טיאנה (דיסני)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
טיאנה
Tiana
הופעה ראשונה הנסיכה והצפרדע (2009)
יוצרים רון קלמנטס
ג'ון מוסקר
גילום הדמות אניקה נוני רוז, אליזבת דמפייר עריכת הנתון בוויקינתונים
דיבוב אניקה נוני רוז
אליזבת מ. דמפייר
הנסיכה והצפרדע
דיבוב בשפה העברית אילנית גרשון (קול דיבור)
נינט טייב (קול שירה)
מידע
תאריך לידה 1907 עריכת הנתון בוויקינתונים
גזע בת אדם
צפרדע לזמן קצר באמצעות לחש
מקצוע טבח, מסעדן, מלצר
תואר נסיכת מלדוניה
שיוך נסיכות דיסני
צורה צפרדע עריכת הנתון בוויקינתונים
אזרחות אמריקאית
מקום מגורים ניו אורלינס עריכת הנתון בוויקינתונים
דמויות קשורות
משפחה הנסיך נווין (בעל)
ג'יימס (אב)
יודורה (אם)
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

טיאנה היא דמות בדיונית בסרט האנימציה ה-49 של אולפני וולט דיסני, הנסיכה והצפרדע שיצא לאור בשנת 2009. נוצרה על ידי הבמאים רון קלמנטס וג'ון מוסקר ואויירה על ידי מארק הן. טיאנה, כמבוגרת, מדובב על ידי אניקה נוני רוז, בעוד אליזבת מ. דמפייר מדבבת את הדמות בעודה ילדה.

טיאנה מתבססת באופן רופף על שתי נסיכות: הנסיכה אמה, גיבורת הרומן "הנסיכה הצפרדע" של אליזבת דוסון בייקר משנת 2002, והנסיכה מהאגדה של האחים גרים, "הנסיך-צפרדע", שהיווה השראה לרומן של בייקר.

טיאנה היא מלצרית חרוצה שחולמת לפתוח מסעדה משלה ונתקלת במכשול כשהיא הופכת לצפרדע לאחר שנשקה לנסיך שהפך לצפרדע על ידי מכשף מרושע. היא הנסיכה התשיעית של דיסני.

טיאנה נסקרה לחיוב על ידי מבקרים ששיבחו את אישיותה וערכיה. עם זאת, הנראות של טיאנה וקהילתה ספג ביקורת על כך שחסר. ההחלטה לתאר את שתי הדמויות הראשיות, טיאנה ונווין, כצפרדעים ברוב הסרט עוררה גם היא מחלוקת, ויש מי שאמרו שהיא מבזה את זהות הדמויות.[1]

פיתוח הדמות[עריכת קוד מקור | עריכה]

קונספט ואתניות[עריכת קוד מקור | עריכה]

לדברי הבמאי ג'ון מוסקר, עיבוד האגדה "הנסיך-צפרדע" מאת האחים גרים לסרט אנימציה היה רעיון באולפני ההנפשה של וולט דיסני במשך 18 שנה.[2][3] הפרויקט נגנז שוב ושוב מכיוון שהאולפנים לא הצליחו ליצור גרסה ממנה היו מרוצים.[4][5] דיסני קנתה את הזכויות ל"הנסיכה הצפרדע", רומן מאת אליזבת דוסון בייקר שמבוסס על האגדה, בשנת 2006. הבמאים רון קלמנטס ומוסקר נשכרו על מנת להוביל את האולפנים בניסיון נוסף לעבד את האגדה, תוך בחירת שנות העשרים של המאה העשרים בעיר ניו אורלינס כמיקום והזמן בו יתרחש הסרט.[6] אף על פי שהוצג במקור כסרט אנימציה ממוחשב, קלמנטס ומוסקר נלחמו על כך שהנסיכה והצפרדע יהיו מונפשים באופן מסורתי.[7]

בהחלט הגיע הזמן [לגיבורה אפרו-אמריקאית]. אבל לא התייחסנו לסרט הזה כאל סוג של אג'נדה. ג'ון לסטר הציע לקחת את האגדה "הנסיך-צפרדע" ולקיים אותה בניו אורלינס. הרעיון להפוך את הגיבורה שלנו לאפרו-אמריקאית פשוט צמח מהסביבה וזה היה חלק בלתי נפרד מהסיפור שהצגנו לג'ון במרץ 2006. כולנו חשבנו שזה רעיון נהדר. אבל רק מאוחר יותר הבנו לחלוטין את החשיבות של זה בקהילה האפרו-אמריקאית.

במאי הסרט רון קלמנטס על הסיבות מאחורי המוצא האתני של טיאנה.

טיאנה מבוססת באופן רופף על הנסיכה אמה, גיבורת הרומן של בייקר, ועל הנסיכה המופיעה באגדת האחים גרים. קלמנטס תיאר את "הנסיכה הצפרדע" של בייקר כ"מעין אגדה עם טוויסט" משום שבתוכה "הנסיכה נישקה את הצפרדע ובמקום שהוא יהפוך לנסיך היא הפכה לצפרדע."[8] קלמנטס ומוסקר העלו את הרעיון לסרט בפני מנכ"ל אולפני ההנפשה של וולט דיסני, ג'ון לאסיטר "כסרט מצויר עם גיבורה אפרו-אמריקאית",[6] כשהוא מתאר את טיאנה "כמי שמעולם לא הייתה מעריצה גדולה של אגדות דיסני."[9] הדמות קיבלה השראה מהמסעדנית המפורסמת לאה צ'ייס, שקלמנס ומוסקר הכירו במסע המחקר שלהם לניו אורלינס.[10] קלמנטס פירט, ”יש אישה בניו אורלינס בשם לי צ'ייס שהייתה מלצרית ובסופו של דבר פתחה מסעדה עם בעלה... נפגשנו איתה ודיברנו איתה והיא נכנסה לסיפור שלה, הפילוסופיה שלה. על אוכל, שהוא מרכיב גדול בסרט.”[8]

טיאנה מוכרת בזכות היותה הנסיכה האפרו-אמריקאית הראשונה של דיסני.[11][12] ככותבי ובמאי הסרט, קלמנטס ומוסקר טוענים כי החלטתם לתאר את טיאנה כצעירה אפרו-אמריקאית באה באופן טבעי כתוצאה מהמיקום בו מתרחש הסיפור.[4][13] קלמנטס הסביר, ”לא הבנו שמדובר בעניין גדול כל כך”, ובמקור העניק לדמות את השם הצרפתי "מדלן" - בקיצור "מאדי".[14] עם זאת, כאשר השם עורר מחלוקת וספקולציות כתוצאה מקונוטציות גזעיות לכאורה - על פי מקורות שונים, השם "מאדי" שימש בדרך כלל כ"שם שפחה"[15] - הם החליטו לשנות אותו לשם היווני "טיאנה", שמתחרז עם "דיאנה" ו"ראנה" (בלטינית 'צפרדע').[16] אף על פי ש"טיאנה "(Τιάνα) אינה מתורגמת כ"נסיכה" (πριγκίπισσα),[17] ניתן לפענח אותה כהלחם בסיסים, שטבע על ידי מיזוג שמות הנסיכות Τία ו- Νταϊάνα. מכשהיו נחושים להמשיך ולהתמודד עם הדמות ברגישות, קלמנטס ומוסקר ביקשו הדרכה מהתסריטאי רוב אדוארדס, שהוא אפרו אמריקאי. על מנת להוסיף משקל רגשי לסיפור, קלמנטס ומוסקר שמו דגש נוסף על היחסים של טיאנה עם אביה ג'יימס, שבמקור "לא היה כל כך בתמונה".

דיבוב[עריכת קוד מקור | עריכה]

הבמאים רון קלמנטס וג'ון מוסקר בחרו שלא לשכור "כוכבים גדולים" לדבב את הדמויות הראשיות של הסרט, והסבירו: ”זה יכול לעזור בזיהוי של אותה דמות אנימציה עם הקול אם לא תקבל תמונה נפשית מיידית של השחקן האמיתי.”[4] כמה בדרניות אפרו-אמריקאיות ידועות הביעו עניין לדבב את טיאנה, כולל הזמרות ביונסה,[18] ג'ניפר הדסון ואלישה קיז והשחקנית והדוגמנית טיירה בנקס.[19] לתפקידה של טיאנה לוהקה בסופו של דבר השחקנית והזמרת אניקה נוני רוז, ששיחקה לצד עם נואלס והדסון בסרט "נערות החלומות" בשנת 2006.[7] כשדיסני יצרו קשר אישי עם רוז בנוגע לדיבוב טיאנה, ציפיותיה לא היו גבוהות במיוחד. היא הסבירה, ”לא תכננתי להיות נסיכה. חשבתי שאהיה כמו ערבה בוכייה או משהו כזה.” כדי להכין את עצמה לקראת האודישן שלה, רוז דאגה לעבוד על קול השירה שלה.[20] לאחר שקיבלה את התפקיד סיפרה רוז כי היא הייתה "נרגשת ונלהבת" לדבב את הדמות של הנסיכה האפרו-אמריקאית הראשונה של דיסני.

רוז תיארה את תהליך ההקלטה כ"עבודה מאוד בודדה" שדרשה ממנה לעשות הרבה מחקר והכנות. היא פירטה, ”התקשרתי לאנשים בניו אורלינס; הקשבתי לקולות שלהם כדי לשמוע איך הם נשמעים. עשיתי הרבה קריאות על העיר, והאזנתי להרבה מוזיקה מעידן הג'אז.” רוז קיבלה בהדרגה את התסריט של הסרט. במהלך סשן ההקלטות הראשון שלה, רוז הקריאה והקליטה את התסריט כולו בשמונה שעות,[21] ותיארה את החוויה כ"מתישה, אבל נפלאה".[22] היא והקולגה שלה לסרט, ברונו קמפוס, שדיבב את דמותו של הנסיך נווין, הקליטו את רוב הדיאלוגים שלהם בנפרד.[21]

עיצוב ומאפיינים[עריכת קוד מקור | עריכה]

מארק הן שימש כאנימטור של טיאנה. הן התקבל לעבודה על ידי לסטר מכיוון שהוא הנפיש כמעט כל נסיכת דיסני מאז אריאל מהסרט בת הים הקטנה.[23][24][25] כשתיאר את טיאנה, האן אמרה שהיא עוקבת אחרי "מגמה חדשה אצל הנסיכות שלנו", והשווה אותה לאריאל מבת הים הקטנה. הן קיבל השראה מעובדת הסטודיו ג'יימי מילנר, מתמחה בקולנוע שעבדה בפוסט-פרודקשן. העובדה שטיאנה היא אפרו-אמריקאית לא הייתה "מעולם עניין גדול" עבור הן בכל הנוגע לאנימציה, אך לצייר אותה כאדם וכצפרדע הקשה עליו.[9] לדבריו, ”טיאנה מופיעה בסרט בכל כך הרבה צורות שונות... היא ילדה קטנה, היא אדם בוגר, ואז היא צפרדע”.[23]

מחשבותיה, רעיונותיה וחששותיה של רוז נלקחו בחשבון בכל הנוגע לעיצוב של טיאנה.[26] ”אמרתי שאני רוצה שזה ייראה כאילו היא אוכלת ואינה רזה, ויש לה פה מלא ואף עגול קטן ושיער מתולתל, וכל זה דברים שגרמו לה להיראות עצמה,” אמרה.[26] רוז לא רצתה שטיאנה תידמה ל”נסיכה מתוקה שצבעה חום. כשראיתי אותה בפעם הראשונה והבנתי עד כמה היא נראית כמוני הייתי ממש מופתעת.” רוז שימשה גם כהשראה חזותית לאנימטור מארק הן כשעבד על טיאנה. הן היה מצלם אותה בזמן שהיא הקליטה את שורותיה ושילב כמה מהמאפיינים המובהקים שלה, כמו הגומות והיותה שמאלית בעיצוב של הדמות.[26][9]

הופעות[עריכת קוד מקור | עריכה]

הנסיכה והצפרדע[עריכת קוד מקור | עריכה]

ערך מורחב – הנסיכה והצפרדע (סרט)
אניקה נוני רוז דיבבה בסרט את טיאנה.

טיאנה עובדת בשתי עבודות במטרה לגייס מספיק כסף כדי להפוך בית חרושת מוזנח למסעדה, הבטחה שהבטיחה לאביה שנפטר לאחרונה. כתוצאה מכך, טיאנה עמוסה בעבודה ואין לה זמן לשום דבר אחר. טיאנה מוצאת תקווה כשחברת הילדות הטובה ביותר והעשירה שלה, שרלוט, משלמת לה סכום כסף כדי להכין ולהגיש בנייה בנשף המסכות שהיא מארחת עבור הנסיך נווין, שהוא נאה, אך חסר רכוש.

באותו לילה, התקוות של טיאנה מתרסקות כשמתווכים אומרים לה שבית החרושת נקנה על ידי מישהו אחר וכי זה כנראה דבר טוב בהתחשב ב'רקע' שלה. כשטיאנה הורסת בטעות את התחפושת שלה, שרלוט מחליפה אותה באחת משלה. מתוך ייאוש, טיאנה מבקשת משאלה מכוכב, רק על מנת שצפרדע מדברת תופיע. הצפרדע שטוענת שהיא הנסיך נווין. הנסיך חושב שהיא עצמה נסיכה אותה לנסיכה בגלל התחפושת שלה, נאווין מבטיח לתת לטיאנה את הכסף שהיא צריכה אם היא תהפוך אותו לאנושי שוב על ידי נשיקה. לאחר שכנוע מסוים, טיאנה נכנעת, אך הופכת לצפרדע אף היא.

תוך כדי בריחה, טיאנה עושה עסק עם נווין בדרישה שברגע שהוא יתחתן עם שרלוט, הוא ישתמש בכסף שהוא מקבל ממנה כדי לעזור לטיאנה לקנות את המסעדה. הדברים משתנים, לעומת זאת, בדרכם לסיום הכישוף. שניהם פוגשים תנין מנגן ג'אז בשם לואי וגחלילית בשם ריי, שעוזרים להם להגיע לכוהנת הוודו מאמא עודי. טיאנה ונווין עוזרים אחד לשני לברוח מציידים של צפרדעים וטיאנה מלמדת את נווין לעזור לה לבשל. כשריי שר שיר לאהבתו האמיתית "אוונג'לין", נווין מראה לטיאנה איך לרקוד, דבר שמעולם לא עשתה לפני כן משום שהיא פחדה לעשות זאת. שתי הצפרדעות מוצאות את עצמן מתאהבות זו בזה, אך אינם בטוחים כיצד לומר זאת.

בסופו של דבר טיאנה מתמודדת פנים מול פנים עם פאסילייר עצמו, שמבטיח להפוך את חלומה על "המקום של טיאנה" למציאות אם היא תעשה קסם וודו שמשחק תפקיד משמעותי בתוכניותיו. לאחר שהזכיר לה את כל העבודות שעשתה ואת האנשים שעיכבו אותה, הוא מראה לה תמונה של אביה המנוח, ואומר לה שהיא יכולה להבטיח שהחלום שהוא מעולם לא חי יתגשם. כשראתה את משפחתה ביחד, סוף סוף טיאנה מבינה למה אביה התכוון שהוא מעולם לא השיג את מה שרצה אבל הייתה לו אהבה, מה שהוא היה צריך. טיאנה מסוגלת לנפץ את הקסם ומשאירה את פאסילייר לחסדיהם של רוחות הוודו הזועמות.

טיאנה מוצאת את נווין, שמבטיח לשארלוט שהוא יתחתן איתה אבל רק אם תיתן לטיאנה את המסעדה שלה. טיאנה עוצרת אותו ולבסוף מודה שהיא אוהבת אותו. מרוגשת, שרלוט אומרת לטיאנה שתנשק את נווין, "אין צורך בנישואין", אבל השעה כבר חצות והיא מאחרת לשבור את הכישוף. טיאנה ונווין מתחתנים. ברגע שהם מתנשקים, הם סוף סוף הופכים לבני אדם שוב כי טיאנה סוף סוף נסיכה ומוצגת כשהיא לובשת שמלת נסיכה. לואי גורם למתווכים לקבל את הצעתה של טיאנה. יחד, נווין וטיאנה פותחים את המסעדה, שכעת נקראת "טיאנה פאלאס" ורוקדים מתחת לכוכבים.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא טיאנה בוויקישיתוף

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ בראדשו, פיטר (28 בינואר 2010). "The Princess and the Frog". הגרדיאן. Guardian News and Media Limited. נבדק ב-5 בדצמבר 2012. {{cite web}}: (עזרה)
  2. ^ Woodward, Adam (2 בפברואר 2010). "Ron Clements & John Musker". Little White Lies. Little White Lies. נבדק ב-20 באוגוסט 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  3. ^ Carnevale, Rob (4 בפברואר 2010). "The Princess and the Frog - John Musker and Ron Clements interview". Orange. orange.co.uk. אורכב מ-המקור ב-2014-12-18. נבדק ב-19 באוגוסט 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  4. ^ 1 2 3 King, Susan (22 בנובמבר 2009). "Q & A with 'Princess and the Frog' animators". The Los Angeles Times. Los Angeles Times. נבדק ב-15 בדצמבר 2012. {{cite web}}: (עזרה)
  5. ^ Hayes, Brogen (8 בפברואר 2010). "Disney Producers Ron Clements John Musker on the history of getting PRINCESS THE FROG to cinemas". Movies.ie. Movies.ie. אורכב מ-המקור ב-2010-02-11. נבדק ב-19 באוגוסט 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  6. ^ 1 2 Bonanno, Luke (11 במרץ 2010). "An Interview with John Musker and Ron Clements". DVDizzy.com. DVDizzy.com. נבדק ב-19 באוגוסט 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  7. ^ 1 2 Hayes, Brogen (5 בפברואר 2010). "Interview with Disney Princess Anika Noni Rose". Movies.ie. Movies.ie. אורכב מ-המקור ב-2014-12-19. נבדק ב-10 בדצמבר 2012. {{cite web}}: (עזרה)
  8. ^ 1 2 Gilchrist, Todd (23 באוקטובר 2009). "Interview: 'Princess and the Frog' Directors Ron Clements and John Musker". Moviefone. AOL Inc. אורכב מ-המקור ב-2012-05-03. נבדק ב-18 בדצמבר 2012. {{cite web}}: (עזרה)
  9. ^ 1 2 3 Fischer, Neal (13 במרץ 2010). "Exclusive "Princess and The Frog" Virtual Roundtable with Writer-Directors; Ron Clements and John Musker". Film Monthly. נבדק ב-17 בדצמבר 2012. {{cite web}}: (עזרה)
  10. ^ Noyer, Jérémie (1 ביוני 2010). "The Princess and the Frog's Directors John Musker and Ron Clements take us to "the other side" of animation!". Animated Views. Animated Views. נבדק ב-19 באוגוסט 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  11. ^ Nittle, Nadra Kareem (23 בנובמבר 2009). "The Word on the "Princess and the Frog," Disney's First Film With a Black Heroine". About.com. About.com. נבדק ב-19 באוגוסט 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  12. ^ Bell, Robert (בפברואר 2010). "The Princess and the Frog Directed by Ron Clements & John Musker". Exclaim!. אורכב מ-המקור ב-2013-08-19. נבדק ב-19 באוגוסט 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  13. ^ Clint, Caffeinated (7 בדצמבר 2009). "John Musker & Ron Clements". Moviehole. October Coast Publishing. אורכב מ-המקור ב-2016-02-20. נבדק ב-19 באוגוסט 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  14. ^ Stanford-Jones, Kara (31 ביולי 2009). "Comic-Con: Interview with The Princess and The Frog Directors". ScreenCrave. uCrave. אורכב מ-המקור ב-2016-03-14. נבדק ב-19 באוגוסט 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  15. ^ Chang, Vicki (12 באוגוסט 2009). "Dishney: The Princess and the Frog (And the Controversy)". OC Weekly. OC Weekly, LP. אורכב מ-המקור ב-2015-11-17. נבדק ב-20 באוגוסט 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  16. ^ Anmerkungen zum Froschkönig der Brüder Grimm. (בגרמנית)
  17. ^ "'The Princess and the Frog': After Being Downsized, a Filmmaking Team Is Back on the Big Screen". The Wall Street Journal. Dow Jones & Company, Inc. 6 בדצמבר 2009. נבדק ב-19 באוגוסט 2013. {{cite news}}: (עזרה)
  18. ^ Cane, Clay (14 בדצמבר 2009). "Beyonce Wanted to Be Princess; 'Frog' Hits Number One". BET. BET Interactive, LLC. נבדק ב-30 במאי 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  19. ^ Parsi, Novid (23 במרץ 2009). "Anika Noni Rose | Interview". Time Out. Time Out Chicago Partners LLLP. אורכב מ-המקור ב-2014-02-01. נבדק ב-10 בדצמבר 2012. {{cite web}}: (עזרה)
  20. ^ Reed, Becky (3 בפברואר 2010). "Princess and the Frog's Anika Noni Rose". ScreenGeek. ScreenGeek. אורכב מ-המקור ב-2014-12-18. נבדק ב-20 באוגוסט 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  21. ^ 1 2 Cummings, Jozen (11 בדצמבר 2009). "Anika Noni Rose Talks About 'The Princess and The Frog'". The Root. The Slate Group, LLC. אורכב מ-המקור ב-2012-04-10. נבדק ב-20 באוגוסט 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  22. ^ White, Nicholas (27 בנובמבר 2009). "Anika Noni Rose Talks About Making History in 'Princess and the Frog'". Moviefone. Aol Inc. אורכב מ-המקור ב-2014-12-18. נבדק ב-23 באוגוסט 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  23. ^ 1 2 Fritz, Steve (19 במרץ 2010). "Mark Henn: The Man Who Made Tiana a Disney Princess". Yahoo! Voices. אורכב מ-המקור ב-25 בספטמבר 2012. {{cite web}}: (עזרה)
  24. ^ Noyer, Jérémie (18 בדצמבר 2009). "The Princess And The Frog's Supervising Animator Mark Henn – Part 1: It All Started With A…Mermaid!". Animated Views. Animated Views. נבדק ב-5 באפריל 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  25. ^ Noyer, Jérémie (30 בינואר 2010). "Down in New Orleans with Princess Tiana's supervising animator, Mark Henn". DLRP Magic!. DLRP Magic!. נבדק ב-5 באפריל 2013. {{cite web}}: (עזרה)(הקישור אינו פעיל)
  26. ^ 1 2 3 Clive, Owen (25 בינואר 2010). "Interview: Anika Noni Rose". The Latest. Latest Homes Ltd. נבדק ב-10 בדצמבר 2012. {{cite web}}: (עזרה)