכאשר כתבו את השיר רצו לשמור זאת בסוד. הוא הוסיף: "לא ניסינו להפוך את הפרשה לכל כך סגורה כך שאף אחד לא יוכל לדעת עליה, רק ניסינו להפוך את הסוגיה לפרטית ככל האפשר. אולי לאדל לא היה אף פעם רעיון לירי ברור או מלודיה ברורה, אבל היא תמיד ידעה מה היא רצתה לומר. בהחלט הייתה לה תוכנית טובה."[3] אחרי סיום כתיבת השיר והלחנת מלודיה הלכו השניים להקליט את השיר המוכן באולפני הרמוניה במערב הוליווד, קליפורניה. טום ראלמהירס ודן פרי סיימו לעבד את השיר עם סיום הקלטתו. סיום עיבוד השיר והמאסטרינג בוצעו על ידי טום קווין.

על פי תווי השיר שפורסמו באתר "Music Notes", ניתן להסיק כי מלודיית השיר איטית עם 67, שהשיר נכתב בזמן משותף ומגיע למפתח הגבוה. במשך השיר קולה של אדל תחום בין התווים F#3 ו-E#5.[4] השיר הוא בעצם ההפך הגמור באופן הלירי והמלודי של Rolling in the Deep. אדל מספרת על תום מערכת היחסים שלה כבלדה איטית, שמסתמנת בזיווג הקול העדין של אדל באותו ביצוע עם קול הפסנתר. "Nevermind, I'll find someone like you/I wish nothing but the best for you, too/Don't forget me, I beg/I'll remember you said/Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead (עברית: "לא משנה מה יקרה, אמצא מישהו כמוך\ אני מייחלת לך את הטוב ביותר\ אל תשכח אותי, אני מתחננת, אזכור תמיד את האמרה שלך: 'לפעמים אהבה נמשכת עד אין סוף, אך לפעמים כואבת היא.'"). שון פנסי מעיתון המוזיקה וילג' וייס השיר רב גוני ודיוק רב נמצא בין כל אוקטבה. המשיך ותיאר כי בכל פזמון היא "נופלת ומתאספת מחדש" ושבכל השיר דיוק רב בין קול נמוך לקול גבוה. המבקרים הסכימו פה אחד עם דבריו והמשיכו לשבח את הביצוע לאלבום 21.[5][6] ג'וני מורפי מתאר את השיר כ"הדרך של אדל לתאר את עצמה כאוהבת דחויה, שמופיעה מול בית בן זוגה לשעבר שרק לפני זמן מה הסתגל לביתו וחייו החדשים, מתחננת להזדמנות שנייה".[7] המבקרים לא חדלו לבקר אותה, וגם אמיר יעקוב מ"התרבות הנשמה" סיפר על השיר: "דיבור על אהבה אבודה, השיר נוגע בי מאד, ביצועיים קוליים כה עילאיים שגורמים לעלילה להפוך כה מוחשית. השיר לוקח את אווירת הסיפור ושם אותה במקום אמין בצורה מדהימה". אדמס קמרון מ"סאן הרלד" ציין כי השיר "דוקר אותך בעמוד השדרה עם בלדה דלילה ומדויקת".[8]

באופן פיוטי מדבר השיר על סוף מערכת היחסים האמיתית של אדל, ועימותה מול נישואיו עם מאהבתו החדשה.[9][10] בתחילת השיר שרה אדל את השורות: "I heard that you're settled down/That you found a girl and you're married now. I heard that your dreams came true/Guess she gave you things I couldn't give to you" (עברית: שמעתי שהתיישבת, שמצאת בחורה ושאתם עכשיו נשואים. שמעתי שחלומותיך התגשמו, אני מניחה שהיא נתנה לך דברים שלא יכולתי לתת לך) בקול חרישי, בליווי מנגינת פסנתר פשוטה בלבד.[11] בניסיון להתאושש מהתבוסה, המצוקה וכאב הלב, "Never mind, I'll find someone like you. I wish nothing but the best for you, too/Don't forget me, I begged, I remember you said/Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead." (עברית: לא משנה מה, אמצא משהו כמוך. אני מייחלת את הטוב ביותר בשבילך. אל תשכח אותי, התחננתי, אני זוכרת שאמרת, כי לפעמים האהבה מחזיקה, אך לפעמים היא כואבת). ג'ר פיירל מפופ מטרס ציין כי: "נושא השיר הוא פנייה נפשית של אדל אל אהובה לשעבר, וגילויה שמצא כבר אושר במקום אחר הוא נושא מוכר, אך הצבעים שבהם היא צובעת אותו במנגינה, במילים ובקליפ נותנות לנושא המוכר תכלית ומהות חדשה לגמרי."[12]

קרדיטים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הקרדיטים לקוחים מהערות האלבום 21:

מצעדים ותארים[עריכת קוד מקור | עריכה]

השיר זכה במקומות הראשונים במצעד השנתי של וואלה! וגלגלצ[13] וכן במצעד המקביל של ynet והרדיו האזורי.[14]

מצעדים שבועיים[עריכת קוד מקור | עריכה]

מצעדים שבועיים (2011) מיקום שיא
אוסטרליה (מצעדי ARIA) 1
אוסטריה (Ö3 Austria Top 40) 2
בלגיה (Ultratop 50) 2
בלגיה (Ultratop 40) 1
קנדה (100 הוט קנדה) 2
ישראל 1
צ'כיה (IFPI) 1
דנמרק 2
פינלנד 1
צרפת 1
גרמניה 4
הונגריה 5
אירלנד 1
איטליה 1
יפן 55
הולנד 3
הולנד 2 2
ניו זילנד 1
נורווגיה 5
רומניה 2
סקוטלנד 1
סלובקיה 4
ספרד 4
שוודיה 3
שווייץ 1
בריטניה (מצעד הסינגלים הבריטי) 1
בילבורד בילבורד הוט 100 1
Adult contemporary music, ארצות הברית, בילבורד 3
בילבורד פופ- ארצות הברית 1
בילבורד- שירי מועדונים חמים- ארצות הברית 24
בילבורד- שירים לטינים- ארצות הברית 6
בילבורד- שירי רוק- ארצות הברית 24

אזכורים בתרבות הפופולרית[עריכת קוד מקור | עריכה]

ההרכב הקומי אנדרדוס הזכיר כבדרך אגב את השיר בסרטון שהעלה ל-YouTube.[15]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ על השיר בשירונט
  2. ^ ניק לבין על 21. (באנגלית)
  3. ^ Mikael Wood, ‏Adele: The Billboard Cover Story, באתר הבילבורד, 28 בינואר 2011 (באנגלית)
  4. ^ תווי Someone Like You להורדה (באנגלית)
  5. ^ ג'ואנה דרוקן (21 בינואר 2011)"21- אדל - חדשות MTV בממלכה המאוחדת (באנגלית)
  6. ^ בריאן, טום (15 בפברואר 2011). אדל - "Someone Like You". "קלשון המדיה" (באנגלית)
  7. ^ מורפי, ג'ון (24 בינואר 2011). ביקורת: 21, אדל. (באנגלית)
  8. ^ אדמס קמרון (21 בינואר 2011) אלבום השבוע: 21, אדל., סאן הרלד (באנגלית)
  9. ^ מונטוגמרי, ג'יימס: "21 שבר את ליבי"- אדל. חדשות MTV, רשת MTV (באנגלית)
  10. ^ ספיריק, איוון Adele Kicks Off North American Tour With Emotional D.C. Show (באנגלית)
  11. ^ אלבומה השני של אדל פרטי ומושלם (באנגלית)
  12. ^ ג'ר פיירל (23 בפברואר 2011), "אדל:21", פופ מטרס. (באנגלית)
  13. ^ אדל כבשה את המצעד הלועזי השנתי של וואלה! וגלגלצ, באתר וואלה! NEWS‏, 30 בדצמבר 2011
  14. ^ אור ברנע, ובמקום הראשון: אדל. וגם בשני. וגם בשלישי!, באתר ynet, 30 בדצמבר 2011
  15. ^ אנדרדוס - אזהרה לציבור, באתר YouTube,‏ 14 בפברואר 2012