שיחת משתמש:אלדד/ארכיון60

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

pH[עריכת קוד מקור]

ראה עריכתי שם. יש לך אפשרות לוודא שנכון? חשדתי שהעריכה הראשונה אינה נכונה איתן - שיחה 19:31, 19 באפריל 2010 (IDT)

חידשת לי :) אני לא מכיר את המונח, ולא ראיתי אותו עד היום (מה שלא אומר שטעית, רק שחידשת לי). אשתדל לבדוק, אבל, בינינו, אני מאמין שאתה כבר בדקת, ושהמונח אכן נכון. אלדדשיחה 21:24, 19 באפריל 2010 (IDT)
מה חידשתי? pondus Hydrogenii ? אני בטוח שאתה יודע מה זה pH.

לגופו, צריך לוודא שזה מלטינית ואת המשמעות המדויקת (פחות או יותר זה "רמת המימן") ואכניס לערך איתן - שיחה 09:29, 20 באפריל 2010 (IDT)

שיחה:אבו[עריכת קוד מקור]

מה דעתך? אליסףשיחה • 22:44, 19 באפריל 2010 (IDT)

סקסה-קובורג-גותה[עריכת קוד מקור]

לדעתי צ"ל זקסן קובורג אונד גותה. סקסה וגו' הוא רק שמו באנגלית איתן - שיחה 21:33, 20 באפריל 2010 (IDT)

ואת תומאס סטרנס אליוט צריך להעביר. הייתי מעביר אבל ... איתן - שיחה 21:34, 20 באפריל 2010 (IDT)
אולי זקסן-קובורג וגותה? אלדדשיחה 00:20, 21 באפריל 2010 (IDT)
העברתי את טי אס אליוט. אלדדשיחה 00:25, 21 באפריל 2010 (IDT)

זקסן-קובורג וגותה גם הולך. איתן - שיחה 08:14, 21 באפריל 2010 (IDT)

וגם סקסוניה-קובורג וגותה. אם כבר אנחנו קוראים לה סקסוניה, אז מה פתאום זקסן עכשיו? ‏Harel‏ • שיחה 14:58, 21 באפריל 2010 (IDT)
סקסוניה היא סקסוניה וכבודה במקומה מונח (במזרח גרמניה לשעבר). זקסן-קובורג ("קובורג הסקסונית"?) וזקסן-גותה לא נמצאות בסקסוניה, למיטב ידיעתי, למרות הקשר ההיסטורי, ושמן נובע יותר מהעם הסקסוני, ולכן אין מה לקשור ביניהן לבין סקסוניה. הסיבה להעברה לזקסן היא לצורך אבחנה בין הדוכסות לשושלת האנגלית.

אם כי גם ההצעה של הראל איננה בלתי הגיונית, אך סקסוניה-קובורג וגותה נשמע לי מוזר. איתן - שיחה 15:05, 21 באפריל 2010 (IDT)

שיחה: חזקיה די-סילווה[עריכת קוד מקור]

נא חווה דעתך שם. תודה, עזר - שיחה 22:33, 22 באפריל 2010 (IDT)

חיוויתי. השאלה היא אם יש לנו אפשרות למצוא מספר מקורות העוסקים בו, ולראות כיצד נכתב שמו, והאם יש שם אחידות. אני התבססתי על נתונים כלליים, ולאו דווקא על מקורות שעסקו דווקא בו. אלדדשיחה 22:57, 22 באפריל 2010 (IDT)
תודה רבה. שכחתי שאתה מפעיל אז רצתי לבקש. לילה טוב. עזר - שיחה 00:25, 23 באפריל 2010 (IDT)
Face-smile.svg. הועבר, בסופו של דבר, ל"חזקיה די סילוה". כדאי, כמובן, ליצור את כל ההפניות המתבקשות, כפי שהזכרתי בדף השיחה (נדמה לי שכולן כבר נוצרו ממילא, אבל כדאי לוודא). אלדדשיחה 00:27, 23 באפריל 2010 (IDT)

מריה בתניה[עריכת קוד מקור]

היי אלדד, מה נשמע? ביצעתי עבור רנאטו הגהה בערך. תוכל לעשות הגהה על ההגהה? בתודה, מרקושיחה 04:51, 23 באפריל 2010 (IDT)

אהלן,
בשמחה, אעבור עליו בהמשך היום. אלדדשיחה 09:22, 23 באפריל 2010 (IDT)
אה, ושוב תודה רבה. ואגב, אולי כדאי לכתוב איזה דף שירכז את כל הדברים שאתה מתקן בהגהות. זה יכול להועיל. מרקושיחה 00:09, 25 באפריל 2010 (IDT)

מסמך שלדעתי יעניין אותך.[עריכת קוד מקור]

סוגיות בכתיב חסר הניקוד. מתניה שיחה 09:25, 23 באפריל 2010 (IDT)

חן חן, מתניה. אכן, א-פריורי (רק על פי השם), בהחלט מעניין. אלדדשיחה 09:28, 23 באפריל 2010 (IDT)
ועכשיו, אחרי שהצצתי הצצה ראשונית וקראתי חלקים מהמסמך, אוכל להוסיף שהוא לא רק מעניין, אלא אפילו מרתק. תודה רבה! אלדדשיחה 09:31, 23 באפריל 2010 (IDT)
בשמחה, רק אציין שמסמך זה הוא הבסיס היסודי לתיעוד של Hspell. מתניה שיחה 09:47, 23 באפריל 2010 (IDT)
כן, ברור לי לחלוטין. מסקירה די ראשונית שלו לא ראיתי סעיפים העוסקים באופן ההתקנה שלו בתוכנות השונות, אבל אולי זה מופיע בהמשך המסמך, לקראת סופו. האם כאשר מתקינים את ה-Hspell, נגיד, בפיירפוקס, הוא מכביד על התוכנה בערך כמו שאר התוספים, או שהוא עושה את עבודתו באופן חלק, בלי להכביד כלל? אלדדשיחה 09:49, 23 באפריל 2010 (IDT)
אין בו תיעוד טכני כלל, רק לשוני. הוא לא שוקל ולא מכביד כלל, למעשה הוא בלתי מורגש. עשיתי ניסוי פעם כדי לבדוק את זה, התקנתי התקנה נקייה עם התוסף הזה בלבד, לעומת התקנה נקייה בלעדיו, התוצאה הייתה שהוא לא מורגש. מתניה שיחה 09:52, 23 באפריל 2010 (IDT)
יופי, תודה. אם כך, כדאי שאתקין אותו בהמשך היום. יש לך קישור לאתר מסוים, קובץ התקנה וכו'? (אני מניח שאני רק צריך לכתוב בגוגל Hspell ואמצא מיד את הקישור שממנו מורידים ומתקינים). אני מקווה שיש לו גם קובץ omit list, בעצם, זה אמור להיקרא בשם אחר (שכחתי איך) - מילים שאני מקבל כנכונות על פי אופן הכתיב שלי, כך שהתוכנה לא תתריע על קיומן בטקסט. אלדדשיחה 09:55, 23 באפריל 2010 (IDT)
אם אתה משתמש בחלונות, אז לכל תכנה שמשתמשת בבודק האיות יש קובץ משלה שצריך להתקין בנפרד. אם אתה משתמש בלינוקס אז יש חבילה אחת שמתקינים וכל התכנות משתמשות בה. אם אתה מתכוון לתכונת "התעלם" או "הוסף למילון" - אז התשובה היא כן. מתניה שיחה 09:59, 23 באפריל 2010 (IDT)
מצוין. ושאלה אחרונה באשר לתכונות "התעלם" או "הוסף למילון" - אני מניח שיש לתוכנה מעין Custom dictionary - האם זה קובץ שאפשר לערוך אותו כקובץ טקסט רגיל, נגיד, בעזרת פנקס הרשימות? (אני משתמש בחלונות 7 בעיקר, וגם באקספי). אלדדשיחה 10:01, 23 באפריל 2010 (IDT)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: למה אחרונה? Face-smile.svg. יש קובץ כזה, ואפשר לערוך אותו. אינני יודע כיצד זה מתבצע בחלונות, אך בלינוקס אין בעיה לערוך אותו כקובץ טקסט רגיל. מתניה שיחה 10:06, 23 באפריל 2010 (IDT)
אה, כי קמתי מוקדם מדי, ורציתי לחזור לוויקיפדיה בהמשך. אז נגיד שהיא אחרונה לשלב הזה Face-smile.svg. חן חן, מתניה. אלדדשיחה 10:17, 23 באפריל 2010 (IDT)
גם טוב. הייתי מוסיף את סמל הPDF בדף המשתמש ליד הקישור. שבת שלום. מתניה שיחה 13:17, 23 באפריל 2010 (IDT)

טלפון[עריכת קוד מקור]

היי אלדד,

יש לי מכשיר חדש עם אותו המספר. אז את מספרי הטלפון שהיו לי פעם אין לי. תוכל בבקשה לצלצל שנוכל לדבר רגע? נינצ'ה - שיחה (הזהרו מחיקויים!) 10:05, 23 באפריל 2010 (IDT)

אי יציבות[עריכת קוד מקור]

אי היציבות (אנ') .

מונח שלא ידעתי על קיומו. מוצע בתבנית לטיפול דחוף. משחק המלים "אי (של) יציבות" מוכר וחביב , אך לדעתי הערך, אם ייכתב, צ"ל אי של יציבות, על מנת למנוע את דו המשמעות. איתן - שיחה 12:05, 24 באפריל 2010 (IDT)

גם אני לא ידעתי על קיומו. ואני מסכים, "אי של יציבות". דרך אגב, כתבת לעיל "כדי למנוע את דו המשמעות". כאן דווקא הייתי כותב "כדי למנוע את הדו-משמעות" Face-smile.svg. אלדדשיחה 13:14, 24 באפריל 2010 (IDT)
דו המשמעות של אי היציבות או הדו משמעות של האי יציבות? קריצה איתן - שיחה 13:42, 24 באפריל 2010 (IDT)
בכהונתו הראשונה (1998) אמר ביבי כי ישראל היא אי של יציבות. כחובב משחקי מילים ישר צדה את עיני צורת הסמיכות "אי יציבות". איתן - שיחה 13:45, 24 באפריל 2010 (IDT)
Face-smile.svg. אלדדשיחה 13:47, 24 באפריל 2010 (IDT)
הפכתי את זה בהמשך גם להגדרה של תשבצי היגיון. מה שיפה, שתוך שלוש שנים (2001) ה"אי של יציבות" באמת הפך ל"אי יציבות". איתן - שיחה 13:50, 24 באפריל 2010 (IDT)
אכן, וחבל שכך... אלדדשיחה 14:02, 24 באפריל 2010 (IDT)
מה אגיד לכם. אולי עדיף לכנות את הערך העתידי בשם האנגלי ולכתוב דף פירושונים שיופנה אליו שיעמיק בהגיגים שלכם כאן. מרקושיחה 23:51, 24 באפריל 2010 (IDT)
שיניתי בדחופים ל"אי של יציבות היסודות הטרנס-אורניים", אני מניח שלשונית זה בסדר, כן? מרקושיחה 11:30, 25 באפריל 2010 (IDT)
"אי של יציבות" - בסדר, "היסודות הטרנס-אורניים" - בסדר; אבל לא ברור לי הקשר בין שניהם (כתבת את השם כששני הביטויים מחוברים). אלדדשיחה 11:38, 25 באפריל 2010 (IDT)
הבנתי. אני לא בטוח שהצירוף ביחד נשמע בסדר - הביטוי "אי של יציבות היסודות הטרנס-אורניים" לא נשמע לי ברור כל כך. אבל אני מניח שיהיו תגובות נוספות, ונראה בהמשך. אלדדשיחה 11:41, 25 באפריל 2010 (IDT)

איך כותבים?[עריכת קוד מקור]

ניחן או נחן? אליסףשיחה • 13:33, 24 באפריל 2010 (IDT)

"נֵחָן", ובכתיב לא-מנוקד: ניחן. יש סיבה מסוימת לשאלתך? (בלילה הקדשתי מספר סבבי עריכה לערך מסוים, והשתמשתי גם במילה הזאת, בפעם הראשונה זה זמן רב :)). אלדדשיחה 13:38, 24 באפריל 2010 (IDT)
אהה, אז שניהם נכונים. פשוט זכורה לי היום איזו עריכה שהתלבטתי אם לתקן את המילה הזו או לא, אבל לא נראה לי שזו הייתה עריכה שלך. אליסףשיחה • 13:39, 24 באפריל 2010 (IDT)
זה מאוד מעניין, צירופי המקרים האלה. דווקא אתמול (כלומר, היום לפנות בוקר) השתמשתי במילה הזאת, וחשבתי על כך שמזמן לא ראיתי אותה, ועכשיו אתה בדיוק שואל עליה. טוב, אם תשאל אותי, זה לא בדיוק צירוף מקרים - זה קורה לי כל הזמן, שאני חושב על מילה מסוימת או על מונח מסוים, או על רעיון מסוים, או על כך שאני צריך להגיע למטלה מסוימת שדחיתי כל הזמן - ובאותו יום, מיד או קצת אח"כ, מישהו "מהדהד" לי אותו/אותם בהזדמנות אחרת ובהקשר אחר :) אלדדשיחה 13:46, 24 באפריל 2010 (IDT)
גם לי זה קורה המון, אולי לא בהקשר של משימות ועבודות, אבל שאני שומע על איזה מושג או מילה חדשה ואז פתאום אני שומע אותה הרבה פעמים. אליסףשיחה • 13:49, 24 באפריל 2010 (IDT)
דרך אגב, זה קשור לסוד. אלדדשיחה 14:02, 24 באפריל 2010 (IDT)
פיספסתם את מה שחשוב, אליסף כתב למעלה ששתי הצורות תקינות אך אמירה זו אינה נכונה. בכתיב חסר הניקוד רק הצורה ניחן תקינה, לא? תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 23:55, 24 באפריל 2010 (IDT)
אכן, הגבתי וכתבתי שבכתיב הלא-מנוקד - "ניחן". אלדדשיחה 23:57, 24 באפריל 2010 (IDT)
אם ככה, אז צריך לתקן כמה ערכים- [1]. אליסףשיחה • 00:13, 25 באפריל 2010 (IDT)
נכון. אלדדשיחה 00:38, 25 באפריל 2010 (IDT)
תיקנתי כבר את רובם, חלק לא הייתי בטוח אז העדפתי לא לשנות. אליסףשיחה • 00:40, 25 באפריל 2010 (IDT)

הר ראשמור[עריכת קוד מקור]

היי,

האם תוכל לעבור על הערך ולעשות בו הגהה? הוא עומד כרגע להצבעת המלצה. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 11:25, 26 באפריל 2010 (IDT)

הפעם אני לא יכול להתחייב. ימים די עמוסים, והעומס נמשך כל הזמן. אלדדשיחה 11:29, 26 באפריל 2010 (IDT)
בתור רס"ר היחידה אני יכול לתת לך פטורFace-smile.svg. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 11:30, 26 באפריל 2010 (IDT)

אורי שטטנר[עריכת קוד מקור]

בזמנך עבור נא על פסקת "סגנונו". ‏Gridge ۩ שיחה 23:31, 26 באפריל 2010 (IDT).

אני חייב לציין שהפסקה בכללותה היא ציור בפני עצמו (אבסטרקטי משהו, אם אתה שואל אותי). אם בא לך לערוך - be my guest. כשאני רואה דברים כאלה, אני תוהה אם הם בכלל שייכים לאנציקלופדיה... אלדדשיחה 23:33, 26 באפריל 2010 (IDT)
תיקנתי, ערכתי מעט. הסרתי את התבנית, אם כי יש עדיין צורך לעבור ולהוסיף ויקיזציה. מקווה שתמשיך ותערוך אותו. אלדדשיחה 00:02, 27 באפריל 2010 (IDT)
תודה. ‏Gridge ۩ שיחה 00:08, 27 באפריל 2010 (IDT).

ברנדן[עריכת קוד מקור]

שלום אלדד, מה דעתך, לא צריך להיות ברנדן פרייזר במקום פרייז'ר?Ewan2 - שיחה

צריך, בהחלט. העליתי את העניין בדף השיחה של הערך, ואני מקווה שנוכל להעביר אותו בקרוב. אתה מוזמן גם כן לדף השיחה. אלדדשיחה 12:43, 27 באפריל 2010 (IDT)

פיז'ואדה[עריכת קוד מקור]

אלדד, קודם כל תודה על ההגהות והעבודה על מריה בתניה וקופקבנה! עכשיו, בפיז'ואדה, האם ההגדרה הנוכחית נראית בסדר בעיניך? תודה מראש. Renatokeshet - שיחה 07:40, 27 באפריל 2010 (IDT)

בשמחה, רנאטו. על איזו הגדרה אתה שואל - על הפתיח של הערך פיז'ואדה? נראה לי בסדר. אם תגיד לגבי מה אתה לא בטוח, אשמח לחוות דעה, ואפילו לערוך מעט. אלדדשיחה 12:45, 27 באפריל 2010 (IDT)
אלדד, בדף השיחה. מרקושיחה 13:00, 27 באפריל 2010 (IDT)

אינד[עריכת קוד מקור]

מה שלום? קפוץ לשיחה:האנומן. תודה, אביעדוס • י"ד באייר ה'תש"ע, 23:09, 27 באפריל 2010 (IDT)

חן חן. אביעדוס • י"ד באייר ה'תש"ע, 23:58, 27 באפריל 2010 (IDT)
בבקשה. קפוץ לשיחה על ברנדן "פרייז'ר" :) (do ut des). אלדדשיחה 00:01, 28 באפריל 2010 (IDT)
חח טוב. אביעדוס • י"ד באייר ה'תש"ע, 00:11, 28 באפריל 2010 (IDT)

לעיניך בלבד[עריכת קוד מקור]

היי, האם זה בסדר ליצור מהדף הפניה ללעינייך בלבד, או שזו שגיאת כתיב? אליסףשיחה • 13:51, 28 באפריל 2010 (IDT)

אני מתלבט מעט. לא, לטעמי, זו לא שגיאת כתיב (ולכן אין בעיה עם ההפניה הזאת). ההתלבטות היא משום שבמקור מדובר עלייך, ולא עליך, ולכן התלבטתי אם כדאי ורצוי לפתוח את ההפניה. אני מאמין שכן, כי בכל מקרה, בכתיב החסר זה יהיה "לעיניך בלבד" (והפניות מכתיב חסר נראות לי תקינות ורצויות, בדרך כלל). אצור את ההפניה. אלדדשיחה 14:12, 28 באפריל 2010 (IDT)
כן נכון, גם אני חשבתי על זה, אבל רבים בטח יחפשו את הערך בצורה הזו. תודה. אליסףשיחה • 14:15, 28 באפריל 2010 (IDT)
בבקשה, תודה על ערנותך. אלדדשיחה 14:16, 28 באפריל 2010 (IDT)
לא שזה צריך לשנות משהו, אבל זה היה צריך להיות 'עיניך' ולא 'עינייך' - הרי הבטוי "לעיניך בלבד" מופיע פעמים בסרט בשתי משמעויות שונות ובשתיהן הכוונה היא לעיני בונד: תיק המשימה הסודי וגוף הגיבורה בסוף. Renatokeshet - שיחה 03:13, 29 באפריל 2010 (IDT)
יפה, נו טוב, אז זה צריך לשנות משהו, אבל לא שזה יכול לשנות משהו... :) ממגבלותיה של השפה העברית (יתר דיוק, שהוא לפעמים בעוכריה... :)). אלדדשיחה 05:53, 29 באפריל 2010 (IDT)
כמובן מה שקובע זה איך הסרט התפרסם בארץ במקור, לכן זה לא צריך לשנות משהו. אבל זה מחזק את יזמתו של אליסף (להציע ליצור את ההפניה) כדבר נבון :) Renatokeshet - שיחה 07:59, 29 באפריל 2010 (IDT)
אכן. אלדדשיחה 09:46, 29 באפריל 2010 (IDT)

בנוגע לדבריך בפרלמנט[עריכת קוד מקור]

שלום אלדד,

אין לי כח או רצון להיכנס שם לוויכוחים, אז אני פונה אליך אישית בנוגע לטיעונך החדש כי ההצעה תגרום לדילול במצבת המפעילים, כזה שיפגע בניטור. לדעתי זה נימוק שגוי:

  1. הטבלה שהכין עידו ושמקושרת מההצעה מראה שבתקופת המעבר יחסרו 6 מפעילים בסך הכל.
  2. על מספר זה צריך להוסיף מספר לא ידוע, לדעתי מזערי, של מפעילים שיחליטו, מסיבות שונות, שלא להציע עצמם מחדש לתפקיד. רצונם - כבודם.
  3. על מספר זה צריך להוסיף את אלו שכן ירצו לשוב מתקופת הצינון, אבל הקהילה תבחר שלא לעשות זאת. לדעתי מדובר על מספר קטן מאוד, ובכל מקרה, יהיה איזה מספר שלא יהיה, אם הקהילה מחרה שלא להביע בהם את אמונם - מוטב שלא יהיה מפעילים.
  4. ממספר זה יש לגרוע את מספר המפעילים החדשים שיתווספו למצבה. בשנה-שנתיים האחרונות הממוצע שלנו הוא כשל 2-3 מפעילים חדשים ברבעון. גם ללא "לחץ" על מפעיל נולד, כדבריך, אם כך, סביר יותר לצפות שהגריע ממצבת המפעילים תהייה קטנה ביותר, אם בכלל.
  5. יש להדכיר גם שיש לנו דבר חדש בחודשים האחרונים - מנטרים, שתורמים למערך ההגנה מפני השחתות, ניטור וסימון גרסאות.
  6. דף הבקשות ממפעילים איננו קורס. למעשה, בקשות ספורות נמצאות שם יותר מכמה דקות.
  7. אוסיף ואומר שחלק מהמפעילים לא ממש תורמים למאבק בהשחתות. מנקודת מבט צרה זו יציאתם לתקופת צינון לא תעלה ולא תוריד.
  8. ולבסוף אצביע על תקופת חוסר הפעילות הארוכה של עודדי בשנה שעברה, שנמשכה כשישה חודשים. על אף היותו מפעיל מהחרוצים שבנמצא, ויקיפדיה לא התמוטטה ומערך הניתור לא קרס.

בברכה, אורי שיחה 20:34, 30 באפריל 2010 (IDT)

תודה רבה, אורי, על הסבריך. הם עזרו לי להבין שגם אם המצב יהיה גרוע עקב ההצעה החדשה, הוא לא יהיה גרוע כמו שחשבתי קודם לכן. אבל זה לא שינה את השקפתי שהדבר יגרור בעיות, בירוקטיה מיותרת, היעדר מפעילים שהתמחו בתחומי פעילות מסוימים וכו'. חשבתי שאפשר להגיע לגיבוש הצעה שונה, ושיש להמתין. ההצעה הנוכחית, על מתכונתה, אינה מוצאת חן בעיניי, ולכן לא אשנה את הצבעתי. באשר לחלק מטיעוניי, שהתייחסת אליהם לעיל, אני עדיין סבור שיש בעייתיות בהצעה הזאת. כרגע, באופן היפותטי, אין לנו עוד צורך בפנייה למנגנון "מפעיל נולד". יש די והותר מפעילים, כל אחד פעיל בתחומים שבהם הוא או היא מצאו את הנישה שלהם, וטוב לכולנו. אם יש צורך להחליף מפעילים כלשהם, אולי יש צורך במנגנון אחר. המנגנון המוצע, כאמור, נראה לי טעון שיפור, ולכן אני לא מעוניין להצביע עבורו. אלדדשיחה 20:58, 30 באפריל 2010 (IDT)
אין בעד מה ותודה לך. לא התכוונתי לשנות את דעתך, רק לענות לנקודה מסויימת שהעלית. ובנוגע ל"טוב לכולנו", נראה שבעקביות זה כארבע שנים, ככל שהדברים נוגעים למנגנון פעולת המפעילים, תאור זה לא נכון לגבי למעלה ממחצית הקהילה, גם אם לא ל-60% ממנה. לילה טוב, אורי שיחה 21:10, 30 באפריל 2010 (IDT)

דיון חשיבות: מוחמד נזאל[עריכת קוד מקור]

שלום אלדד. אם יש לך מידע מועיל בנדון, אנא השתתף בדיון. תודה. יואב ר. (Yoavr763W) - שיחה 02:36, 1 במאי 2010 (IDT)

לידה ובלשנות[עריכת קוד מקור]

שלום אלדד.
הגעתי בויקי האנגלית אל המונח Birth והופתעתי לראות שאין לו ערך מקביל בעברית !
הלכתי לערך לידה בויקיפדיה העברית, וראיתי שהוא מכוון לערך Childbirth, ומדבר על התהליך הטכני - רפואי, בתוספת תבלינים של "טומאת היולדת" ביהדות. לעומתו, הערך Birth בויקיפדיה האנגלית (הרחוק מלהיות ערך טוב) מתאר בקצרה את התהליך, אך מדבר על יצירה, מתן חיים, אימהות, כולל איזכור הסיפרות והאמנות בתרבות האנושית, ומתוכו נגזר גם התהליך הרפואי בערך הנפרד Childbirth.
לאור זאת, שאלתי היא - איך היית מתרגם את ההבדל בין המונחים לעברית?
(השאלה מכוונת כמובן גם לכלל המנויים של דף שיחה זה). תודה, דני. ‏Danny-w‏ 13:41, 1 במאי 2010 (IDT)

כמנוי נאמן על עיתונו של אלדד, אני נוטל לעצמי את הזכות להביע דעתי. אין לי אלא להגדיר את הערך Birth כדף פירושונים מורחב או מונחון. ראוי להרחיב את הערך העברי שיכיל גם היבטים שונים, כמו לידה בבע"ח והדברים שציינת לעיל. Kulystabשיחהלורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • י"ז באייר ה'תש"ע • 13:52, 1 במאי 2010 (IDT)
טוב, אולי במקרה של בע"ח צריך לכתוב המלטה. Kulystabשיחהלורד קיצ'נר רוצה אתכם. התגייסו למיזם המלחמה הגדולה! • י"ז באייר ה'תש"ע • 14:11, 1 במאי 2010 (IDT)

קורפו[עריכת קוד מקור]

היי אלדד,

איך קוראים לאי הזה ביוונית? קרקירה או קורקירה? גילגמש שיחה 01:15, 3 במאי 2010 (IDT)

ביוונית - Kerkyra, בלטינית, כנראה, Corcyra ("קורקירה"). אלדדשיחה 01:21, 3 במאי 2010 (IDT)
או קיי, תודה. גילגמש שיחה 01:22, 3 במאי 2010 (IDT)

בלגיה ושפותיה[עריכת קוד מקור]

היי,

ראה בבקשהשיחה:בלגיה#שפה בבלגיה גילגמש שיחה 16:00, 3 במאי 2010 (IDT)

סברתי שהשפות דומות עד כדי זהות. לאור מה שנאמר בדף השיחה הנ"ל, אני בודק את העניין יותר לעומק. מקווה לחזור עם תשובה בקרוב. אלדדשיחה 19:37, 3 במאי 2010 (IDT)
אני רואה שאמנון כבר ענה תשובה ממצה - שתואמת, באופן כללי, את מה שהתכוונתי לכתוב בדף השיחה. אלדדשיחה 10:41, 4 במאי 2010 (IDT)

למרות -> על אף[עריכת קוד מקור]

אהלן אלדד
[2] מה אתה אומר? • עודד (Damzow)שיחהצאו מהחפירות! הטנקים קרבים! • 17:02, 3 במאי 2010 (IDT)

התיקון נכון. לכן ביקשתי מאריאל שיתקשר אלי... אלדדשיחה 17:03, 3 במאי 2010 (IDT)
סבבה, למדתי משהו חדש • עודד (Damzow)שיחהצאו מהחפירות! הטנקים קרבים! • 17:04, 3 במאי 2010 (IDT)
אני לא בבית כרגע, והכתיבה מהמחשבון הזעיר הזה טיפה בעייתית, ולכן לא רציתי להתחיל לכתוב הסברים. אבל אין ברירה, אז... הנה: "למרות" נכון, בלשוננו, אבל מבחינה תקנית המילה צריכה לבוא רק לפני שם עצם. למשל, למרות רעבונו, הוא התאפק ולא נגע בתופינים שהיו על השולחן :-) "על אף", לעומתה, יכולה לבוא באופן תקני לפני ש-. למשל, על אף שהיה רעב, וכו'. אז, אישית, אני אכן משתמש ב"למרות" גם בהקשרים שתוקנו, אבל אם מישהו מתעקש לתקן ל"על אף", לא אגיד שזה שגוי, ואסכים לתיקון. אלדדשיחה 17:06, 3 במאי 2010 (IDT)
רגע של עברית Face-smile.svgעודד (Damzow)שיחהצאו מהחפירות! הטנקים קרבים! • 17:14, 3 במאי 2010 (IDT)
כשאין ברירה, מחליפים גם את רות אלמגור-רמון Face-smile.svg. אלדדשיחה 17:18, 3 במאי 2010 (IDT)

שיחה:ואליס סימפסון[עריכת קוד מקור]

היי,

תוכל להציץ שם בבקשה? זה נראה לי מקרה די פשוט. תודה מראש, קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 15:56, 4 במאי 2010 (IDT)

אני מסכים אתך, הגבתי שם - עדיף "ווליס סימפסון". אלדדשיחה 17:07, 5 במאי 2010 (IDT)

Pello Joxepe[עריכת קוד מקור]

האם פיו חוזפה זה בסדר? איתן - שיחה 07:33, 5 במאי 2010 (IDT)

היי איתן,
אני חושב שלא. לדעתי, הכתיב אמור להיות שונה, אבל אני עדיין בודק את העניין. פנה בבקשה גם לאמיר אהרוני בעניין הזה. אלדדשיחה 17:00, 5 במאי 2010 (IDT)

בלקלווה[עריכת קוד מקור]

שלום אלדד, Magister המליץ לי שאפנה אליך לגבי תעתיק בשאלה ששאלתי בייעוץ לשוני. התחלתי בתרגום של en:Balaclava (clothing) ואאני מתלבטת האם השם בלקלווה הוא הנכון דנדילי - שיחה 11:22, 5 במאי 2010 (IDT)

שלום דנדילי,
נראה לי שכדאי לאיית את השם "בלקלאווה". אלדדשיחה 16:56, 5 במאי 2010 (IDT)

שלום אלדד,

שיניתי את השם בגוף הערך כפי שייעצת לי, אך לא ברור לי כיצד אני אמורה לשנות את הכותרת שלו. תוכל לעזור לי בזה? דנדילי - שיחה 18:13, 5 במאי 2010 (IDT)

שינוי שם הערך או בעצם העברתו לשמו החדש מבצע ע"י לחיצה על לשונית "העברה" בראש הדף. שם תצטרכי להכניס את שם הערך החדש והסיבה להעברתו. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 18:35, 5 במאי 2010 (IDT)
העברתי, לבקשתך. רק כדי לתרגל (על יבש) נסי ללחוץ, כפי שגיל הסביר לעיל, על הלשונית "העברה" בראש מסך הערך, ותראי מה מתקבל. שם את אמורה לשנות את כתיב שם הערך בשדה המבוקש, וללחוץ על "העברה". אלדדשיחה 19:29, 5 במאי 2010 (IDT)

טרנד חדש?[עריכת קוד מקור]

של מפעילים לפתוח חשבונות של "מחוץ לחשבון"? אליסףשיחה • 12:41, 6 במאי 2010 (IDT)

לא, ממש לא :) אבל יוצא לי לא אחת לגלוש ממחשבים אחרים, אז חשבתי שזה יהיה רעיון טוב. אבל בשלב הנוכחי הקפאתי את הרעיון, משיקולים שונים. אם אראה שזה מתבקש, אפתח מחדש את שם המשתמש הזה. אלדדשיחה 12:42, 6 במאי 2010 (IDT)
אהה, סבבה. אליסףשיחה • 12:43, 6 במאי 2010 (IDT)

שתיים[עריכת קוד מקור]

הי, אנא קפוץ לשיחה:ירוסלב סיפרט ולשיחה:גרודזיסק מזובייצקי. חן חן, אביעדוס • כ"ג באייר ה'תש"ע, 22:41, 6 במאי 2010 (IDT)

העברתי את השני ל"גרודז'יסק מזובייצקי". אלדדשיחה 01:48, 7 במאי 2010 (IDT)
אחלה. מה דעתך כאן? אני תוהה. אביעדוס • כ"ג באייר ה'תש"ע, 05:27, 7 במאי 2010 (IDT)
וגם כאן (מקווה שאני לא מנג'ס..) אביעדוס • כ"ג באייר ה'תש"ע, 06:22, 7 במאי 2010 (IDT)

לא קיבלתי תשובה[עריכת קוד מקור]

מחוזות אירלנד[עריכת קוד מקור]

Leitrim

Roscommon

Sligo

Carlow

Laois

Louth Fermanagh

Monaghan

Donegal

איתן - שיחה 19:54, 7 במאי 2010 (IDT)

כן, אני יודע. אישית, לא הגבתי שם כי כמו שכבר כתבתי בעבר, במסגרת עבודתי אף פעם לא התוודעתי לעומק לנושא הגייתם של שמות איריים. אשתדל לבדוק את כל השמות הנ"ל ולחזור עם תשובות. אלדדשיחה 23:32, 7 במאי 2010 (IDT)
אלה השמות האנגליים. איתן - שיחה 23:33, 7 במאי 2010 (IDT)
Likewise... :) אלדדשיחה 23:40, 7 במאי 2010 (IDT)
הנה: לִיטְרִים, רוסקומון, סלַייגו, קרלו, לֵייש (בעצם בשתי הברות, אז אולי לייאיש), לָאוּת', פרמאנה, מוֹנֶגֶן, דוֹנגוֹל. אני עדיין בודק כמה דברים, אבל אם יהיה שינוי - אחזור כדי לתקן. אלדדשיחה 01:26, 8 במאי 2010 (IDT)
גם מונהן בא בחשבון, לא ברור לי מה משניהם עדיף, מונגן או מונהן. אלדדשיחה 01:39, 8 במאי 2010 (IDT)

אני הייתי מהמר על מונהן או מוינהן, כשם המשפחה האירי הנפוץ. אתה מקבל בזאת את תואר הדוכס השני של אלסטר, לנסטר ומנסטר על עזרתך לקידום הפורטל האירי. איתן - שיחה 01:52, 8 במאי 2010 (IDT) איתן - שיחה 01:52, 8 במאי 2010 (IDT)

תודה רבה, האמת היא שגם אני הייתי מהמר על מונהן. ותודה על התואר!! :) אלדדשיחה 02:46, 8 במאי 2010 (IDT)

מונגן או מונהן - מבירור שעשיתי לא קשור למויניהן. מונגן או מונהן עומד בפני עצמו. איתן - שיחה 08:55, 8 במאי 2010 (IDT)

ויקיפדיה:ייעוץ לשוני#טווח תאריכים[עריכת קוד מקור]

מבקש את חוות דעתך המקצועית. פניתי גם לאמיר. דולבשיחה 21:26, 7 במאי 2010 (IDT)

חולם[עריכת קוד מקור]

היי אלדד, אשמח אם תבדוק את זה. איתי פ.שיחה 20:43, 8 במאי 2010 (IDT)

התיקון נכון. הערך מרתק, תודה שהסבת את תשומת לבי. אלדדשיחה 20:52, 8 במאי 2010 (IDT)
תודה לך! שבוע טוב! איתי פ.שיחה 20:53, 8 במאי 2010 (IDT)

מפעיל אחראי על הבהרות חשיבות[עריכת קוד מקור]

היי אלדד. תציץ בבקשה בויקיפדיה:בירורים, יש שם דיון על הבהרות חשיבות ומחיקת ערכים. אני יודע שאתה מעורב יחסית בדיונים על הבהרות חשיבות, אני סומך מאוד על שיקול דעתך ובטוח שכמוני גם שאר חברינו הוויקיפדים. מוטי היה אחראי לנושא בשנה ומשהו האחרונות. האם תהיה מוכן לקחת על עצמך את האחריות לטיפול בערכים אלה בחודשים הקרובים? שבוע טוב, Lostam - שיחה 23:27, 8 במאי 2010 (IDT)

נראה לי שכן, אבל אני עוד רוצה לבדוק משהו מחר, לפני תשובתי הסופית. אלדדשיחה 00:41, 9 במאי 2010 (IDT)
נכון לעכשיו, שאלה קטנה: לא אחת אני נמצא בין מנמקי החשיבות של ערכים שונים. לא הייתה לי עם זה בעיה עד עכשיו, כי לא היה ניגוד אינטרסים (מוטי היה אמון על הטיפול בתום שלב הבהרת החשיבות). אתה לא רואה כל ניגוד אינטרסים, גיא, אם יהיו ערכים שאמצא לנכון לנמק בהם חשיבות - כאשר אני אמון על הטיפול בנושא? אלדדשיחה 01:00, 9 במאי 2010 (IDT)
יש בזה משהו, אם כי גם מוטי לפעמים השתתף בדיוני החשיבות לפני תום השבוע. אני חושב שהבעיה עלולה להתעורר רק במקרים שבהם אתה היחיד שמבהיר חשיבות, ואף ויקיפד אחר לא הצטרך אלייך. במקרה כזה באמת מראית העין מחייבת שלא אתה תחליט על הסרת תבנית החשיבות. אולי כדאי לשאול דעתם של ויקיפדים נוספים, כי התפקיד הוצע לי ומאחר וחשבתי שמפעיל מערכת צריך לבצע אותו אז הצעתי אותו לך, אבל נראה לי שלא אתה ולא אני נסכים לוותר על זכותנו להגן על ערכים שאנו סבורים שמקומם עמנו. Lostam - שיחה 01:07, 9 במאי 2010 (IDT)
בהחלט. בהחלט לא אסכים לוותר על ההגנה על ערך - אם אני האמון על השארתו או על מחיקתו. לכן, נראה לי שאעדיף שמישהו אחר יקבל לידיו את מה שמוטי ביצע עד היום. אלדדשיחה 01:11, 9 במאי 2010 (IDT)
אני אנסה לברר את הסוגיה עקרונית. נמתין עם זה כמה ימים, זה לא משהו שחייב להיסגר הלילה :) Lostam - שיחה 01:14, 9 במאי 2010 (IDT)
בסדר גמור, זה בהחלט לא דחוף. בכל אופן, אם עד היום יכולתי לנמק יחידי את החשיבות בערך מסוים שעמד להבהרת חשיבות, אני לא מעוניין שזכותי זו תיפגע רק אם אקבל לידיי את התפקיד המוצע. בעניין הזה נראה לי שעמדתי ברורה. אלדדשיחה 01:16, 9 במאי 2010 (IDT)
הערה: נדמה לי שאין בעיה עם נטילת אחריות על מחיקת ערכים שלא הובהרה חשיבותם, תוך הימנעות מאחריות כלפי ערכים שהאחראי היה מעורב בהבהרת\אי הבהרת חשיבותם. יש עוד מפעילים. גוונא + שיחה + פורטל הלכה זקוק לדם חדש 01:22, 9 במאי 2010 (IDT)
מה שהפריע לי מלכתחילה, ולכן כתבתי שאני מעוניין לבדוק עוד משהו מחר, היה שלא תמיד יש לי פנאי לעבור בצורה יסודית על ערכים או על דפי שיחה. לכן יכול להיווצר עיכוב בטיפול שלי, של יומיים, שלושה, ולפעמים גם יותר. עד כמה שזכור לי, מוטי היה מטפל במחיקת ערכים או בהסרת התבנית מערכים שהובהרה חשיבותם כמעט מדי יום ביומו. לפחות על פי המצב מחוץ לוויקיפדיה כרגע (עומס בעבודה מדי פעם, וכו'), ברור לי שלא אוכל לעמוד בכך מבחינת הזמן העומד לרשותי. אלדדשיחה 01:34, 9 במאי 2010 (IDT)
טוב, לאסתם, נראה לי שהייתי אמור לסרב, במקום לתת תשובה חיובית טנטיבית. הסיבה היא שיש לא מעט ערכים שאני מעורב בהם, ולכן אני משתתף במתן נימוקים לחשיבותם. גוונא צודק, יש גם מפעילים אחרים, אבל נראה לי, במחשבה מעמיקה לאחר כשעה מפנייתך, שעדיף שמי שיטפל בעניין יהיה מוטי או מישהו כמוהו, שעל פי רוב לא משתתף בנימוקי חשיבות - וגם פנוי, יחסית, לעבור על מספר דפי שיחה כל יום ולטפל בערכים שעבר שבוע מתאריך הצבת התבנית עליהם. אשמח אם תמצא מישהו אחר - למעשה, הייתי סומך עליך, ושמח אילו היית מסכים לקבל על עצמך את התפקיד הזה. אלדדשיחה 01:43, 9 במאי 2010 (IDT)
דרך אגב, האם מוטי פרש מהתפקיד? אלדדשיחה 01:47, 9 במאי 2010 (IDT)

כתבתי לפני התנגשות עריכה: אוקיי, נכבד את רצונך. סבתא שלי, תיבדל לחיים ארוכים, תמיד אומרת שככה זה כשחושבים על משהו יותר מדי :) תודה על הבעת האמון. אולי בסוף כן אקח את זה על עצמי, אבל נאמן לכלל הברזל לפיו לא מקבלים החלטות חשובות אחרי 1 בלילה, זה יחכה להמשך השבוע. לא ברור אם מוטי פורש, אבל הוא ממלא תפקיד זה (שלקח על עצמו) למעלה משנה, ולפי תגובתו בדף השיחה שלי לא נראה לי שיתנגד לוותר עליו כעת לטובת מישהו אחר. שיהיה שבוע מצוין, Lostam - שיחה 01:52, 9 במאי 2010 (IDT)