שיחת משתמש:Arikb

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום Arikb, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, השומרוני הטוב שיחה 19:17, 6 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

ערב טוב, אריק,
אני מבין שרק עכשיו התחלת לעבוד על הערך הנ"ל. אם כן, כדאי לשים תבנית {{בעבודה}}, כדי שוויקיפדים אחרים יידעו שמדובר בערך בהתהוות, ולא תהיה התנגשות עריכה בינך לבין עורכים אחרים על הערך במצבו הראשוני הנוכחי. אלדדשיחה 23:23, 8 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

נ"ב: את התבנית אתה מציב בשורה הראשונה של הערך, לפני כל השאר. אלדדשיחה 23:24, 8 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

עקרות בית נואשות[עריכת קוד מקור]

אתה מתכוון לעקרות בית נואשות. דרור 18:06, 14 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

נואשות זה באנדר סטייטמנט--Arikb 18:08, 14 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

לאריק ערב טוב,

ברוך בואך לויקיפדיה. אני מאחל לך כתיבה פוריה. שמתי לב לכך שיש חפיפה מרובה בין תחומי הענין המענינים אותך לבין אלו המענינים אותי. אשמח על שיתוף פעולה והחלפת מידע.

בברכה, אברהם אמיר 21:35, 15 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

לאריק שלום,

קראתי בענין את הודעותיך בדף השיחה שלי. יהיה לנו עוד הרבה על מה לדבר. בענין יעקב אליאב, כתבת ערך מעניין על אדם ולוחם מעניין. אם לא תכעס יש לי מספר הערות עריכה:

  • בפתיחת ערך ביוגרפי ראוי לציין מיד לאחר שמו של האיש את מועדי לידתו ופטירתו ולא די בכך שמועדים אלה מופיעים גם כרונולוגית בקורות חייו המפורטות בערך. כך נהוג בכל אנציקלופדיה.
  • את שורות הפתיחה של הערך המסתימות עם גמר לימודיו באוניברסיטה, ראוי להכתיר בכותרת "ילדותו ונעוריו" ורק הקטע הבא צריך להקרא "הצטרפותו לאצ"ל".
  • פרעות 1929 מכונות בויקיפדיה בשם מאורעות תרפ"ט.
  • יעקב אליאב השתחרר מצה"ל בשנת 1953 בהיותו בן 36 ונפטר בשנת 1985, ראוי להמשיך ולפרט את מהלך חייו ב32 שנים אלה.

בברכה,

אברהם אמיר 18:35, 19 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

מה זה העניין הזה עם שם ערך בפולנית? מגיסטר 22:59, 20 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

לקחתי דוגמא מערכים מומלצים - מז'יבוז, ערך שמופיע בהבלטה רבה: מז'יבוז' (אוקראינית: Меджибіж (מְיֶג'יבּיז'); פולנית: Międzybóż (מְיֶנְדְזִ'יבּוּז'); יידיש: מעזשביזש--Arikb 23:02, 20 בינואר 2007 (IST) אז לא הבנתי מה לא בסדר?--Arikb 23:04, 20 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

קרא את ויקיפדיה:מתן שם לערך. ‏odedee שיחה 23:06, 20 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

אהה. הבנתי. טעות שלי. לא שמתי לב לכותרת. חשבתי שאתה מתייחס לפולנית בטקסט לאחר השם העברי. איך משנים את זה לוולודבה? או שצריך לבטל ולהתחיל הכל מהתחלה?--Arikb 23:09, 20 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

לשונית "העברה" בראש העמוד. מגיסטר 23:10, 20 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
ואגב, ולדובה, לא וולדובה. אין מכפילים את הוי"ו בראש מילה. מגיסטר 23:12, 20 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

כמו ולדיווסטוק ולודבה כמו מול-דבה--Arikb 23:14, 20 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

הודעות קצרות[עריכת קוד מקור]

לאריק ערב טוב,

מפאת קוצר זמן עניתי לך בדף השיחה שלי על הודעותיך בענין הבוגדים ובענין יעקב בנאי.

כשאתפנה אשיב לך לגבי הערכים ששכתבת שנזכרו בהודעותיך בדף השיחה שלי.

בברכה, אברהם אמיר 21:59, 21 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

מה דעתך על כתבה זו? דוד שי 22:32, 21 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

ראה גם דברי אברהם אמיר בדף השיחה שלי. דוד שי 22:35, 21 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
זו בדיוק הכתבה שלי (זה בדיוק אותו לינק שנתתי בערך על יעקב בנאי) אלא שבבמבילי כהרגלם מעתיקים כתבות ולא נותנים קרדיט. לא מצויין שם מאיפה הכתבה לקוחה.

שם בדיוק יש תוספות שאולי כדאי שאכניס לערך כלניות. הכלניות הגיעו ארצה מאירופה שם הקיזו דם במבצע מרקט גרדן, בארנהיים והסביבה (קורנליוס ראיין: גשר אחד רחוק מדי וכו). עשרות מחבריהם נהרגו. הם גם השתתפו בשחרור מחנות והיו בטוחים שיתקבלו בארץ ישראל כידידים אבל מה רבה היתה הפתעתם לגלות שילדי ארץ ישראל רצו אחריהם ברחובות וקראו להם כלניות או גסטפו, או ממזרים בריטים. שמפגינים צעדו מולם וקראו "מדינה עברית עלייה חופשית". באחד המקרים האצל חטף שניים מחיילי הדיויזיה והכה אותם מלקות נאמנות, מה שהשפיל אותם מאוד.הם נאלצו להסתגר בבסיסים והפכו לשונאי יהודים. בכתבה שלי מספרים דונלדסון, וואטי פרה (קיצור של פרשוט) וחבריהם על המהפך ביחס ליהודים בעקבות פעולות "שטרן גנג" וביחוד ההרג של הכלניות בחניון ברחוב הירקון שנתפס אצלם כרצח ברוטלי. אולי כדאי שאוסיף פסקה על כל אלה בערך. כמו כן ניתן למצוא על אותו עניין בדיוק בספר ימי הכלניות של תם שגב בעמוד 390. צריך להוסיף אותו בתור מקורות נוספים.--Arikb 22:47, 21 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

הורדתי את תבניות החשיבות שהוספת בערך, לפני שאתה מוסיף תבנית חשיבות תבדוק אם לא עשו זאת קודם (במקרה הזה כבר הסבירו את חשיבותו) Nir90918:45, 23 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

שלום אריק, קודם כל אני שמח שאתה פה, דבר שני אני מניח שכבר ראית את שינויי בערך שבכותרת, שעיקרם הסגנון המקובל בוויקיפדיה, והפנמת אותם (אם לא אז אתה יכול לשאול). כתבת בערך שהוא הוצא להורג ביולי, עם זאת המקורות שיש בידי (ויקיפדיה בשפות אחרות + גוגל, למשל [1]) מדברים על יוני. אם לפי המקור שלך הוא באמת הוצא להורג ביולי, אנא בדוק לעומק האם הטעות היא בספר או בגוגל+ויקיפדיה. בברכה, צהוב עולה 16:18, 3 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

אהלן. איזה כותרת החלפת?
--Arikb 16:23, 3 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
לא החלפתי כותרת, כשאמרתי "את שינויי בערך שבכותרת", התכוונתי "את השינויים שעשיתי בערך שקישרתי אליו בכותרת הדיון" - כלומר בפאול בלובל. צהוב עולה 16:25, 3 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אז כנראה שיש שתי גרסאות באנציקלופדית השואה בהוצאת מקמילן כתוב יוני : ציטוט

He was sentenced to death in 1948 and hanged at the Landsberg prison in Bavaria on June 8, 1951. בשאר המקומות כתוב יולי. הנה ציטוט ממקור אחר: אחרי המלחמה נאסר בלובל והיה אחד הנאשמים המרכזיים במשפט האיינזצגרופן התשיעי (אולנדורף ואחרים) בפני בית-הדין הצבאי האמריקני בנירנברג (ראה משפטים). ב-1948 נידון למוות, וב-8 ביולי 1951 נתלה בכלא לנדסברג (Landsberg) שבבאוואריה.


--Arikb 16:29, 3 בפברואר 2007 (IST) בויקיפדיה בגרמנית כתוב Paul Blobel ( * 13. August 1894 in Potsdam; † 7. Juni 1951 in Landsberg am Lech. נראה לי שאפשר לסמוך על הגרסה שלהם.[תגובה]

אכן גם יש גירסה שמדברת בכלל על 7 ביוני (ולא 8), גם הקישור החיצוני באיטלקית שמופיע בערך. רוב המקורות שמצאתי (וגם שאתה מצאת, כנראה), עם זאת, מדברים על ה-8. האם לדעתך הגירסה האמינה היא 8 ביוני, 7 ביוני או 8 ביולי? אני הולך על ה-8 ביוני. צהוב עולה 16:35, 3 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

אולי כדאי לכתוב שיש חילוקי דעות באשר לתאריך מותו? הייתי מסתמך על הערך הגרמני שכותב 7 ביוני. הם גם מציינים אירוע כלשהו שהיה ב- 7 ביוני 2001 לציון 50 שנה למותו.--Arikb 16:43, 3 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

אם כבר תקנת למעלה את התאריך למה השארת למטה תאריך אחר?--Arikb 16:48, 3 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
יש לכתוב שיש חילוקי דעות רק אם יש חילוקי דעות, כלומר אם יש היסטוריון שחקר את הנושא ויכול להגיד "לא ניתן לקבוע חד משמעית מתי הוצא בלובל להורג". אם יש הבדלים בין המקורות, אבל הם נבעו מטעות ולא מגירסה שונה, אז לא ניתן להגיד שיש חילוקי דעות, אלא מקסימום להציג את שתי הגירסאות, כאילו להגיד שאנחנו לא הצלחנו לגלות מה הגירסה הנכונה (למשל "מקורות מסוימים טוענים כך, ואחרים טוענים כך"). בוויקיפדיה בגרמנית היה כתוב "8 ביוני" עד שאנונימי שינה את זה ל-7 ביוני בשנת 2004 [2].
דבר ראשון, ניתן לומר חד-משמעית שזה ביוני: כתוב בוויקיפדיה בגרמנית שהוא נתלה יחד עם Erich Naumann, אוטו אולנדורף, אוסוולד פוהל ו-Werner Braune. על כולם יש גירסה שמדברת על 7 ביוני וגירסה על 8 ביוני, אולי אפשר לכתוב "נתלה ב-7-8 ביוני". לגבי השאלה האחרונה שלך, לא ראיתי את המקום למטה. צהוב עולה 16:52, 3 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

עשיתי חיפוש במנועי חיפוש גרמניים. התאריך שם נע בין 7 ל-8 ביוני. זו בעייה. אני לא יודע אם זה מקובל בערך אנציקלופדי לכתוב שני תאריכים?--Arikb 17:20, 3 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

שלום אריק,
ראה נא תשובות לשאלתך בדף השיחה שלי, שיחת משתמש:Eldads#שאלה קטנטנה. דרך אגב, יישר כוח וברכות על כל הערכים היפים שכתבת, ועל הערך המומלץ, מרד המאג'י מאג'י.
כדאי אולי למחוק את השם/הקישור "משתמש:Arikb" המופיע באדום בראש דף המשתמש שלך, כי ממילא כותרת דף המשתמש היא Arikb (והקישור הנ"ל מופיע באדום כי, לכאורה, הוא מצביע על קישור לא קיים לערך בוויקיפדיה). אלדדשיחה 13:34, 9 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

שירים וקישורים[עריכת קוד מקור]

שלום,

בעקבות הערך שפתחת על שירי מלחמת העולם הראשונה כתבתי את לילי מרלן. עד שסיימתי ראיתי שכתבת גם את שירי מלחמת העולם השנייה ורציתי להסב את שתומת לבך ללילי. למגינת ליבי ראיתי כי הערך האמור אינו אלא הפניה לזה הראשון ועל כ אוסיף שזו איננה הפניה תקינה. הערכים שונים במהותם ויש לשנות את ההפניה הנוכחית. אם אין בכוונתך לכתוב את הערך על מלחמת העולם השנייה בקרוב, יש למחוק את דף ההפנייה השגוי האמור.

בברכה, --אורי שיחה 22:45, 9 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

אריק, ראיתי שיצרת את ההפניה לעיל - לערך שירי מלחמת העולם הראשונה. האם למחוק את ההפניה? ברור שזוהי הפניה שגויה, ולכן יש צורך למחוק אותה. אלדדשיחה 23:32, 9 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

ביקשתי אני כבר לא זוכר איפה, היכן שאמורים לבקש, למחוק את ההעברה למלחמת העולם השנייה. כשהתחלתי לכתוב את הערך שירי מלחמת העולם הראשונה הבחנתי בטעות בכותרת ואז עשיתי העברה. כעת אני רוצה לכתוב את הערך שירי מלחמת העולם השנייה ואני לא יכול כי זה מעביר אוטומטי לראשונה. אם אתה יכול למחוק את ההפנייה זה יהיה מעולה. תודה מראש (אבל לא את הערך שירי מלחמהע הראשונה...)--Arikb 23:35, 9 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אה, אין שום בעיה, שים לב: היכנס לערך שירי מלחמת העולם השנייה, ואז תועבר אוטומטית לשירי מלחמת העולם הראשונה. לחץ בראש המסך על השם הקודם, שממנו בוצעה ההפניה, ואז תגיע לערך השגוי. היכנס אליו וערוך אותו כרצונך (קרי, דרוס את ההפניה, והתחל לכתוב את הערך החדש). אלדדשיחה 23:37, 9 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
עשיתי כדבריך. אני מקווה שזה בסדר.--Arikb 23:42, 9 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
תודה רבה! ענית לי! :) כן, ראיתי, זה בסדר גמור.
שים לב שכאשר אתה עונה להודעות, אין צורך בכוכבית. מה שאתה צריך זה לכתוב נקודתיים בתחילת השורה, כמספר הנקודתיים שבשורה הקודמת פלוס נקודתיים נוספים, וכך תתבצע ההזחה. בהצלחה בכתיבת הערך החדש! אלדדשיחה 23:44, 9 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
מכל מלמדי השכלתי!--Arikb 23:47, 9 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

ויקיפדיה בצרות[עריכת קוד מקור]

ראיתי עכשיו ידיעה בוואלה שויקיפדיה עלולה להסגר בתוך מספר חודשים.--Arikb 23:35, 9 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

ראה תשובה בשיחת משתמש:דוד שי#מה האמת. אלדדשיחה 23:38, 9 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

חברי כנסת[עריכת קוד מקור]

שלום, האם תוכל להשיג תמונות ברישיון חופשי של חברי כנסת ישראל? בברכה, MathKnight הגותי |Δ| (שיחה) 15:34, 15 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

עניתי לך בדף השיחה שלי. בויקיפדיה נהוג להמשיך בשיחה במקום בו היא התחילה. בברכה, MathKnight הגותי |Δ| (שיחה) 16:20, 15 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

shalom-you mixed the word tamula.out of this it is written very good.

THANKS--Arikb 15:39, 15 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

לאריק שלום.

אני חושב שעשית עבודה מצוינת בנושא שירי מלחמת העולם הראשונה.לא מצאתי ערכים דומים בויקיפדיות האחרות.

אני נתקלתי במקרה באתר שלך אתמול.את השיר OVER THERE שמעתי בסרט יאנקי דודל עם ג'יימס קאגני ששיחק את תפקיד ג'ורג' קוהאן(אגב-לא יהודי), ולאחרונה -בתכנית "שאלה של טעם" ברשת ב' עם חיים קינן. עברתי על המאמר שלך מספר פעמים למצוא את השיר הזה שהוא ממש סוחף. רק לאחר ששוכנעתי שהשיר אינו מופיע,הוספתי אותו.כעת אני רואה שאתה שידרגת יפה את כל המאמר. כל הכבוד.

בברכה

Avi1111 18:23, 22 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

שלום אריק,
הרשה לי להצטרף לבכרתו של אבי. גם בעיני זהו ערך מצוין, אך ראה בבקשה את הערתי בשיחה:שירי מלחמת העולם הראשונה. בנוסף לכך, ראיתי שלא כללת בערך שירים של מדינות נוספות כגון יפן. אני לא חושב שצריך לייחד פרק לכל מדינה ומדינה, אבל לדעתי צריך להקיף את כל המדינות העיקריות שהשתתפו במלחמה (בריטניה, ארה"ב, ברה"מ, סין ולעומתם יפן, גרמניה ואיטליה). גילגמש שיחה 16:15, 24 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

אין מצב שאני מצליח להוסיף שירים מיפן ומסין. אם יש כאן ויקיפד ממוצא סיני או יפני הוא מוזמן להוסיף.--Arikb 16:39, 24 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אני מציע לכתוב לפחות כמה משפטים ולהשאיר פרקים מיותמים על מנת שמישהו יעשה את זה בעתיד. גילגמש שיחה 16:42, 24 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אני לא חושב. השירים היפנים והסינים לא היו אף פעם פקטור בספרות המערבית העוסקת בעניין או בכל ערך אנציקלופדי מערבי בנושא. זו סתם הערה שתשאר פה לנצח. מעולם בתוכניות רדיו או טלויזיה שעסקו בנושא איש לא התעסק לא ביפנים ובטח לא בסינים. --Arikb 16:45, 24 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

הנשים מרחוב השושנים[עריכת קוד מקור]

שלום אריק. רק עכשיו קראתי את הנשים מרחוב השושנים. אך נדהמתי שאין ערך המקושר אליו. כתבת ערך ולא קישרת - הסיכויים של הקורא להתקל בו הם אפסיים. השקעת בערך מחשבה ומחקר, זמן ומאמץ - לא חבל? בשלב ראשון קישרתי לההתנגדות הגרמנית לנאציזם ולמרגרט פון טרוטה. אני חושב שעם קצת מחשבה אפשר למצוא ערכים נוספים שניתן לקשר מהם לערך הזה. מגיעה לו קצת פירסומת. אלמוג 20:29, 26 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

אלמוג חן חן. עיין ערך שירי מלחמת העולם הראשונה ושירי מלחמת העולם השנייה שכתבתי.--Arikb 22:45, 26 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אריק, הערך מעניין מאוד! בזכותך למדתי על אירוע היסטורי שלא ידעתי על קיומו. תודה! אלדדשיחה 20:47, 26 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אלדד. האם להחליף את שם הערך לרוזנשטראסה, לפרשת רוזנשטראסה או הנשים מרוזנשטראסה או פרשת הנשים מרוזנשטראסה? האם לדעתך מי שינסה למצוא חומר על הערך הזה בויקיפידה או בגוגול, בעברית, יתרגם ויכתוב רחוב השושנים או שיכתוב רוזנשטראסה? והאם רוזנשטראסה או רוזנשטרסה? והאם באותו הקשר כותבים אצלנו די דיי או D DAY או יום השין? אם הפרשה היתה מתרחשת בקינג גורג היינו כותבים הנשים מרחוב קינג גורג או הנשים מרחוב המלך גורג?--Arikb 22:43, 26 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אוקיי, אנסה לענות (תן לי רגע לחשוב ;)...
הנשים מרוזנשטראסה - אולי יתאים בתור שם ערך. אבל כדאי גם להתייעץ בעניין זה עם הראל. כאן מדובר בשם ערך שיש לו כמה אפשרויות אפשריות, וכדאי לקבל את חוות דעתם של כמה ויקיפדים בעניין. אפשרות נוספת - "הנשים מרחוב רוזנשטראסה" (אבל זה נשמע לי מוזר במקצת, אתה יודע, כי זה יוצא "הנשים מרחוב "רחוב-השושנים""). אולי בכלל עדיף, כפי שהצעת, פרשת הנשים מרוזשטראסה. אפשר ליצור מספר הפניות, שסביר שהקורא יחפש באמצעותן, ואז אפשר יהיה להגיע לערך בכל מקרה.
אני חושב ש"רחוב השושנים" לא יהיה נכון, כי לא יחפשו כך (הרי שם הרחוב הוא "רוזנשטראסה", וניצור הפניה גם מ"רוזנשטרסה", כלומר, גם ללא אל"ף).
יום השי"ן לא מתאים - בעברית אומרים "שעת השי"ן" (ה-ש' מן המילה "שעה"). לא זכור לי כיצד נהוג בעברית לתרגם the D Day - נדמה לי שלא נהוג, ופשוט אומרים "יום הפלישה" או משהו בדומה לזה.
ולבסוף - לשאלתך במקום אחר: נהוג לענות לשאלה/הערה/בקשה באותו מקום שבו היא הועלתה. אם אתה רוצה להסב את תשומת לבו של מישהו שענית לו במקום כלשהו, אתה יכול לכתוב לו הודעה בדף השיחה שלו, כולל קישור למקום שבו ענית. אלדדשיחה 23:17, 26 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אלדד. אז מה הפרצודורה כעת? צריך שיתפתח כאן דיון ואז להחליט מה השם הכי טוב?--Arikb 23:20, 26 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
לא, לא בהכרח. כשאתה רוצה לדון במשהו, אתה יכול להגיע איתו לדף השיחה של אחד הוויקיפדים המעורים בנושא, ולהעלות שם את העניין. כדאי לפנות להראל בדף השיחה שלו ולבקש ממנו להגיע לכאן ולחוות את דעתו. אני מיד משאיר לו הודעה בדף השיחה. אלדדשיחה 23:28, 26 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
נ"ב: אפשרות נוספת היא מחאת הנשים מרוזנשטראסה. אולי זוהי האפשרות העדיפה, בהתאם לשם Rosenstraße-Protest. אלדדשיחה 23:40, 26 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
השאלה היא איך בן אדם שיחפש את הערך הזה יחשוב על הקומבינה הזאת או שיתייאש לפני כן.--Arikb 23:54, 26 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
לכך יש שתי תשובות: ראשית, אתה (וגם אנחנו) צריכים לחשוב על מספר נוסחים, קרי, הפניות, שבאמצעותן אדם מן היישוב עשוי לנסות להגיע לערך; שנית, כפי שכתב לך אלמוג, יש צורך להפנות לערך זה מערכים אחרים העוסקים בנושאים קרובים (ראיתי שאלמוג כבר הוסיף כמה קישורים), כך שגם אדם שלא היה מודע קודם לכן למציאותו של הערך - יוכל להגיע אליו ולהשכיל. אלדדשיחה 23:58, 26 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אני לא יודע איך עושים זאת אבל לדעתי הכי נכון לתת את השם המקובל בגרמנית ובאנגלית: מחאת רוזנשטרסה ואז להוסיף עוד מחאת הנשים מרחוב רוזנשטרסה ואם זה נראה לך אולי תשנה בהתאם?--Arikb 00:01, 27 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
נחכה לתגובתו של הראל כאן, ואולי גם של אלמוג ושל ויקיפדים נוספים, ואז ניצור הפניות בהתאם. אין בעיה (לא חייבים לעשות זאת כבר היום, כבר עכשיו). אלדדשיחה 00:09, 27 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
בסדר גמור. מקובל עלי.--Arikb 00:11, 27 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
כתבתי כבר אתמול שרוזנשטראסה טוב בהרבה מ"רחוב השושנים", שנשמע לי כמו סיפור ילדים של לאה גולדברג. זה שם המקום, כך נודע בכל השפות, והניסיון לתרגמו מצעצע אותו ומוציא אותו מהקשרו. לדעתי, "מחאת הנשים ברוזנשטראסה" (לא כולן היו תושבות הרחוב, הן רק מחו בו), או "מחאת רוזנשטראסה" או "הפגנת רוזנשטראסה" כולם שמות טובים, תודה לאל יש לנו גם הפניות וגם מנוע חיפוש. התוכלו לשער בנפשותיכם מצב שבו הערך באנגלית נקרא "The women from the street of roses"? כמובן שלא. ‏Harel‏ • שיחה 07:47, 27 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
מחאת הנשים מרוזנשטראסה נשמע לא רע. איך יגיע אליו הקורא? זו בעייה. צריך ליצור כמה הפניות נוספות כגון "הפגנת רוזנשטראסה" וכו', וכמובן לקשר, והרבה, מערכים קשורים. כך גם באיסור הצגת סמלים דתיים בבתי הספר בצרפת. אין שום סיכוי שמישהו יקליד את זה בדיוק כך. אבל אם מקשרים מכל הערכים, עושים כמה הפניות כגון "חוק הרעלות", וקצת פירסומת, וקצת רעש, בסופו של דבר מגיעים לערך שרבים קוראים אותו. אלמוג 09:25, 27 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
סיכומו של דבר. שיניתי את השם באצעות העברה ל"מחאת רוזנשטראסה" כמו המקור הגרמני והאנגלי. תודה לכל מי שלקח כאן חלק בדיון.--Arikb 22:23, 27 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

בשיר OVER THERE מופיעות המילים RUM TUMMING. חיפשתי במספר מילונים אנגליים -עבריים ולא מצאתי את המילים הללו. אולי זה אונומטופאה (מילים שבאות להדגים קולות). אודה על תשובתך בברכה Avi1111 21:03, 4 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

כנראה. מכאן גם שמו של Rum tum tugger - אחד החתולים ב-Cats של ט. ס. אליוט. ‏odedee שיחה 21:30, 4 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

שלום אריק, לא מקובל להפגיז משתמשים רבים בהודעות כאלה. כוונתך הטובה ברורה, אבל עדיף להודיע על המאמרים בויקיפדיה:לוח מודעות או (אם ברצונך לקיים דיון בעניינם) במזנון. תודה, ‏odedee שיחה 09:53, 7 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

הפנתי את תשומת לבם של 4 אנשים מוערכים בעיני. זה עדיין לא הפגזה...--Arikb 10:04, 7 במרץ 2007 (IST)[תגובה]
שלום אריק. נכון שפניה לארבעה אנשים זאת לא הפגזה, אבל הנושא הזה טעון פה לאחרונה. מה גם, עדיף לפרסם בלוח, כך יותר מארבעה אנשים ישימו לב להדעה שלך. אני, למשל, עוקב אחרי הלוח בעזרת רשימת המעקב. בידידות, גילגמש שיחה 10:15, 7 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

הריון מדומה[עריכת קוד מקור]

שלום. העברתי את הערך שנטשת לארגז חול משתמש:Arikb/ארגז חול הריון מדומה. קח ת'זמן בלי לחץ. סקרלטשיחה הפתיעו אותי 10:23, 26 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

שלום Arikb,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "המתקפה על פרל הארבור" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, הידרו 16:45, 31 במרץ 2007 (IDT)[תגובה]

שלום,

שלחתי מייל. האם הגיע בשלום? גילגמש שיחה 03:53, 6 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

המייל הגיע. למען האמת לא נראית לי ההתעסקות האובססיבית הזאת בפורמליסטיקה, בתקנונים, בהצבעות. בסוף יהיה רגולרטור לויקיפדיה שיטיל קנסות ועונשי מאסר קצובים והויקיפדים ילבשו מדים חומים. אני בכלל לא מבין את הצורך בהתעסקות בעניינים האלה. לטעמי זה מיותר לחלוטין.--Arikb 15:37, 7 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

תיקנתי את התבנית של מקצרמר למובחר, לא צריך להעתיק את התבנית אלא פשוט לכתוב {{מקצרמר למובחר}} אתה צריך גם להירשם לבית המתאים בדף התחרות (נראה לי שלבית השני שכולל בתוכו אומנות), בהצלחה בתחרות Nir90919:48, 20 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

עצוב לי להיות השופט הרע[עריכת קוד מקור]

אבל החלטנו על 3 תמונות ו3 איורים לכול משתמש ואתה העילתה 4 תמונות אתה נדרש למחוק אחת היום אחרת אמחק את האחרונה שהעלית באופן שרירותי שטול הירוחמי 19:22, 1 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

אן דן דינו. תגיד, מה זה שטול?--Arikb 19:28, 1 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

הכינוי שלי הוא משחק מילים על שם המשפחה שלי שטול הירוחמי 20:43, 1 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

משפט ברן - תודה[עריכת קוד מקור]

תודה רבה על העזרה ועל ההערות. מפאת חוסר בזמן הבנתי שאין סיכוי שאוכל לכתוב את ההערך לתחרות וכנראה שבקרוב הוא יעבור אל ארגז החול שלי (במקום שערך חצי אפוי ישאר במרחב הערכים). שוב תודה ובהצלחה לערכך על החולצה הרוסית! Tahmar1900 16:19, 2 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

חוק יסוד: נשיא המדינה[עריכת קוד מקור]

תודה על ההפניות לפרוטוקולים של ועדת הכנסת (אם כי עליי לציין שיש לי גישה ישירה למקורות אלה ולדוברים הרלוונטיים במקום העבודה שלי, ואף נעזרתי בחלקם) עידו 20:34, 2 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

היי אריק. מפנה אותך ל-שיחה:אריק בנדר שם דוד העלה נקודה נכונה, מתי התחלת לעבוד ככתב ב-7 ימים? צריך לתקן את הערך, כי הוא קופץ לקטע הזה בחייך ללא רקע. אשמח אם תתייחס לכך בדף השיחה. --‏ Itzike שיחה 19:27, 6 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

לידס יונייטד[עריכת קוד מקור]

שלום, אני מזמין אותך לעיין ולקחת חלק בהצבעה על הערך שכתבתי, ערך שהושקעו בו עשרות רבות (אם לא יותר) שעות מחשבה, כתיבה וניסוח, ומאמצים רבים על מנת שיהיה ראוי להיות ערך ראוי וברשימת הערכים המומלצים של ויקיפדיה. בברכה ותודה, יחיעם 15:13, 8 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

תודה על ההערה המחמיאה בדין ההמלצה... תומר ש 00:22, 13 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

האם ערך עדיין {{בעבודה}}? ‏odedee שיחה 09:02, 13 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

בקצב איטי אומנם אבל אכן כן. רק אמש עוד הוספתי לו אבל זה יקח זמן.--Arikb 09:36, 13 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
OK, אם זה כך שקול האם התבנית עדיין נחוצה עליו. ‏odedee שיחה 09:41, 13 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
או.קיי. אוריד את התבנית ואמשיך לעבוד עליו בזמני החופשי.--Arikb 09:48, 13 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
תודה רבה. ‏odedee שיחה 09:50, 13 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

שחזרתי את עריכתך זו. אל תמחק דברי אחרים בדפי שיחה אלא אם כן מדובר בהשחתה או משהו דומה. תודה, ‏odedee שיחה 23:34, 18 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

שירי מלחמת הראשונה - הצעה[עריכת קוד מקור]

שלום אריק,

העליתי במשתמש:אביהו/שירי מלחמת העולם הראשונה הצעה לסידור אחר של הערך. הגישה שלי, קודם כל שירים באנגלית שבהם פתחתי פסקת נוספת "שירי פרידה ושירים מלנכולים" ולשם העתקתי קטעים מתוך שירים פטריוטים העוסקים בשירים שאינם פטריוטים וכן את הקטע על גליפולי. דרך אגב תיקנתי מעט דברים Mademoiselle From Armentieres היא מדמואזל מארמנטיר ולא מארמנטירס, CHANAKKALE אינו האיות התורכי כפי שרואים בהמשך אלא çanakkale, מחקתי את "The farewell of Slav woman" שכן השיר אינו באנגלית. דרך אגב לי נראה ש"גלורי, גלורי אמא רוסיה" הוא שילוב מיותר בין אנגלית לעברית (אני מניח שברוסית תהילה אינה גלורי). שבוע טוב אביהושיחה 20:57, 19 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

אביהו. שבוע טוב. ההצעה שלך ממש מעולה. אם אתה יכול לשנות כך גם בערך זה יהיה מצויין. תודה רבה. אגב האם את הכותרת שירים באנגלית ניתן לכתוב באותיות אחרות, בהדגשה שזה לא יראה כמו כותרת של פסקה שטרם נכתב בה מילה?, כאילו היא מזמינה מישהו להכניס שם טקסט. אגב יש לך אולי רעיון לגבי הסידור בשירי מלחמת העולם השנייה?--Arikb 22:00, 19 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
העתקתי לתוך הערך. לגבי הכותרת "שירים באנגלית", אני לא יודע איך אפשר לכתוב אותה בצורה אחרת ואני לא בטוח שצריך. בכל אופן יש בוויקיפדיה כמה מומחים טכניים כמו ערן ורותמליס והם בוודאי יודעים כיצד לעשות זאת. אל תשכח בבקשה את עניין "גלורי, גלורי אמא רוסיה" הדורש טיפול. לגבי שירי מלחמת העולם השנייה אסתכל על הערך (כנראה בסוף השבוע הבא). אביהושיחה 22:27, 19 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

קישור חיצוני בערך שלמה ברזניץ. Dahlia 21:31, 19 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

זה רק קטע קטן מכתבה שהתרגשתי עד דמעות לכתוב אותה. לברזניץ, שהוא אדם מיוחד במינו, יש סיפור מרתק, יוצא דופן ומרגש. הכותרת של הכתבה היתה משהו בסגנון "הח"כ שעמד להיות האפיפיור". אגב מהשיחה אתו בא לי הרעיון לכתוב ערך על מרד המאג'י מאג'י. ברזניץ ביקר רבות בטנזניה ואסף סיפורי ניצולים מהטבח שעשו הגרמנים בשבטים המקומיים והוא ראה בטבח חזרה גנרלית שעשו הגרמנים לקראת השואה.--Arikb 22:03, 19 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
אתה כתבת את מרד המאג'י מאג'י? כבוד! צביאל בעלי שאוהב היסטוריה יותר ממני התרשם מהערך הזה עמוקות. וטוב שיש מי שזוכר ומזכיר. Dahlia 22:37, 19 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
נ"ב: קראתי את דף המשתמש שלך. התחלת לערוך פה שבוע אחריי. ההספק שלך נאה ביותר בהתחשב בכך שהערכים שאתה כותב ארוכים ומפורטים (הלוואי עליי אורך נשימה כזה). היית ב-33 ארצות. אני, לעומת זאת, הייתי רק בשתיים (ארה"ב ותורכיה). חו"ל לא עושה לי את זה. אני תמיד מצטטת שיר הייקו על אדם שרואה הכול מחלון חדרו והוא חכם יותר מרעהו שתר על פני כל העולם. יש גם כאלה (ואני עצמי אינני נמנית עמם, לצערי). Dahlia 22:58, 19 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

שלום אריק, הוספתי בסופו של דבר את הקישור לעיר דוד כהמלצתך. כפי שאמרתי, הדף עצמו איננו נותן כל ערך מוסף אך עצם הקישור לאתר המתמחה בארכאולוגיה של האזור יכולה להועיל. נריה 10:15, 21 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

ברכות על הזכיה - ערך מעניין על נושא, שלא הייתי חושבת, שיש כל כך הרבה לספר עליו. אכן חידשת והארת.--שלומית קדם 12:52, 22 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

חן חן. האמת היא שגם אני לא חשבתי שיש הרבה מה לכתוב עליו. נהניתי מאוד לכתוב אותו.--Arikb 14:35, 22 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
הודיתי גם בדף השיחה של הערך עוד לפני הזכייה, ועכשיו זה רשמי - שוב תודה, ותמשיך לכתוב ערכים שווים כאלה! תמרה 22:43, 20 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

יש כבר ערך עליו תחת השם הנכון ויטוריו אמנואלה השלישי. אני מציע להפוך את הערך שלך לדף הפניה.‏Ingsoc‏ • שיחה 18:20, 22 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

אז איך זה אין לו העברה אוטומטית? הוא מסומן באדום בכל מקום אליו נכנסתי.--Arikb 18:21, 22 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
האם מחיקת הטקסט משאירה את העמוד? הספקתי לכתוב שתי שורות אבל הכותרת נשארת.--Arikb 18:26, 22 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
זה בסדר הראל הפך אותו לדף הפנייה, ספעם הבאה פשוט תזכור לא לאנגלז שמות של אנשים שמוצאם הוא לא אנגלו-סכסוני.‏Ingsoc‏ • שיחה 18:29, 22 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
איך אפשר לזכור שם כמו ויטוריו אמנואלה. אמנואלה בזכרון הקולקטיבי מתקשר מייד עם ידית להפעלת המנוע. תכתוב ויקטור עמנואל בגוגול ותראה כמה מופעים יש לעומת המאונאלה. אני שמח שעכשיו לפחות יש העברה אוטומטית מהגרסה הנפוצה לגרסה האמנואלית--Arikb 18:31, 22 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
חוץ מזה למה שלא תיתן לערך שיר הורסט וסל חיבור לערך שכתבתי שירי מלחמת העולם השנייה תכנס לערך בוודאי ימצא חן בעיניך. יש שם המוני לינקים לשמיעת שירים מכל הסוגים, כולל מיודענו הבריון הקטן. ובאותה הזדמנות תקפוץ ל"שירי מלחמת העולם הראשונה", "גלן מילר" ו"האחיות אנדרוז". תהנה--Arikb 18:33, 22 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
לפי חוקי וויקיפדיה בכל המקרים (למעט מספר יוצאי דופן נדירים) צריך לכתוב שמות של אישים לפי שפת אמם כך שלמבחן גוגל אין כל חשיבות. בקשר להורסט ווסל, הייתי מעדיף לא לקשר לערך על שירי מלחמת העולם השנייה (ד"א יש לך ערכים מאוד יפים!) מכיוון שאני לא חושב שהוא יכול להיחשב כשיר מלחמה.‏Ingsoc‏ • שיחה 19:24, 22 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

אני מוריד את הכובע[עריכת קוד מקור]

אריק כל הכבוד על ערכיך היפים והמקוריים צחי לרנר 19:41, 23 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

אלה מילים!!!!--Arikb 20:24, 23 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

כ

שלום אריק. ראיתי שכתבת דברי ביקורת על הערך. אני שמח שמישהו מבקר - כשכתבתי את הערך הרגשתי את חסרונה של הביקורת - אבל היום אני חייל וזמני באינטרנט מועט מאוד. לא יהיה לי זמן לתקן את הערך. אשמח אם תוכל לנסות לעשות את זה. הנתונים העובדתיים בו מדויקים, כנראה. הסתמכתי על מקורות אמינים בלבד ונזהרתי מלכתוב סתם דברים. לכן נשארו רק בעיות מבנה וניסוח ובזה אתה יכול לטפל. תודה רבה! אחיה פ. 21:03, 23 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

אנסה, ביחד עם אחרים. כל הכבוד על כך שחייל מוצא עניין בלכתוב ערכים, ביחוד לגבי פרק בתולדות הציונות. שרות נעים וחג שמח!!!!--Arikb 22:45, 23 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

אני רואה שהערך כבר לא בעריכה. האם אתה עדיין זקוק למידע הנוסף מהדף ההוא? המתעתקשיחה 22:18, 23 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

אם לא קשה לך. תמיד אפשר להעשיר את הערך במידע נוסף. תודה מראש--Arikb 22:43, 23 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

רצוי לדעתי להוסיף את השם האמיתי לצד הכינוי, בדומה לאריאל (אריק) שרון, אלא אם השם שונה רשמית, וגם אז בעצם, כמו ב-"אורי דן, נולד כשלמה אורי", אין סיבה לא לפרט. יחסיות האמת 14:35, 24 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

אריק, בוקר טוב :)
רצוי שתבדוק מדי פעם את הרובריקה "רשימת המעקב שלי", או אפילו "התרומות שלי", כדי שתראה אם יש תגובות לשאלותיך או לדפי השיחה של ערכים שאתה עוקב אחריהם. ברובריקה "התרומות שלי", הנמצאת בראש החלון של ויקי, אתה יכול לראות אם אחרי תרומתך מופיעה המילה "אחרון". אם לאו - תוכל לדעת שמישהו התייחס לערך או לדף השיחה, והוסיף אינפוט אחריך. אלדדשיחה 11:16, 26 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

הוספתי התייחסויות לשני דפי השיחה של שני הערכים שעליהם אתה עובד כרגע. אלדדשיחה 11:18, 26 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
לא הבנתי. איך בדיוק אני מוצא מי הגיב והיכן?--Arikb 11:20, 26 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
ראשית, בדוק את הלשונית "רשימת המעקב שלי". שם, אני מניח, תוכל לראות את כל התגובות והתיקונים - אם היו, לערכים או לדפי השיחה שעליהם אתה עובד (או שאתה עוקב אחריהם). שנית, כאשר אתה מעלה שאלה לדף שיחה, שאלה זו מופיעה, יחד עם כל תרומותיך, תחת הלשונית "התרומות שלי", בראש הדף של ויקיפדיה (יחד עם שם המשתמש, דף השיחה שלי, ההעדפות שלי, וכו'). כדי לראות אם מישהו ענה לדף השיחה שלך, עליך פשוט לבדוק את השורה שבה מצוין שהעלית שאלה לדף השיחה. אם תראה שהמילה "אחרון" אינה מופיעה עוד אחריה, סימן שמישהו הגיב לדף השיחה שלך.
ולבסוף - כדאי מדי פעם גם להציץ בדף השינויים האחרונים, כי אז תוכל לראות אם מישהו מתייחס לערך שאתה כותב, והוסיף משהו לדף השיחה של הערך - או תיקן משהו בערך עצמו. אלדדשיחה 11:23, 26 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
באמת אי אפשר היה למצוא את הידיים והרגליים בתגובות. תודה--Arikb 11:25, 26 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

במסגרת הטיפול בתמונות חופשיות במיזם התמונות, ברצוני להזכיר לך כי תמונות חופשיות יש להעלות לוויקישיתוף. תודה, ‏Yonidebest Ω Talk 21:53, 27 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

אני צריך הסבר בעניין. תגיד לי אם זה נופל באותה קטגוריה. קבלתי תמונה מאפרים זורוף לעלות לערך הנושא את שמו. זה צריך לעלות לויקי שיתוף?--Arikb 21:54, 27 במאי 2007 (IDT)[תגובה]
הזמן קצר התשובה מתמהמת והפועל תוקעים למכבי שלישיה. בנתיים התמונה עלתה לויקישיתוף.--Arikb 22:11, 27 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

התרגשתי לקרוא את הערך שכתבת! שני הורי מיוגוסלביה, ואבי יליד זגרב, שרק בנס ניצל ממאורעות השואה. שמעתי כמובן על פאבליץ' אך סיפקת פרטים רבים שלא ידעתי. --Yoavd 11:15, 29 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

זו אחת הסיבות להשקיע ולכתוב כאן ערכים. גם אני לומד פרטים חדשים תוך כדי הכתיבה. כתבתי גם עוד כמה ערכים על כמה מנוולים נוספים מקרואטיה. (ראה רשימת ערכים בדף המשתמש שלי).--Arikb 22:37, 29 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

האחיות אנדרוז[עריכת קוד מקור]

מאוד נהניתי לקרוא את הערך שכתבת! --Yoavd 15:57, 31 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

אריק, התוכל לקרוא את הדיון הקצר הראשון שם? בעיקרון מנסים להחיות את הידעת המשעמם על הקטיושה בעזרת השיר. נראה לי שיש לך משהו בשרוול... אם תוכל להציע שם שיפור - תבורך. חגי אדלר 08:36, 7 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

תודה. ראה הצעת שיפור שם. יש מצב שאתה כותב את הערך קטיושקה? זה יתרום רבות. חגי אדלר 20:42, 7 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

היי אריק, תקן אותי אם אני טועה אבל לדעתי אין כל הצדקה לקיומו של ערך (?) כזה במרחב הערכים הראשי. לשם כך יש ארגזי חול. בכל אופן, מאחר ועבר שבוע מאז שהצבת את תבנית "בעבודה", יש להסירה ולבקש ממפעיל את מחיקת הדף. נריה 10:12, 14 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

דווקא התבקשתי לכתוב על זה ערך ונעניתי. כשאתפנה אכתוב. אם לדעתך אין מקום לערך כזה אפשר לנהל דיון בעניין.--Arikb 10:29, 14 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
אין ספק, ואני חושב שגם נריה מסכים, שיש מקום לערך זה. כנראה אחד השירים המפורסמים בכל הזמנים. הטענה של נריה היא שיש שם רק תבנית... אפילו לא מילה אחת, וגם אני מסכים שזה לא תקין. אולי לפחות תכתוב קצרמר, ותשלים כשיהיה לך זמן? חגי אדלר 10:33, 14 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
ודאי שיש מקום לערך. הטענה שלי מורכבת משני חלקים. ברמה הפורמליסטית - מאחר והערך לא נערך שבוע יש להסיר את תבנית "בעבודה". לאחר שתסיר אותה הדף ישאר ריק ולכן יש למחוק את הדף. מעבר לטענה הפורמליסטית הזו יש לי טענה עקרונית והיא שמלכתחילה אין כל הצדקה לפתוח דף חדש שכל תוכנו הוא תבנית "בעבודה". באופן אישי, ערכים חדשים שהעליתי נהגתי ליצור בארגז חול עד שהגיעו לרמה מספיק טובה בעיני בכדי להעבירם למרחב הערכים. גם אם לא נהיה קיצונים לגמרי, מדוע לא להוסיף את תבנית "בעבודה" לאחר שכבר נכתבו שתיים שלוש פסקאות? המצב ה"חוקי" הנוכחי מאפשר לכאורה סיטואציה כזו, אך בעיני מדובר במצב משולל הגיון. מבחינתך, מה הבעיה ליצור את הערך במרחב המשתמש? למה יש צורך שקוראים יראו קישור כחול ויגיעו לדף (מעצבן כרגע) זה? נריה 10:42, 14 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
נראית לי יותר ההצעה של חגי. בסוף השבוע אכתוב כמה פסקאות שיהיה לפחות קצרמר. הייתי עסוק השבוע מעל הראש בבחירת הנשיא ולא התפניתי.--Arikb 11:02, 14 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
אני לא חושב שיש כל מחלוקת ביני לבין חגי. בעיני לא ראוי שהדף הזה ישאר אפילו יום אחד נוסף אך אם אכן תכתוב עליו מחר-מחרתיים אני לא אלחץ יותר מדי למחיקתו. בכל אופן, נא השתדל להבא שהמילים הראשונות בערכים שאתה יוצר (והיחידות מזה כשבוע) לא תהיינה "{{בעבודה}}". נריה 11:14, 14 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

בעיית זכויות יוצרים[עריכת קוד מקור]

יש על המילים של השיר זכויות יוצרים, ועל התרגום, מן הסתם. אני לא חושב שאפשר להכניס אותם בשיר. אביעד (H2O לשעבר)‏ • שיחה 10:20, 15 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

האם אפשר להכניס בית אחד או כמה שורות עם הפנייה למקור?--Arikb 10:22, 15 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
יש כמות מילים מסוימת שמותר לצטט, נדמה לי עד 400 מילים. הכי טוב לשאול את דרור אבי. נדמה לי שיחסיות האמת בדק את זה, והוא יודע כמה ניתן לצטט. הפניה לשירונט או דומיו תמיד כשרה. חגי אדלר 10:29, 15 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
אולי כן אפשר לצטט את השיר במלואו. כדאי לשאול באמת. גילגמש שיחה 10:31, 15 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
אם אני מבין נכון, ברוסית זה שיר עממי, ולכן אין בעייה לצטט אותו. חגי אדלר 10:35, 15 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
האם שיר עממי אינו שיר שאין לו "הורים"? לקטיושה יש מלחין ומחבר. בשיר עממי בדרך כלל גם המלחין הוא "עממי"... מכל מקום את הגרסאות הרוסית והאיטלקית לקחתי מהערך המקביל בויקיפדיה האנגלית. אני מניח שאין עם זה כל בעייה.--Arikb 10:37, 15 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
איך אני מגיע לדף השיחה של דרור אבי?--Arikb 10:42, 15 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
שיחת משתמש:Deroravi. חגי אדלר 10:47, 15 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
לי נראה על פניו שלא חלפו 70 שנה ממות כל שלושת יוצרי הגרסה העברית, ואמנם יש הגבלה של 400 מלים על טקסטים ארוכים, אבל אי אפשר להעתיק שיר קצר במלואו, אני חושב. אבל הכי טוב באמת להמתין לתשובה של דרור. יחסיות האמת 11:10, 15 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
לגרסה העברית יש רק יוצר אחד. המתרגם. הלחן הוא אותו לחן רוסי.--Arikb 11:11, 15 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

הן השיר המקורי והן התרגום מוגנים בזכויות יוצרים. ניתן לצטט אותם באופן חלקי בערך - רק לצורך הדגמה של התרגום (הסבר על הבדלים בין תרגום למקור וכו'). דרור 23:28, 16 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

כשאתה מצביע "נגד" בדיוני המלצה, אנא כתוב הסבר. בברכה, יונץ שיחה 20:31, 28 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

מצטרף לבקשה. בברכה, תומר 18:37, 29 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
גם אני מצטרף לבקשה. הצבעה נגד, ללא נימוק, אינה מועילה לאף אחד, וסתם מעליבה. עופר קדם 22:41, 30 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

אנדריה ארטוקוביץ'[עריכת קוד מקור]

שלום Arikb,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "אנדריה ארטוקוביץ'" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, ‏Danny-w20:57, 15 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

אנא ראה הערותי בדף השיחה. אחיו של סבי הי"ד התגורר ונרצח בעיירה זו. עמית 18:00, 11 בספטמבר 2007 (IDT) ==מה היה שמו? אצלי הקשר ישיר יותר. אבי יליד העיירה וכך גם אביה של אשתי.--Arikb 01:38, 25 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

יישר כח על המאמץ אבל שכחת להוסיף קישורים פנימיים. תוכל לטפל בזה? תודה, ‏DGtal16:45, 30 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

באיזה קטיגוריה לשים אותה?--Arikb 16:47, 30 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
לדעתי קטגוריה:סגל האוניברסיטה העברית בירושלים וקטגוריה:עורכי דין ישראלים (אולי עדיף קטגוריה:משפטנים ישראלים). ‏DGtal16:50, 30 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
שים לב שבסעיף הפרסים יש חצי משפט סתום. בברכה, ‏DGtal18:37, 30 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

ראה שם.
והערה לא קשורה: לדעתי כדאי לארכב את דף שיחתך. תומר 21:48, 1 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

שיחת משתמש:Gridge[עריכת קוד מקור]

ראה תשובה. ‏Gridge ۩ שיחה 00:19, 2 באוקטובר 2007 (IST).[תגובה]

the article is still full with takladot.

the nameof venezuelas president[עריכת קוד מקור]

just to give example,and i counted many more.my opinion is so-move it from the list of recomended articles.work slowly and put it back later.chag sameach.nachum.

אם אתה מוצא משהו שגוי אתה מוזמן לתקן. הערך פתוח לביקורת עמיתים. מדוע אתה כותב באנגלית ומדוע אתה לא חותם? ובאותו עניין הצעתך אינה נראית לי, בלשון המעטה.--Arikb 12:08, 2 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
נחום כותב ממחשב ללא עברית. דניאל צבישיחה 18:21, 2 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

איש בשורות אני[עריכת קוד מקור]

קיבלתי אישור מהר מאוד. הנה אחת והנה חברתה. כבר בוויקישיתוף הקרובה לביתך. ‏Gridge ۩ שיחה 18:14, 2 באוקטובר 2007 (IST).[תגובה]

ענק ענק. כל הכבוד לך. תודה רבה. --Arikb 18:18, 2 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
בבקשה. ייתכן שיבוא איזה נודניק בקומונס ויטען שיש בעיה עם התמונה שבה רואים גם פוסטר (לכאורה הזכויות שמורות לצלם של הפוסטר). במקרה כזה נעלה אותה לוויקיפדיה שלנו. ‏Gridge ۩ שיחה 18:22, 2 באוקטובר 2007 (IST).[תגובה]
כבר הכנסתי אותה לערך אבל היא גולשת קצת--Arikb 18:23, 2 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
אגב אני לא חושב שתהיה בעיה עם הכרזה שכן התמונה של הכרזה עצמה, אם תסתכל, מופיעה כבר בערך. העליתי אותה מויקישיתוף.--Arikb 18:29, 2 באוקטובר 2007 (IST)>[תגובה]
זה שהם מאשרים אותה עכשיו, זה לא אומר שהם יאשרו אותה גם מחר. פסל שעווה של פברוטי היה בקומונס יותר משנה, וכמה שעות לאחר שהוא מת (פברוטי, לא הפסל) הם פתאום נזכרו בצילום הזה, ומחקו אותו לאחר דיון קצר בתואנה שיש פה הפרה של זכויותיו של הפסל. אם אלך אליהם ואגיד: "תראו! יש פה גם תמונה עם פוסטר", הם מסוגלים למחוק גם אותה. ‏Gridge ۩ שיחה 18:34, 2 באוקטובר 2007 (IST).[תגובה]
דיה לצרה בשעתה. תגיד, אתה יכול להתאים את התמונה שלא תחרוג?--Arikb 18:36, 2 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
תחרוג ממה? אולי זה קשור לדפדפן? טוב, אנסה. ‏Gridge ۩ שיחה 18:37, 2 באוקטובר 2007 (IST).[תגובה]

you did a wonderfull job.i found ond taklada when you wtot her name wrong.all the best.

THANKS--Arikb 18
10, 11 באוקטובר 2007 (IST)

שיר רוסי: הָ‏יְידֶ‏ה אוּ‏כְנִייֶ‏ם (כולנו יחד)[עריכת קוד מקור]

נהניתי מאד מקריאת הערך קטיושקה שכתבת. בקשה לי - אם אתה מכיר חומר על השיר "היידה אוכניים" אודה לך על הפניות וכ"ו". השיר מוכר לי מילדותי אך מאחר ואינני יודע רוסית אין לי מושג איך לחפש חומר אודותיו. תודה

אילן שמעוני 05:48, 13 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

אם אני לא טועה מדובר בשיר הוולגה. הנה לינק שבו תמצא באנגלית וברוסית את מלות השיר ואת כל מה שאפשר לדעת עליו.--Arikb 23
30, 13 באוקטובר 2007 (IST)

http://www.kaikracht.de/balalaika/english/songs/eyuk_txt.htm

ופה המנגינה. כך תוכל לדעת אם זה באמת השיר שאתה מתכוון אליו--Arikb 23:33, 13 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
http://www.kaikracht.de/balalaika/songs/eyuk_mel.htm
וגם פה בלינק בשיר מס 7

http://cdbaby.com/cd/powerschilds


תודה! :-)
אילן שמעוני 12:09, 14 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
והנה ביצוע וידאו של מקהלת הצבא האדום

http://www.youtube.com/watch?v=G23Xozc-G6Q&mode=related&search=

כמדומני שלא מקובל לקשר לקליפים מהאתר כיוון שיש בכך חשש להז"י. הידרו 22:22, 14 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

ברכות על הזכיה[עריכת קוד מקור]

ברכות על הזכיה במקום השלישי בתחרות מקצרמר למובחר, עם הערך אינגריד בטנקור. עלה והצלח! דני. ‏Danny-w07:49, 17 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

you got the 3 place but it is really mean that you are the first.she is not known in israel and so it is hard to win with her.there is still taklada in her name in the part about the help of chavez.

תודות לכל המברכים[עריכת קוד מקור]

כולם יודעים שהכי כיף זה ערך שזוכה להערכה. תודה רבה.--Arikb 10:33, 17 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

מחיקת ערכים[עריכת קוד מקור]

שלום אריק, אין לכתוב בקשות למחיקה במזנון, כדי לבקש בקשות ממפעילים אנא פנה לויקיפדיה:בקשות ממפעילים. נקודה נוספת, אין לכתוב עם סוגרים באמצע הערך, אני מניחה שלולא זה היית רואה כבר שהערך קיים. במידה ויש תוכן בערך שכתבת ומחקתי שניתן להוסיפו לערך הקיים, הודע לי, ואשחזר לך את החומר לכאן. ומזל"ט על הזכייה, ערך מאד מעניין, דורית 12:56, 18 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

תודה רבה. אין צורך לשחזר.--Arikb 13:01, 18 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

שים לב, הערכים (מלבד גבריאלה שלו שדוד שי שכתב את הפסקה המועתקת) סומנו כמפרי זכויות יוצרים. כמדומני בעבר פנו אליך במייל בעניין זה, אך לא טיפלת בהעתקות. סקרלטשיחה הפתיעו אותי 11:53, 29 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]

מחקתי את הערכים. לגבי שאר הערכים שכתבת לא מצאתי מקור, אבל עליך לציין באילו מקורות השתמשת לכתיבתם. סקרלטשיחה הפתיעו אותי 02:04, 5 בינואר 2008 (IST)[תגובה]
אפרים זורוף שלח לי קורות חיים ותמונה אישית שלו. לגבי מרדכי חביב לובמן קבלתי חומר מהמוזיאון העירוני בראשון לציון בעקבות פנייתי. לגבי השאר בהם השקעתי עמל רב אני לא זוכר. מצדי תמחקו הכל. ההפסד כולו שלכם.--Arikb 17:44, 5 בינואר 2008 (IST)--Arikb 17:44, 5 בינואר 2008 (IST)[תגובה]
אינני אוהב את התגובה "ההפסד כולו שלכם" - אם הערכים נגועים בהפרת זכויות יוצרים (בכל ערך ציינה סקארלט את הופעתו במקום אחר באינטרנט), הרי מחיקתם היא רווח גדול לכולנו, ובפרט לך. אם יש לך הסבר לכל ערך, ובפרט אם אתה המקור ואחרים העתיקו ממך - מה טוב, אך אם זה ערך מועתק, אנו זכאים לפחות להתנצלות, ולא ל"ההפסד כולו שלכם". להבא, כאשר מישהו שולח לך קורות חיים שלו, ציין זאת בדף השיחה של הערך, וכך גם כאשר מישהו מוותר לפי בקשתך על זכויות היוצרים שלו למען ויקיפדיה. דוד שי 17:56, 5 בינואר 2008 (IST)[תגובה]
ואני לא אוהב את ההודעה המתלהמת שלך. תספור עד 10 לפני שאתה שולח הודעות כאלה.--Arikb 18:02, 5 בינואר 2008 (IST)[תגובה]
כנראה שאתה לא מבין, הפרת זכויות יוצרים היא העבירה החמורה ביותר בוויקיפדיה. דניאל ב. 18:38, 5 בינואר 2008 (IST)[תגובה]
ולא רק בוויקיפדיה - גם בבתי המשפט מתייחסים אליה בחומרה. הנה ציטוט ממאמר שפורסם בשנת 2002: "ה- FARC נולד כארגון מרקסיסטי למען זכויות האיכרים" [3], והנה ציטוט מהערך הכוחות המזוינים המהפכניים של קולומביה: "ה- FARC נולד כארגון מרקסיסטי למען זכויות האיכרים". מצא את ההבדלים. בניסיון להבין את מעשיך, אני משער שאין בהם כוונת זדון, אלא חיפזון, שעליו כבר נאמר שהוא מן השטן. כתוב לאט יותר, כך שלא תצטט משפטים וחלקי משפטים מאתרים אחרים - כפי שאתה רואה הם צפים בבדיקה של זכויות יוצרים. דוד שי 18:45, 5 בינואר 2008 (IST)[תגובה]
מצאתי דמיון רב בין איריס צ'אנג לזה. צריך לפתוח אסם? יחסיות האמת • כ"ח בטבת ה'תשס"ח 19:40:41

התפלאתי לגלות כעת שלאחר התנהלות מבישה זו, לא נחסמת עדיין. לאור שתיקתך המהדהדת באשר להעתקות, תיקנתי כעת את המעוות וחסמתי אותך לצמיתות. ‏odedee שיחה 20:48, 18 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]

אני לא בטוח מדבריו של דוד לעיל שהוא ראה מקום לחסימה. אני מציע לשאול אותו. יחסיות האמת • י"ט באלול ה'תשס"ח 02:04:30
כשכתבתי את דברי לעיל לא הלכתי לחסימה אלא לדיאלוג. אינני רואה בעיה בהחלטה של odedee לחסום, שהרי דיאלוג לא נוצר. דוד שי - שיחה 18:40, 25 בספטמבר 2008 (IDT)[תגובה]