לדלג לתוכן

Girl (שיר של הביטלס)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
"Girl"
עטיפת הסינגל האיטלקי משנת 1966
עטיפת הסינגל האיטלקי משנת 1966
שיר בביצוע הביטלס
מתוך האלבום Rubber Soul
יצא לאור 3 בדצמבר 1965
תאריך הקלטה 11 בנובמבר 1965
מקום הקלטה אולפני EMI, לונדון
סוגה פולק רוק, פופ
שפה אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
אורך 2:32
חברת תקליטים פרלופון
כתיבה לנון-מקרטני
לחן ג'ון לנון, פול מקרטני עריכת הנתון בוויקינתונים
הפקה ג'ורג' מרטין
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

"Girl" (בעברית: "נערה") הוא שיר של להקת הביטלס הנושא את הקרדיט הקבוע "לנון-מקרטני". השיר הולחן על ידי לנון ומקרטני בביתו של לנון בקנווד, לפי רעיון בסיסי של לנון, כשמקרטני שותף בכתיבת המילים וחלק מהלחן.[1] השיר יצא בדצמבר 1965, כחלק מהאלבום Rubber Soul.

הדובר בשיר מקונן על־כך שנערתו[2] ממררת את חייו בתפישותיה הנוקשות לגבי החיים, ובאי אהבתה אותו. מהשיר משתקפת תחושתו המרירה של לנון כלפי חיי הנישואים שלו, מרירות שמצאה ביטוי גם בשיר "Norwegian Wood", אף כי חלק מהביטויים המרירים ביותר הם דווקא משל מקרטני,[3] שהקשר הרומנטי הסבוך שלו עם ג'יין אשר מצא ביטוי בתקליט Rubber Soul בשיר "I'm Looking Through You".[4]

הדובר בשיר מקונן על־כך שהוא אוהב את נערתו יתר על המידה. הנערה מאכזבת אותו תדירות, מפגינה אליו יחס צונן, ומפגינה קרירות מינית, אך כאשר הוא מבקש לעזבה היא פורצת בדמעות ומבטיחה להשתנות והדובר "מאמין לה/ אחרי כל זה, אני לא יודע מדוע."

השיר כתוב בסולם דו מינור, וכולל מעברים תכופים בין הסולם המינורי למקבילה המז'ורית שלו (מי במול מז'ור). מעבר כזה טיפוסי לכתיבתם של לנון ומקרטני כאחד, ואילו הסולו הכלי הבא לקראת סופו של השיר דומה לשיר אחר שכתב לנון, "You've Got Hide Your Love Away".[5] לנון ביקש להעניק לשיר תחושה אינטימית וביקש כי אנחות הצער שלו ונשימותיו יישמעו בבירור. באולפן, הושגה מטרה זו באמצעות הצגת דוחס קול מיוחד על קולו של לנון, שאחר־כך הקליט שוב את התפקיד הקולי.

הפזמון בשיר אינו מהיר בהרבה מהבית, וכדי להעניק לו תחושה דינמית יותר מלווים מקרטני והאריסון את שירתו של לנון בחזרה קצבית ובקצב כפול על ההברה "tit". החזרה הקצבית הייתה התחכמות פנימית של חברי הלהקה, אל מול המפיק ג'ורג' מרטין, בהמרת "dit" ב-"tit" (באנגלית, שד).

מצעדי כל הזמנים
ארגון שם מיקום
כאן 88 מצעד שירי הביטלס של כאן 88 38[6]

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ Barry Miles, Paul Mccartney: All Those Years ago, עמ' 275.
  2. ^ בשנות ה-60 של המאה ה-20 היה הביטוי "Girl" נהוג בהתייחסות לנשים צעירות. כיום הוא נתפש בעיני רבים כביטוי מזלזל, באופן דומה לכינוי "Boy" או Garçon כלפי מי שאינו ילד.
  3. ^ חינוכו הקתולי המוקדם של מקרטני ניכר בשורות כמו "האם אמרו לה כשהייתה צעירה שכאב יוביל לעונג".
  4. ^ Barry Miles, Paul Mccartney: All Those Years ago, עמ' 276.
  5. ^ לפי נתוחו של אלן וו. פולאק כאן.
  6. ^ מצעד שירי הביטלס של כאן 88