בובספוג מכנסמרובע (עונה 2)
כרזת ה-DVD האמריקאי | |
שיר הנושא | "SpongeBob SquarePants Theme Song" |
---|---|
סוגה | אנימציה, קומדיה, הרפתקה, סלפסטיק |
יוצרים | סטיבן הילנבורג |
מדבבים |
טום קני רוג'ר בומפאס ביל פייגרברייק קרולין לורנס קלנסי בראון דאג לורנס ג'יל טלי לורי אלן מרי ג'ו קטלט |
מדבבים בעברית |
עידו מוסרי לירון ברנס גלעד קלטר עמי מנדלמן נעמה אוזן יובל גרבש צביקה שוורצברג דון לני גבאי מאיה בר שלום |
ארץ מקור | ארצות הברית |
שפות | אנגלית (דובב למגוון שפות, ביניהן עברית) |
מספר פרקים | 20 |
הפקה | |
הפצה | וודו |
אורך פרק | כ־24 דקות |
שידור | |
רשת שידור | ניקלודיאון |
פורמט (תמונה) | SDTV |
תקופת שידור מקורית | 26 באוקטובר 2000 – 26 ביולי 2003 |
העונה השנייה של סדרת הטלוויזיה המצוירת האמריקאית בובספוג מכנסמרובע היא עונת ההמשך של העונה הראשונה, ושודרה בערוץ ניקלודיאון ארצות הברית מ-26 באוקטובר 2000 ועד ל-26 ביולי 2003, והיא מורכבת מ-20 פרקים (39 חלקים). העונה החלה עם החלק הראשון של הפרק ה-21, "הנעליים", והסתיימה בחלק השני של הפרק ה-40, "התולעת הענקית". הסדרה מתעדת את עלילותיו והרפתקאותיו של בובספוג מכנסמרובע וחבריו השונים בעיר הבדיונית ביקיני בוטום. העונה הופקה על ידי הילנבורג, יוצר הסדרה.[1] העונה עלתה לאוויר כחצי שנה לאתר תום העונה הראשונה. המדבבים, גם בגרסה העברית וגם בגרסה האנגלית לא השתנו. בישראל, העונה דובבה לעברית באולפני נ.ל.ס.
במהלך שידור העונה, בובספוג מכנסמרובע הפך לתוכנית הילדים השנייה הפופולרית ביותר של ניקלודיאון, לאחר ראגרטס. כמעט 40 אחוז מהקהל הצופים, המונים 2.2 מיליון היו בגילאי 18 עד 34. התוכנית חתמה על עסקת שיווק עם החברות טארגט וברגר קינג להרחבת המרצ'נדייז של הסדרה, והמוצרים הממותגים זכו לפופולריות רבה, ותואמת לזו של הסדרה. בשנת 2002, התוכנית הייתה מועמדת בטקס פרס אמי לבידור בפריים טיים, עבור הפרס "תוכנית ילדים מצטיינת". טום קני ומרי ג'ו קטלט היו מועמדים באופן אינדיבידואלי בטקס פרסי האנני ה-29 על דיבובם של בובספוג וגברת פאף, בהתאמה. פיטר שטראוס ופול טיביט היו מועמדים גם הם בטקס עבור פרק הספיישל "חג המולד" (?Christmas Who). הפרקים "סודי ביותר" (The Secret Box) ו"התזמורת של סקווידי" (Band Geeks) זכו בפרסי סליל הזהב לשנת 2002 עבור עריכת הסאונד הטובה ביותר לאנימציה בטלוויזיה, ואילו הפרקים "התפסן בשדה המדוזות" (Hunter Jellyfish) ומשחקי הטבחיאדה (The Fry Cook Games) היו מועמדים לפרס עריכת הסאונד הטובה ביותר בטלוויזיה, בקטגוריית המוזיקה.
בהמשך פורסמו מספר קלטות אוסף של DVD שהכילו פרקים מהעונה. הקלטת "בובספוג מכנסמרובע: ה-DVD השלם של העונה השנייה" פורסמה באזור 1 (ארצות הברית, קנדה, קובה, ברמודה, וגינאה הצרפתית) ב-19 באוקטובר 2004, באזור 2 (אירופה, המזרח התיכון, אזור דרום אפריקה, ויפן) ב-23 באוקטובר 2006 ובאזור 4 (אמריקה הלטינית, הקאריביים ואוקיאניה) ב-30 בנובמבר 2006.
הפקה
[עריכת קוד מקור | עריכה]העונה שודרה בערוץ ניקלודיאון, שבבעלות ויאקום, והופקה על ידי פלנקטון הפקות (אנ') וניקלודיאון. מנהל ההפקה של העונה היה יוצר הסדרה סטיבן הילנבורג.[1] במהלך שידור העונה הקודמת, רכשה ניקלודיאון את העונה השנייה של הסדרה, ב-31 באוגוסט 1999.[2] העונה הושקה והחלה כשנה לאחר מכן, ב-26 באוקטובר 2000.[3]
בעונה זו, ההפקה עברה מאנימציית cel, ששומשה בעונה הראשונה, לצביעת פריימים באופן דיגיטלי.[4] בשנת 2009, אמר המפיק פול טיביט, כי "העונה הראשונה של בובספוג נעשתה בדרך המיושנת של סל, וכל חלק היה צריך להיצבע חלקית, להתייבש, ולהיצבע בצבעים אחרים ... ".[4] פרקי העונה השנייה הונפשו מעבר לים, באולפני Rough Draft, שבדרום קוריאה.[5][6] מבמאי האנימציה שזכו לקרדיט בפרקי בעונה השנייה נמנו שון דמפסי, אדגר לרזבל, לארי לייכלייטר, אנדרו אוברטום, לאונרד רובינסון, פרנק וייס וטום יאסומי.[7] בעונה זו נעשה שימוש בסטוריבורד, על ידי וולט דורן, ק.ה. גרינבלאט, כריס הדריק, צ'אק קליין, קרסון קוגלר, ג'יי לנדר, קיילב מוירר, דן פוונמיר, ויליאם "ביל" רייס, אוקטביו רודריגס, ג'ים שומאן, אהרון שפרינגר, פול טיביט ואריק וייס.[7]
הפרקים נכתבו על ידי צוות כותבים, בו נמנו דורן, דייוויד פיין, גרינבלאט, דאג לורנס, לנדר, מארק או'האר, פוונמיר, ויליאם רייס, שפרינגר, טיביט ומריוות'ר ויליאמס.[7] במהלך העונה, צוות הכותבים לקחו השראה מחוויות הילדות האישיות שלהם על מנת להמציא ולפתח עלילות לפרקים רבים בעונה זו.[5][8] למשל, בפרק 38, "פה מלוכלך" (Sailor Mouth), בובספוג לומד מילה גסה ומשתמש בה בלי לדעת את משמעותה. הרעיון לפרק נכתב בהשראת ניסיונו של הבמאי הקריאייטיבי דרק דריימון, "כאשר הסתבכתי בעקבות שימוש ב'מילת ה-F' מול אמי".[8] דריימון הסביר, "הסצנה שבה פטריק רץ אל מר קראב כדי להלשין, יחד עם בובספוג הרודף אחריו, היא פחות או יותר כפי שזה קרה בחיים האמיתיים".[8] סוף הפרק, בו מר קראב משתמש בטעות במילים גסות יותר מאשר בובספוג ופטריק, נלקח גם הוא כרעיון, "מהעובדה שלאמי [של דריימון] יש פה מלוכלך משל עצמה".[8] בפרק "סודי ביותר" (The Secret Box), בובספוג רוצה לגלות מה יש בתוך הקופסה הסודית של פטריק. הרעיון הגיע לדריימון מכיוון שגם לו הייתה קופסה סודית בילדותו.[5][9] יוצר הסדרה הילנבורג הסביר, "[הוא] התחיל לספר לנו על זה. רצינו לצחוק עליו ולהשתמש בזה לעלילה".[5]
ליהוק
[עריכת קוד מקור | עריכה]בעונה זו דיבב טום קני את קולו של בובספוג מכנסמרובע, וכן את חלזון המחמד שלו, גארי. חברו הטוב ביותר של בובספוג, כוכב ים בשם פטריק סטאר, דובב על ידי ביל פייגרברייק,[10] את סקווידוויד, תמנון כעסן וחסר מזג ושכנו של בובספוג, דיבב רוג'ר בומפאס.[11] עם שאר קאסט המדבבים של הדמויות הראשיות בעונה, נמנו קלנסי בראון בדיבוב מר קראב, סרטן רודף בצע והבוס בובספוג במסעדת הסרטן הפריך;[12] דאג לורנס כפלנקטון, יריבו העסקי של מר קראב;[13] ג'יל טלי בתפקיד קרן, אשתו הממוחשבת של פלנקטון;[14] קרולין לורנס בתפקיד סנדי צ'יקס, סנאית שמוצאה מטקסס;[15] מרי ג'ו קטלט בתפקיד גברת פאף, המורה לשייט של בובספוג;[16] ולורי אלן בתפקיד פרל קראב, לווייתנית מתבגרת, ובתה של מר קראב.[17][18]
בעונה השנייה הוצגו לראשונה דמויות שונות שיחזרו לאורך הסדרה. אמו של מר קראב, בטסי קראב, הופיעה לראשונה בפרק "פה מלוכלך" ודובבה על ידי הכותב פול טיביט.[19][20][21] עם זאת, השחקנית והמדבבת סירנה אירווין החליפה את טיביט בתפקיד הדיבוב, כאשר הופיעה הדמות שוב בפרק "אויב משפחתי" בעונה הרביעית, בשנת 2005.[22] בספיישל הכריסטמס, "חג המולד", טום קני, מדבבו של בובספוג דיבב את פאצ'י הפיראט, נשיא מועדון המעריצים הבדיוני של בובספוג מכנסמרובע, ואילו יוצר הסדרה הילנבורג דיבב את קולו של פוטי התוכי.[23] לאחר עזיבתו של הילנבורג את התוכנית כשואו ראנר בשנת 2004, קיבל טיביט את התפקיד לדבב את פוטי התוכי.[24]
בנוסף לחברי הקאסט הקבועים, בפרקים נשמעים קולות של מדבבים אורחים ממגוון מקצועות רבים, בהם שחקנים, ספורטאים, סופרים, מוזיקאים ואמנים. להקת הרוק האמריקאית ווין (אנ') התארחה בפרק "הנעליים" (Your Shoe's Untied), וביצעה את השיר "לופ דה לופ", שנכתב על ידם במיוחד לכבוד הפרק.[25][26] דין ווין, גיטריסט הלהקה, הסביר "הילנבורג התקשר אליי ואמר לי שהוא היה ביולוג ימי שיצר סדרה מצוירת על יצורי ים החיים מתחת למים, ושישמח שניצור שיר עבור הסדרה".[25] הלהקה כתבה והלחינה את השיר בתוך כשלוש דקות.[25] השיר "Ocean Man" משנת 1997 של הלהקה שומש גם הוא כארבע שנים לאחר מכן במהלך רצף כתוביות הסיום בסרט הראשון, ונכלל בפסקול.[27] בפרק "המנהלת החדשה" (Bossy Boots), הלהקה האמריקאית The Capsules ביצעה את השיר "Bossy Boots"[23],[28] אשר פורסם מאוחר יותר כחלק מהאלבום "SpongeBob SquarePants: The Yellow Album" בשנת 2005.[29] בפרק "חבר בועון" (Bubble Buddy), הגולש המקצועי האמריקאי קורקי קרול (אנ') דיבב את קולו של גרובי גרופר, גולש מפורסם.[23] בפרק משתתף גם בראד אברל בתפקיד דיבוב דמותו של חבר בועון.[30] בפרק "נשיקות סבתא" (Grandma's Kisses) משתתפת השחקנית האמריקאית מריון רוס, בתפקיד דיבוב סבתו של בובספוג,[31] וממשיכה לדבב אותה לאורך הסדרה.[32] בפרק "מחפשים את בובספוג" (Pre-Hibernation Week), בו סנדי ובובספוג משחקים במשחקי ספורט קיצוניים ומסוכנים, להקת המטאל הכבד אמריקאית פנטרה הופיעה בתפקיד עצמה הופעה מוזיקלית מיוחדת.[23] שחקני הצי של מקייל, ארנסט בורגנין וטים קונוויי חזרו לדבב את דמויות הגיבורים איש הים ונער הפלא, בהתאמה, בפרק "איש הים ונער הפלא 3".[33][34] שחקן הקולנוע ג'ון ריס-דייוויס גם התארח באותו פרק ודיבב את אויבם המושבע של הגיבורים, מאן ריי.[35][36] השחקן האמריקאי בריאן דויל-מאריי (אנ') חזר לדבב את ההולנדי המעופף בפרקים "הנעליים" (Your Shoe's Untied) ו-"הפיראטים" (Shanghaied).[37] דמויות שונות אחרות בעונה זו דובבו על ידי מדבבים ידועים רבים, בהם די בראדלי בייקר, תומאס פ. וילסון וקליי לואיס (אנ').
הצלחה וביקורות
[עריכת קוד מקור | עריכה]מאז שידור הבכורה של בובספוג מכנסמרובע בשנת 1999, הסדרה הפכה לתוכנית הילדים השנייה הפופולרית היותר של ניקלודיאון, לאחר ראגרטס, אם כי כמעט 40 אחוז מקהל התוכנית, המונה 2.2 מיליון צופים, היו בגילאי 18 עד 34.[38] כתוצאה מכך, ניקלודיאון העבירה את התוכנית מיום שבת בבוקר למשבצת זמן יקרה הרבה יותר, בשעה 18:00, מיום שני עד יום חמישי.[38]
כמו העונה הראשונה, גם העונה השנייה זכתה לשבחים וביקורות חיוביות רבות מצד המבקרים והאוהדים. בטקס פרסי האנני ה-29 הסדרה הייתה מועמדת שלוש פעמים,[39] בקטגוריות הדיבוב הטוב ביותר בסדרת טלוויזיה מונפשת לנקבה וזכר עבור מרי ג'ו קטלט על דיבובה של גברת פאף בפרק "שום דבר לא בחינם" (No Free Rides) וטום קני על דיבובו של בובספוג מכנסמרובע בפרק "תולעי" (Wormy).[39] פיטר שטראוס ופול טיבט היו מועמדים לפרס "הישג אישי יוצא מן הכלל לשיר באנימציה", עבור שירם "חג המולד הראשון" (The Very First Christmas) שהופיע בפרק הספיישל "חג המולד" (?Christmas Who).[39] בשנת 2002 זכו הפרקים "סודי ביותר" (The Secret Box) ו-"התזמורת של סקווידי" (Band Geeks) בפרסי סליל הזהב לעריכת הסאונד הטובה ביותר לאנימציה בטלוויזיה, ואילו הפרקים "התפסן בשדה המדוזות" (Hunter Jellyfish) ומשחקי הטבחיאדה (The Fry Cook Games) היו מועמדים לפרס עריכת הסאונד הטובה ביותר בטלוויזיה, בקטגוריית המוזיקה.[40]
במהלך שידור העונה בטלוויזיה, בשנים 2001–2002, מועצת הטלוויזיה של ההורים (PTC), שמה את בובספוג מכנסמרובע כאחת התוכניות הטובות ביותר בטלוויזיה.[41] עם זאת, על פי דו"ח שששמו "Wolves in Sheep's Clothing" (בעברית: זאבים בבגדי כבשים)[42], המתעד את הגידול בתכנים שעלולים להיות אלימים, גסים ומיניים בתוכניות הילדים, ה-PTC והמעריצים טענו כי בפרק "פה מלוכלך" (Sailor Mouth), ששודר במקור במהלך העונה השנייה, היה ניסיון מרומז לקדם סדרי שימוש בגסויות בקרב ילדים.[42] בדיווח מאוחר יותר, כמה מחברי ה-PTC ציינו את "פה מלוכלך" כדוגמה לאופן שבו רמות הגסות, המיניות והאלימות עלו בתוכניות הטלוויזיה לילדים.[43] ניקלודיאון, בתגובה לאירוע, טענו כי "זה עצוב וקצת נואש שהם התאמצו להכניס שפה גסה בפי הדמויות שלנו כדי להוכיח את טענתם".[44] ריצ'רד הוף מניו יורק דיילי ניוז מתח ביקורת על הדיווח על כך שפרש לא נכון את הפרק.[45]
פרקים
[עריכת קוד מקור | עריכה]ראו גם – בובספוג מכנסמרובע - פרקים |
מס' בסדרה | מס' בעונה | שם הפרק | בימוי | תסריט | תאריך שידור מקורי |
---|---|---|---|---|---|
21 | 1א | הנעליים (Your Shoe's Untied) | טום יאסומי | וולט דורן, פול טיביט, מריוות'ר ויליאמס | 2 בנובמבר 2000 |
פטריק מבקש מבובספוג להדגים לו איך לקשור שרוכים, ולהפתעתו הוא מגלה ששכח כיצד לעשות זאת. בובספוג מנסה לבקש עזרה מאנשים וגורמים שונים במטרה להיזכר. | |||||
21 | 1ב | היום החופשי של סקוויד (Squid's Day Off) | אנדרו אוברטום | דורן, טיביט, ויליאמס | 2 בנובמבר 2000 |
מר קראב נפצע בניסיון לחלץ שקל שנתקע בכיור, וממנה את סקווידוויד לאחראי. הוא נותן לבובספוג קידום, ולוקח יום חופש. סקווידוויד לא מצליח ליהנות מהיום החופשי שלו, כיוון שחושש שבובספוג יהרוס בדרכים משונות את הסרטן הפריך ומבלה את היום בלבדוק אותו ולוודא שהוא לא גורם לצרות. | |||||
22 | 2א | משהו מסריח (Something Smells) | אדגר לרזבל | אהרון ספרינגר, ק.ה. גרינבלאט, ויליאמס | 26 באוקטובר 2000 |
בובספוג אוכל מאכל בשם שבתילון, שגורם לו להדיף ריח רע מהפה ולהבריח את כל האנשים בסביבתו. | |||||
22 | 2ב | המנהלת החדשה (Bossy Boots) | יאסומי | דורן, טיביט, דאג לורנס | 26 באוקטובר 2000 |
מר קראב ממנה את פרל למנהלת החדשה של הסרטן הפריך. תחילה בובספוג נרגש לעבוד איתה, אך מהר מאוד פרל משנה לגמרי את פני המסעדה, מה שגורם לבובספוג לתהות מחדש. | |||||
23 | 3א | הפרס (Big Pink Loser) | שון דמפסי | ג'יי לנדר, ויליאם רייס, ויליאמס | 16 בנובמבר 2000 |
פטריק נחשף לכמות הגביעים והפרסים בהם בובספוג זכה, והוא מחליט להתחיל לעבוד בסרטן הפריך. פטריק מאמין שאם יתנהג כמו בובספוג ויחקה אותו, יוכל לזכות גם הוא בפרס. | |||||
23 | 3ב | חבר בועון (Bubble Buddy) | דמפסי | לנדר, רייס, לורנס | 16 בנובמבר 2000 |
כל חבריו של בובספוג עסוקים בענייניהם, והוא מחליט ליצור לעצמו חבר בועה. | |||||
24 | 4א | פיצוץ של פשטידה (Dying for Pie) | לרזבל | ספרינגר, גרינבלאט, ויליאמס | 28 בדצמבר 2000 |
מר קראב מחייב את סקווידוויד לקנות לבובספוג מתנה לרגל יום העובדים. הוא רוכש מפיראטים פשטידה, אך מגלה שהיא למעשה פצצה, ומעביר עם בובספוג יום שלם בהנחה שזה יומו האחרון. | |||||
24 | 4ב | המתחזה (Imitation Krabs) | יאסומי | דורן, טיביט, לורנס | 28 בדצמבר 2000 |
פלנקטון בונה רובוט בדמות מר קראב. הוא מצליח לגרום לבובספוג להאמין שזהו מר קראב האמיתי, ומנסה לסחוט ממנו את הנוסחה הסודית. | |||||
25 | 5א | תולעי (Wormy) | אוברטום | דורן, טיביט, ויליאמס | 17 בפברואר 2001 |
פטריק ובובספוג נשארים לשמור על כיפת העץ של סנדי ומתחברים לתולעת קטנה בשם "תולעי", אך העניינים מסתבכים כשהוא הופך לפרפר. | |||||
25 | 5ב | קדחת הקציצות (Patty Hype) | שון דמפסי | כהן, ספרינגר, ברנס | 17 בפברואר 2001 |
הסרטן הפריך נקלע לתקופה כלכלית קשה, ובובספוג ממציא גימיק חדש של קציצות צבעוניות, אך מר קראב וסקווידוויד לא לוקחים את הרעיון ברצינות, ובובספוג מחליט להקים דוכן של קציצות צבע מתחת לביתו, יחד עם פטריק. | |||||
26 | 6א | נשיקות סבתא (Grandma's Kisses) | אוברטום | דורן, טיביט, ויליאמס | 6 במרץ 2001 |
בובספוג חווה השפלה פומבית בסרטן הפריך לאחר שהוא מקבל נשיקה מסבתו, ומחליט לנסות להתבגר. | |||||
26 | 6ב | עיר התמנונים (Squidville) | לזרבל | ספרינגר, גרינבלאט, ויליאמס | 6 במרץ 2001 |
סקווידוויד עובר לעיר התמנונים, עיר שכל תושביה בעלי אופי התואם לשלו, ובמהרה, הוא מתחיל להשתעמם ולהתגעגע לשכונתו הישנה. | |||||
27 | 27א | מחפשים את בובספוג (Prehibernation Week) | לזרבל | ספרינגר, גרינבלאט, ויליאמס | 5 במאי 2001 |
סנדי להוטה לעשות כמה שיותר דברים לפני שנת החורף שלה, וגוררת את בובספוג לתוך זה. הוא מחליט להתחבא ממנה, וסנדי מכריחה את כל העיר לפתוח בחיפושים אחריו. | |||||
27 | 7ב | חיי פשע (Life of Crime) | דמפסי | לנדר, רייס, לורנס | 5 במאי 2001 |
בובספוג ופטריק משוכנעים שגנבו בלון, לכן הם נמלטים מביקיני בוטום. | |||||
28 | 8 | חג המולד (Christmas Who?) | יאסומי | דורן, טיביט, לורנס | 6 בדצמבר 2000 |
בובספוג מגלה את חג המולד, ומפיץ את הבשורה לעיר. בעוד כל העיר מתרגשת לקראת בואו של סנטה קלאוס, סקווידוויד נשאר פסימי לקראת בואו ומסרב להשתתף בחגיגות. כשסנטה לא מגיע, סקווידוויד חווה רגשות אשם, כיוון שבובספוג טרח והביא לו מתנה, לכן הוא מחליט למלא את מקומו של סנטה. | |||||
29 | 9א | רק הטיפשים שורדים (Survival of the Idiots) | לארי לייכליטר | ספרינגר, גרינבלאט, ויליאמס | 5 במרץ 2001 |
פטריק ובובספוג מגיעים לכיפת העץ של סנדי ומגלים שהיא במזג אוויר מושלג, כשסנדי ישנה את שנת החורף שלה. השניים נתקעים בתוך הכיפה ומנסים לשרוד. | |||||
29 | 9ב | לב שבור (Dumped) | אוברטום | טיביט, דורן, ויליאמס | 5 במרץ 2001 |
גארי נוטש את בובספוג לטובת פטריק. בובספוג מתקשה לקבל את הבשורה ומתחיל בחיפוש אחר בעל חיים אחר, ללא הצלחה. לבסוף מתברר שגארי התעניין בעוגייה שהייתה במכנס של פטריק. | |||||
30 | 10א | שום דבר לא בחינם (No Free Rides) | יאסומי | ספרינגר, גרינבלאט, לורנס | 7 במרץ 2001 |
גברת פאף מחליטה לתת לבובספוג רישיון, אף על פי שלא עבר את מבחן הנהיגה. בסופו של דבר רגשות האשם מניעים אותה לגנוב מבובספוג את הסירה שההורים שלו קנו לו לאחר שקיבל את הרישיון. | |||||
30 | 10ב | מעריץ שרוף (I'm Your Biggest Fanatic) | דמפסי | לנדר, רייס, לורנס | 7 במרץ 2001 |
בובספוג פוגש את קווין, נשיא מועדון המדוזות של ביקיני בוטום אותו הוא מעריץ, ומנסה להתקבל למועדון, אך קווין לא לוקח אותו ברצינות ולועג לו. | |||||
31 | 11א | איש הים ונער הפלא 3 (Mermaid Man and Barnacle Boy III) | אוברטום | טיביט, דורן, יליאמס | 27 בנובמבר 2000 |
איש הים ונער הפלא משאירים את בובספוג ופטריק להשגיח על המאורה שלהם. הם נופלים בפח ומשחררים את מאן ריי, ומנסים לגרום לו לשנות את דרכו. | |||||
31 | 11ב | בדיחות סנאים (Squirrel Jokes) | לייכליטר ולאונרד רובינסון | טיביט, דורן, יליאמס | 27 בנובמבר 2000 |
ערב סטנד אפ מתקיים בסרטן הפריך, ובובספוג משתמש בבדיחות סנאים כדי להצחיק את היושבים בקהל, אך הבדיחות פוגעות בסנדי. | |||||
32 | 12א | התחרות (Pressure) | דמפסי | לנדר, רייס, דייוויד פיין | 8 במרץ 2001 |
בובספוג וסנדי עורכים תחרות עד הסרטן הפריך, שמתפתחת במהרה לתחרות כללית בין יצורי היבשה ליצורי הים. סנדי צריכה לשרוד בלי אוויר למשך זמן מסוים, ובובספוג, פטריק, סקווידוויד, ומר קראב, צריכים לעלות ליבשה למשך דקה שלמה. | |||||
32 | 12ב | הבוטן המעשן (The Smoking Peanut) | אוברטום | טיביט, דורן, לורנס | 8 במרץ 2001 |
טיול בגן החיות משתבש כאשר צדפה ענקית כועסת ובוכה בקול רם. בובספוג חושב שזו אשמתו, ומנסה להרגיע אותה. | |||||
33 | 13א | הפיראטים (Shanghaied) | פרנק וייס | ספרינגר, גרינבלאט, ויליאמס | 7 במרץ 2001 |
עוגן שפוגע בביתו של בובספוג מוביל לכך שבובספוג, פטריק וסקווידוויד מגיעים לספינה של ההולנדי המעופף. לאחר שסקווידוויד נזרק מהספינה, בובספוג ופטריק מתחילים לעבוד עבור ההולנדי המעופף. | |||||
33 | 13ב | גארי עושה אמבטיה (Gary Takes a Bath) | פרנק וייס | ספרינגר, גרינבלאט, ויליאמס | 7 במרץ 2001 |
בובספוג מנסה לגרום לגארי לעשות אמבטיה. | |||||
34 | 14א | ההפסד (Welcome to the Chum Bucket) | אוברטום | דורן, טיביט, לורנס | 21 בינואר 2002 |
מר קראב מהמר על בובספוג במשחק קלפים, ומפסיד לפלנקטון. בובספוג נאלץ להתחיל לעבוד במסעדת הדלי. | |||||
34 | 14ב | עיפרון הקסמים (Frankendoodle) | יאסומי | דורן, טיביט, ויליאמס | 21 בינואר 2002 |
עיפרון ענק וקסום נוחת ליד ביתו של בובספוג, שמגלה שמדובר בעיפרון קסום שציוריו קמים לתחייה. בובספוג מצייר שיבוט של עצמו, "בוב-ציור", שמתגלה כבעל רצונות אישיים, וגונב לו את העיפרון. | |||||
35 | 15א | סודי ביותר (The Secret Box) | יאסומי | דורן, טיביט, ויליאמס | 7 בספטמבר 2001 |
פטריק לא מוכן לגלות לבובספוג מה יש בתוך הקופסה שלו, והוא נאלץ להסתנן לביתו בלילה ולגלות את הסוד בעצמו. | |||||
35 | 15ב | התזמורת של סקווידי (Band Geeks) | וייס | ספרינגר, גרינבלאט, ויליאמס | 7 בספטמבר 2001 |
כדי לנקום בסקוויליאם שמזלזל בו, סקווידוויד מנסה לארגן להקה. | |||||
36 | 16א | משמרת לילה (Graveyard Shift) | דמפסי | לורנס, לנדר, דן פוונמיר | 6 בספטמבר 2002 |
בובספוג וסקווידוויד נשארים למשמרת לילה בסרטן הפריך. סקווידוויד מספר לבובספוג סיפור מפחיד, שבמהרה נהפך למציאות. | |||||
36 | 16ב | לספוג חובות (Krusty Love) | דמפסי | לורנס, לנדר, רייס | 6 בספטמבר 2002 |
מר קראב מתאהב בגברת פאף, וכשהוא מגיע לביתה עם בובספוג, הוא מכריח אותו לבזבז כסף ולקנות לה דברים, דבר שהוא מתחרט עליו בהמשך. | |||||
37 | 17א | איך לכתוב חיבור (Procrastination) | יאסומי | דורן, טיביט, לורנס | 30 בנובמבר 2001 |
במסגרת בית הספר לנהיגה, בובספוג מתבקש לכתוב חיבור בן 800 מילים על הרמזור, אך הוא מתקשה להישאר מרוכז. | |||||
37 | 17ב | יותר טיפש מפטריק (I'm With Stupid) | וייס | גרינבלאט, ספרינגר, מארק או'האר | 30 בנובמבר 2001 |
לקראת הגעתם של הוריו של פטריק לביתו, בובספוג מחליט לעזור לו ולהתנהג כטיפש, כדי להציג את פטריק כחכם יותר, אך העניין נמאס עליו במהירות כשפטריק מתקשה להבדיל בין המציאות לבין המשחק. | |||||
38 | 18א | פה מלוכלך (Sailor Mouth) | אוברטום | דורן, טיביט, ויליאמס | 21 בספטמבר 2001 |
בובספוג קורא גסויות מפח זבל ומלמד את פטריק. מר קראב מזהיר אותם לא לחזור על המילים האלה, והשניים עושים ככל שביכולתם כדי להימנע מלהגיד אותן. | |||||
38 | 18ב | אמן אלמוני (Artist Unknown) | דמפסי | דורן, טיביט, או'האר | 21 בספטמבר 2001 |
סקווידוויד פותח חוג לאומנות, אך בובספוג הוא היחיד שמגיע להשתתף. סקווידוויד מזלזל בכישרונו של בובספוג, והשני נעלב ומחליט לזרוק את עצמו למזבלה. מבקר אומנות מפורסם מגיע לחוג ומבחין ביצירה של בובספוג, ומעוניין להכיר את היוצר. | |||||
39 | 19א | התפסן בשדה המדוזות (Jellyfish Hunter) | אוברטום | דורן, טיביט, או'האר | 28 בספטמבר 2001 |
מר קראב מגלה שהלקוחות אוהבים ריבת מדוזות בתוך קציצת הסרטן, ומכריח את בובספוג לדוג כמה מדוזות שרק יכול. | |||||
39 | 19ב | משחקי הטבחיאדה (The Fry Cook Games) | יאסומי | פוונמיר, לנדר, ויליאמס | 28 בספטמבר 2001 |
משחקי הטבחיאדה מתקיימים, ולראשונה ייצגו את מסעדת הדלי ואת מסעדת הסרטן הפריך מתמודדים שונים, פטריק ובובספוג (בהתאמה). | |||||
40 | 20א | כאן שביתה (Squid on Strike) | יאסומי | דורן, טיביט, או'האר | 12 באוקטובר 2001 |
בובספוג וסקווידוויד פותחים בשביתה בשל היחס לא הוגן של מר קראב, הם מנסים להסבות את תשומת הלב של העוברים ושבים אבל ללא הצלחה. מר קראב שוכר עובדים אחרים אך לבסוף מבקש מהשניים לחזור, בזמן שבובספוג מחליט להרוס את הסרטן הפריך בגלל השביתה. | |||||
40 | 20ב | התולעת הענקית (Sandy, SpongeBob, and the Worm) | דמפסי | לנדר, פוונמיר, ויליאמס | 12 באוקטובר 2001 |
תולעת ענקית מגיעה לביקיני בוטום ופוגעת במקומות ואנשים שונים. סנדי מתנדבת לתפוס אותה, בעוד בובספוג מנסה להניא אותה מהרעיון. |
מהדורת DVD
[עריכת קוד מקור | עריכה]ערכת ה-DVD של העונה השנייה פורסמה על ידי Paramount Home Entertainment וניקלודיאון בארצות הברית ובקנדה ב-19 באוקטובר 2004, שנה לאחר שהעונה השלימה את שידוריה בטלוויזיה. במהדורת ה-DVD נכללים חומרי בונוס שונים הכוללים פרשנויות שמע, סטוריבורדס ופיצ'רים שונים.[3][46][47]
בשנת 2005, היה אוסף ה-DVD מועמד בטקס פרסי סטלייט ה-9 עבור ה-DVD הטוב ביותר לנוער, אולם לא זכה.[48]
בובספוג מכנסמרובע: עונה 2 | |||
פרטי הערכה[3][46][47] | קטעי בונוס[3][46][47] | ||
|
| ||
תאריכי יציאה | |||
אזור 1 | אזור 2 | אזור 4 | |
19 באוקטובר 2004[49] | 23 באוקטובר 2006[50] | 30 בנובמבר 2006[51] |
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- "בובספוג מכנסמרובע", באתר AllMovie (באנגלית)
- "בובספוג מכנסמרובע", באתר Rotten Tomatoes (באנגלית)
- "בובספוג מכנסמרובע", באתר Metacritic (באנגלית)
- "בובספוג מכנסמרובע", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ 1 2 Martin, Denise (22 בספטמבר 2004). "Nick lathers up 'SpongeBob'". Variety. אורכב מ-המקור ב-29 בדצמבר 2013. נבדק ב-29 בדצמבר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ Hillenburg, Stephen (2009). The First 100 Episodes - Square Roots: The Story of SpongeBob SquarePants (DVD). Paramount Home Entertainment.
- ^ 1 2 3 4 Bovberg, Jason (11 באוקטובר 2004). "SpongeBob SquarePants: The Complete Second Season". DVD Talk. נבדק ב-29 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ 1 2 Fletcher, Alex (3 באפריל 2011). "Paul Tibbitt (Spongebob Squarepants)". Digital Spy. נבדק ב-25 במאי 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ 1 2 3 4 Cavna, Michael (14 ביולי 2009). "The Interview: 'SpongeBob' Creator Stephen Hillenburg". The Washington Post. נבדק ב-25 במאי 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ Richmond, Ray (15 בינואר 2004). "Special Report: Animation". The Hollywood Reporter. אורכב מ-המקור ב-10 במרץ 2008. נבדק ב-22 במאי 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ 1 2 3 מידע זה לקוח מכתוביות הסיום של פרקי העונה השנייה
- ^ 1 2 3 4 Drymon, Derek (2010). "The Oral History of SpongeBob SquarePants". Hogan's Alley #17. Bull Moose Publishing Corporation. אורכב מ-המקור ב-2015-08-31. נבדק ב-21 בספטמבר 2012.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ Williams, Merriwether (2010). "The Oral History of SpongeBob SquarePants". Hogan's Alley#17. Bull Moose Publishing Corporation. אורכב מ-המקור ב-2015-08-31. נבדק ב-21 בספטמבר 2012.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ Crump, Steve (19 במרץ 2009). "COLUMN: Do you remember Bill Fagerbakke? He's a star". Magic Valley. נבדק ב-22 במאי 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Rodger Bumpass: Credits". TV Guide. נבדק ב-29 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Clancy Brown: Credits". TV Guide. נבדק ב-29 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Mr. Lawrence: Credits". TV Guide. נבדק ב-29 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Jill Talley: Credits". TV Guide. נבדק ב-22 במאי 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Carolyn Lawrence: Credits". TV Guide. נבדק ב-29 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Mary Jo Catlett: Credits". TV Guide. נבדק ב-22 במאי 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Lori Alan: Credits". TV Guide. נבדק ב-22 במאי 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ Basile, Nancy. "SpongeBob SquarePants Cast". Animated TV. About.com. אורכב מ-המקור ב-12 באפריל 2013. נבדק ב-29 במרץ 2014.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ Wiese, Erik (2004). SpongeBob SquarePants season 2 DVD commentary for the episode "Sailor Mouth" (DVD). Paramount Home Entertainment.
- ^ Dohrn, Walt (2004). SpongeBob SquarePants season 2 DVD commentary for the episode "Sailor Mouth" (DVD). Paramount Home Entertainment.
- ^ Overtoom, Andrew (2004). SpongeBob SquarePants season 2 DVD commentary for the episode "Sailor Mouth" (DVD). Paramount Home Entertainment.
- ^ SpongeBob SquarePants: Season 4, Vol. 1 (DVD). United States: Paramount Home Entertainment/Nickelodeon. 12 בספטמבר 2006.
{{cite AV media}}
: (עזרה) - ^ 1 2 3 4 SpongeBob SquarePants: The Complete 2nd Season (DVD). United States: Paramount Home Entertainment/Nickelodeon. 19 באוקטובר 2004.
{{cite AV media}}
: (עזרה) - ^ SpongeBob SquarePants: Friend or Foe ("Friend or Foe" credits) (DVD). United States: Paramount Home Entertainment/Nickelodeon. 17 באפריל 2007.
{{cite AV media}}
: (עזרה) - ^ 1 2 3 Dean Ween (18 באוקטובר 2012). "One of our proudest achievements". AskDeaner.com. אורכב מ-המקור ב-1 בנובמבר 2013. נבדק ב-20 באוקטובר 2012.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "A CLEANER WEEN". Portland Press Herald. Portland, ME. 25 באוקטובר 2001. אורכב מ-המקור ב-6 בנובמבר 2013. נבדק ב-30 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) (נדרשת הרשמה) - ^ D'Angelo, Joe (2004-09-30). "Flaming Lips, Wilco, 'Commercial Weirdo' Avril Lavigne Head Up 'SpongeBob' LP". MTV News. Viacom. נבדק ב-2010-06-18.
- ^ "The Capsules: First Spongebob then the world". SupaJam.com. 28 ביוני 2013. נבדק ב-31 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "SpongeBob SquarePants To Release 'The Yellow Album'". Starpulse. 31 באוקטובר 2005. נבדק ב-31 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Welcome to BradAbrell.com > Resume > "SpongeBob SquarePants"". BradAbrell.com. נבדק ב-22 באפריל 2014.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ Tyler, Adrinne (14 ביולי 2020). "SpongeBob SquarePants: Why Grandma SquarePants No Longer Appears". Screenrant. נבדק ב-10 בספטמבר 2020.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ SpongeBob SquarePants: Season 5, Vol. 2 (DVD). United States: Paramount Home Entertainment/Nickelodeon. 18 בנובמבר 2008.
{{cite AV media}}
: (עזרה) - ^ Lloyd, Robert (9 ביולי 2012). "Ernest Borgnine: From Marty to McHale to Mermaid Man". Los Angeles Times. נבדק ב-2 במאי 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Tim Conway: Credits". TV Guide. נבדק ב-22 במאי 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "John Rhys-Davies: Credits". TV Guide. נבדק ב-30 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "John Rhys-Davies offers help as 'dwarf adviser'". Stuff.co.nz. 7 באפריל 2011. נבדק ב-30 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Brian Doyle-Murray: Credits". TV Guide. נבדק ב-22 במאי 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ 1 2 "The Stretch". Rocky Mountain News. Denver, CO. 15 בספטמבר 2001. אורכב מ-המקור ב-6 בנובמבר 2013. נבדק ב-30 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) (נדרשת הרשמה) - ^ 1 2 3 "The 29th Annual Annie Awards Nominees and Winners!". Annie Award. אורכב מ-המקור ב-21 ביוני 2003. נבדק ב-21 במאי 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Motion Picture Sound Editors, USA". Internet Movie Database. 23 במרץ 2002. אורכב מ-המקור ב-5 באוגוסט 2011. נבדק ב-22 במאי 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "PTC's First Annual Top Ten Best & Worst Cable Shows of the 2001/2002 TV Season" (הודעה לעיתונות). Parents Television Council. 1 באוגוסט 2002. נבדק ב-5 באוגוסט 2007.
{{cite press release}}
: (עזרה) - ^ 1 2 Kristen Fyfe (2 במרץ 2006). "Wolves in Sheep's Clothing: A Content Analysis of Children's Television" (PDF). Parents Television Council. נבדק ב-5 באוגוסט 2007.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ PTC Staff (2 במרץ 2006). "New PTC Study Finds More Violence on Children's TV than on Adult-Oriented TV". Media Research Center. נבדק ב-4 באוקטובר 2007.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Bash SpongeBob, but don't put foul words in his mouth". Multichannel News. 6 במרץ 2006. אורכב מ-המקור ב-6 בנובמבר 2013. נבדק ב-31 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ Huff, Richard (7 במרץ 2006). "A four-letter word for decency police: Lame". New York Daily News. נבדק ב-5 באוגוסט 2007.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ 1 2 3 Lacey, Gord (14 באוקטובר 2004). "SpongeBob SquarePants - Season 2 Review". TVShowsOnDVD.com. אורכב מ-המקור ב-1 בנובמבר 2013. נבדק ב-29 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ 1 2 3 "SpongeBob SquarePants - Season 2". TVShowsOnDVD.com. אורכב מ-המקור ב-22 באוקטובר 2012. נבדק ב-30 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "2005-A* 9th Annual Satellite™ Awards - January 2005". Golden Satellite Awards. 2005. אורכב מ-המקור ב-11 בנובמבר 2011. נבדק ב-31 במרץ 2014.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "SpongeBob SquarePants - Season 2". TVShowsOnDVD.com. אורכב מ-המקור ב-22 באוקטובר 2012. נבדק ב-29 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Spongebob - Season 2 (Animated) (Box Set) (DVD)". Amazon.co.uk. נבדק ב-29 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "SpongeBob SquarePants: Season 2". JB Hi-Fi. אורכב מ-המקור ב-12 ביולי 2012. נבדק ב-29 באוקטובר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה)
בובספוג מכנסמרובע | ||
---|---|---|
דמויות | בובספוג מכנסמרובע • פטריק סטאר • סקווידוויד • יוג'ין קראב • סנדי צ'יקס • איש הים ונער הפלא • גברת פאף • דמויות נוספות | |
עונות | 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 | |
סרטי טלוויזיה | אטלנטיס מכנסמרובע • בובספוג מתחת לאפס | |
סרטים | בובספוג: הסרט • בובספוג הסרט: ספוג מחוץ למים • בובספוג הסרט: מבצע הצלה • סנדי צ'יקס מצילה את ביקיני בוטום • פלנקטון: הסרט • החיפוש אחר מכנסמרובע | |
סדרות בנות | מחנה האלמוגים: שנות הילדות של בובספוג • המופע של פטריק | |
שונות | ניקלודיאון • הסרטן הפריך • Spongiforma squarepantsii • סטיבן הילנבורג • בובספוג – המחזמר |