אסטריקס מגלה את אמריקה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
אסטריקס מגלה את אמריקה
La Grande traversée
מידע כללי
מאת רנה גוסיני
איורים אלבר אודרזו
שפת המקור צרפתית
סוגה קומיקס
מקום התרחשות אמריקה, דנמרק עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
תאריך הוצאה 1975
מספר עמודים 48
הוצאה בעברית
הוצאה דליה פלד מוציאים לאור בע"מ
תאריך 1993
תרגום אורה כהן כץ, אביטל ענבר.
סדרה
סדרת ספרים אסטריקס
ספר קודם המתנה של הקיסר
הספר הבא אובליקס וחבורתו
קישורים חיצוניים
מסת"ב 978-2-01-210154-8
הספרייה הלאומית 001075100
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

אסטריקס מגלה את אמריקה (בצרפתית: La Grande traversée) הוא הספר העשרים ושניים בסדרת ספרי הקומיקס הצרפתית "אסטריקס". את ספר הקומיקס כתב רנה גוסיני ואייר אלבר אודרזו. הספר פורסם לראשונה בגרסה הצרפתית בשנת 1975, ותורגם לעברית בהוצאה לאור "דליה פלד מוציאים לאור בע"מ", בשיתוף עם הוצאת הספרים "מודן".

בשנת 1994 הופץ לראשונה סרט ההנפשה "אסטריקס כובש את אמריקה" שמבוסס על הספר.

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

למוכר הדגים בסדראלפביתיקס אזלו כל הדגים הטריים, וכהן-העץ של הכפר אשפיקס טוען שבלי דגים טריים הוא לא יכול להכין את שיקוי הפלא שלו, ולכן אסטריקס ואובליקס יוצאים לדוג דגים. במהלך הדיג פורצת סופה אשר גורמת להם לאבד את הרשת וללכת לאיבוד. הם מגיעים לאי, שהוא למעשה צפון אמריקה, המאוכלס בתרנגולי הודו (אותם הם מכנים "גלו גלו" בגלל הקול שהם משמיעים), דובים ואינדיאנים. אסטריקס ואובליקס לא יודעים לאן הגיעו, והם חושבים שהאינדיאנים הם חיילי לגיון רומאים במסווה (לאחר מכן הועלו אפשרויות שהם כרתים, שכירי חרב, תארקיים, יוונים, איברים ונומידים).

האינדיאנים שובים את אסטריקס ומתכננים להקריבו כקורבן, אך אובליקס מחלץ אותו באמצעות תחבולת ציידים וכמה מכות לאינדיאנים. אסטריקס ואובליקס זוכים בחיבת האינדיאנים, אך לאחר שהצ'יף שלהם רוצה לחתן את אובליקס עם בתו, הם מחליטים לברוח. הם עולים על גבעה ואסטריקס מסמן לספינה עוברת באמצעות לפיד. על הספינה יש אנשי צוות ויקינגים שהצליחו לשוט עד אמריקה. הוויקינגים חושבים שאסטריקס ואובליקס הם תושבים ילידים של אמריקה, והם לוקחים אותם בחזרה למולדת כהוכחה לכך שיש יבשת ממערב לאירופה.

כאשר הספינה מגיעה למולדת הוויקינגים, המנהיג משתכנע לסיפור על אמריקה ומאמין שאובליקס ואסטריקס הם תושבים ילידים. הוויקינגים מתכננים חגיגה, ומתכננים להקריב במהלך החגיגה את אסטריקס ואובליקס. עם זאת, לפני ההקרבה, שבוי גאלי הדובר נורדית מערער את אמונו של המנהיג בסיפור, באומרו שאובליקס ואסטריקס הם גאלים ולא ילידים - כך שהספנים בכלל לא שטו ליבשת חדשה אלא פשוט שטו לגאליה. קטטה המונית פורצת בין הוויקינגים, ובמהלך המהומה שלושת הגאלים נמלטים בסירה. מנהיג הוויקינגים סולח ליורדי הים הוויקינגים מאחר שנהנה בתגרה. מתברר שהאסיר הגאלי הוא דייג, והוא מסייע לאסטריקס ואובליקס לבצע ולהשלים את משימתם המקורית: לדוג דגים.

ההומור בספר[עריכת קוד מקור | עריכה]

הספר מלא ברמיזות וקריצות לארצות הברית והתרבות האמריקאית. למשל:

  • כאשר אובליקס ואסטריקס מגיעים לאמריקה הם צדים ומבשלים תרנגולי הודו, ומבחינים שהם טעימים במיוחד כשהם ממולאים. זהו רמז לחג ההודיה הנחוג באמריקה ובו נהוג לאכול תרנגול הודו ממולא.
  • הספר מכיל שתי רמיזות למחזה המלט של שייקספיר. הראשונה היא כאשר מנהיג השבט הוויקינגי אומר ש"יש משהו רקוב בממלכה",[1] והשנייה היא כאשר אחד מיורדי הים הוויקינגים אומר בעצב, לאחר שנכשל במסעו, "להיות או לא להיות, זו השאלה".[2]
  • אסטריקס מאותת לספינה הוויקינגית באמצעות הנפת לפיד, בתנוחה המזכירה את פסל החירות.

סצנה מפורסמת המתרחשת פעמיים בספר היא שאסטריקס ואובליקס מנסים להסביר על ידי פנטומימה שהם גאלים, בפעם הראשונה לאינדיאנים ובפעם השנייה לוויקינגים.

מאפיין יוצא דופן בספר זה הוא שהרומאים נעדרים ממנו כמעט כליל.[3]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ רמז לשורה "יש משהו רקוב בארץ דנמרק" במחזה המלט, מפי דמותו של מרצלוס (קצין), מערכה ראשונה, תמונה רביעית.
  2. ^ רמז לשורה "To be or not to be– that is the questio" מתוך המחזה המלט.
  3. ^ הם מופיעים רק בשתי תיבות בעמ' 4, כמשקיפים מהצד.