הערת שוליים (סרט) – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אילי (שיחה | תרומות)
מ ←‏עלילה: ניסוח
Yonidebot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: נאו-; הייתה ; טלוויזיה; סצנה;
שורה 62: שורה 62:
* [[נבו קמחי]] - יאיר פינגרהוט
* [[נבו קמחי]] - יאיר פינגרהוט
* [[אלברט אילוז]] - דביר עודד, היועץ המשפטי של משרד החינוך
* [[אלברט אילוז]] - דביר עודד, היועץ המשפטי של משרד החינוך
* [[ג'קי לוי]] - עצמו, מנחה טלויזיה
* [[ג'קי לוי]] - עצמו, מנחה טלוויזיה
* [[שמואל שילוח]]: הרמן
* [[שמואל שילוח]]: הרמן
* [[נלי תגר]] - אשת ביטחון
* [[נלי תגר]] - אשת ביטחון
שורה 79: שורה 79:


פוזננסקי תיאר את הפסקול:
פוזננסקי תיאר את הפסקול:
:הבמאי שאף מלכתחילה לפסקול גדול, לא שגרתי, בעל אופי ניאו-קלאסי, עם נגיעות מודרניות. הסכמנו שהמוזיקה לא צריכה להיות סנטימנטלית, אך עם זאת דרמתית וייצרית. בחלקים מסוימים דיברנו על סגנון כתיבה המזכיר סרטי אנימציה, ובחלק שלקראת סוף הסרט דובר רבות על מוזיקה בעלת אופי מחוספס ואכזרי, שמבטאת טרגדיה נוסח סיפור אדיפוס.{{הערה|{{סינמסקופ|מתנה לחג: האזינו לארבעה קטעים מתוך פסקול "הערת שוליים"|7160|7 ביוני 2011}}}}
:הבמאי שאף מלכתחילה לפסקול גדול, לא שגרתי, בעל אופי נאו-קלאסי, עם נגיעות מודרניות. הסכמנו שהמוזיקה לא צריכה להיות סנטימנטלית, אך עם זאת דרמתית וייצרית. בחלקים מסוימים דיברנו על סגנון כתיבה המזכיר סרטי אנימציה, ובחלק שלקראת סוף הסרט דובר רבות על מוזיקה בעלת אופי מחוספס ואכזרי, שמבטאת טרגדיה נוסח סיפור אדיפוס.{{הערה|{{סינמסקופ|מתנה לחג: האזינו לארבעה קטעים מתוך פסקול "הערת שוליים"|7160|7 ביוני 2011}}}}


== ביקורות ==
== ביקורות ==
שורה 98: שורה 98:
נושא מרכזי בסרט הוא יחסי אבות ובנים.
נושא מרכזי בסרט הוא יחסי אבות ובנים.


טיב יחסו של אליעזר שקולניק לבנו ניכר כבר "בסצינת הפתיחה של הסרט, שבה המצלמה (של ירון שרף) מתעכבת בשוט אחד ארוך על פניו החתומות של האב המשתתף בטקס הנערך לכבוד בנו. צרות עין, קנאה, חוסר הערכה, התפרצות שאו-טו-טו תבוא (או שלא) וכאב נורא מפעפעים אז מתחת לכלום-מבע הנסוך על פניו".{{הערה|שם=דובדבני}} הבן, אוריאל שקולניק, מקריב את זכותו לפרס ישראל למען שלומו של אביו. האב, לעומתו, מותח, בראיון עיתונאי, ביקורת חריפה על טיב מחקריו של הבן. אמו של אוריאל מצפה שבעלה יתנצל על פגיעה זו בבנם, אך הבן סבור שהתנצלות כזו לא תגיע, והיא אכן אינה מגיעה.
טיב יחסו של אליעזר שקולניק לבנו ניכר כבר "בסצנת הפתיחה של הסרט, שבה המצלמה (של ירון שרף) מתעכבת בשוט אחד ארוך על פניו החתומות של האב המשתתף בטקס הנערך לכבוד בנו. צרות עין, קנאה, חוסר הערכה, התפרצות שאו-טו-טו תבוא (או שלא) וכאב נורא מפעפעים אז מתחת לכלום-מבע הנסוך על פניו".{{הערה|שם=דובדבני}} הבן, אוריאל שקולניק, מקריב את זכותו לפרס ישראל למען שלומו של אביו. האב, לעומתו, מותח, בראיון עיתונאי, ביקורת חריפה על טיב מחקריו של הבן. אמו של אוריאל מצפה שבעלה יתנצל על פגיעה זו בבנם, אך הבן סבור שהתנצלות כזו לא תגיע, והיא אכן אינה מגיעה.


מבקר הקולנוע [[אורי קליין]] התייחס למרכיב זה של הסרט:
מבקר הקולנוע [[אורי קליין]] התייחס למרכיב זה של הסרט:
שורה 124: שורה 124:


גם המבקר [[דורון פישלר]] התייחס לסופו של הסרט:
גם המבקר [[דורון פישלר]] התייחס לסופו של הסרט:
:שיהיה ברור, אני לא חושב שליוסף סידר נגמרו הרעיונות, הפילם או התקציב באמצע הסרט. אני בטוח שמבחינתו יש סיבה טובה לכך שהסרט נגמר בדיוק במקום שבו הוא נגמר. אבל בשבילי, ואני מאמין שבכך אני מייצג את רוב הצופים המצויים, הסוף היה מתסכל. נראה כאילו הסרט נבנה לקראת איזה שיא – טוויסט, רגע גדול, משהו – ואז הוא פשוט מפסיק. ובניסיון לחשוב ולהבין מה היתה הכוונה אתה פתאום מגלה שיש הרבה קווים בעלילת הסרט שבעצם נשארו פרומים, ושבעצם עדיין לא למדנו מי צדק, מי טעה, מי אמר למי ובאיזה הקשר ומי בעצם היתה האישה ההיא. העצה החשובה ביותר של רוברט מקי הבדיוני ב"אדפטיישן" היתה "תהמם אותם בסוף". אני לא חושב שהוא היה מעריך סרט שמעדיף להיפטר מהסוף לגמרי, ובמקום זה לסיים את הסרט באמצע. "הערת שוליים" הוא סרט מעולה, עד שהוא נגמר.{{הערה|{{עין הדג|footnote|הערת שוליים|6 ביוני 2011}}}}
:שיהיה ברור, אני לא חושב שליוסף סידר נגמרו הרעיונות, הפילם או התקציב באמצע הסרט. אני בטוח שמבחינתו יש סיבה טובה לכך שהסרט נגמר בדיוק במקום שבו הוא נגמר. אבל בשבילי, ואני מאמין שבכך אני מייצג את רוב הצופים המצויים, הסוף היה מתסכל. נראה כאילו הסרט נבנה לקראת איזה שיא – טוויסט, רגע גדול, משהו – ואז הוא פשוט מפסיק. ובניסיון לחשוב ולהבין מה הייתה הכוונה אתה פתאום מגלה שיש הרבה קווים בעלילת הסרט שבעצם נשארו פרומים, ושבעצם עדיין לא למדנו מי צדק, מי טעה, מי אמר למי ובאיזה הקשר ומי בעצם הייתה האישה ההיא. העצה החשובה ביותר של רוברט מקי הבדיוני ב"אדפטיישן" הייתה "תהמם אותם בסוף". אני לא חושב שהוא היה מעריך סרט שמעדיף להיפטר מהסוף לגמרי, ובמקום זה לסיים את הסרט באמצע. "הערת שוליים" הוא סרט מעולה, עד שהוא נגמר.{{הערה|{{עין הדג|footnote|הערת שוליים|6 ביוני 2011}}}}


===ז'אנר===
===ז'אנר===

גרסה מ־18:09, 30 באוגוסט 2011


שגיאות פרמטריות בתבנית:סרט

פרמטרים ריקים [ קישור, אולפן, שם מקורי ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

פרמטרים [ שם הסרט, מעצב פסקול, עורך, במאי, צלם, מעצב אמנותי, מפיץ, תסריטאי, מפיק, כתובית ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

שימוש בפרמטרים מיושנים ריקים [ הכנסות באתר מוג'ו ]

הערת שוליים
בימוי יוסף סידר עריכת הנתון בוויקינתונים
הופק בידי דוד מנדיל עריכת הנתון בוויקינתונים
תסריט יוסף סידר עריכת הנתון בוויקינתונים
עריכה עינת גלזר-זרחין עריכת הנתון בוויקינתונים
שחקנים ראשיים ליאור אשכנזי
שלמה בראבא
עליזה רוזן
עלמה זק
נבו קמחי
מוזיקה עמית פוזננסקי
מדינה ישראל
חברה מפיצה נטפליקס עריכת הנתון בוויקינתונים
שיטת הפצה וידאו על פי דרישה עריכת הנתון בוויקינתונים
הקרנת בכורה צרפתצרפת צרפת: 14 במאי 2011
ישראלישראל ישראל: 2 ביוני 2011
משך הקרנה 103 דק' עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת הסרט עברית
סוגה סרט דרמה, סרט קומדיה עריכת הנתון בוויקינתונים
הכנסות באתר מוג'ו footnote
פרסים פרס התסריט בפסטיבל קאן 2011
דף הסרט ב־IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

הערת שוליים (הופץ בעולם בשם Footnote) הוא סרט דרמה ישראלי בבימויו של יוסף סידר ובכיכובם של ליאור אשכנזי ושלמה בראבא. הסרט עוסק באב ובנו, שניהם פרופסורים בחוג לתלמוד באוניברסיטה העברית בירושלים. האב הוא איש שיטת המחקר הישנה, המתוסכל משום שהמחקר החשוב בחייו, עליו עמל עשרות שנים, הפך למיותר עקב תגלית של חוקר אחר. הבן הוא ידוען וגיבור הממסד - המייצג נאמנה את שיטות המחקר החדשות, שנתפסות כשטחיות בעיני האב.

הסרט זכה בפרס לתסריט הטוב ביותר (Prix du scénario) בפסטיבל קאן 2011, שם הוצג בהקרנת בכורה ב-14 במאי 2011, ומועמד לפרס אופיר בשלוש עשרה קטגוריות (מתוך ארבע עשרה אפשריות) [1].

עלילה

אליעזר שקולניק (שלמה בראבא) הוא פילולוג, החוקר את נוסחיו של התלמוד הירושלמי. בנו, אוריאל שקולניק (ליאור אשכנזי), אף הוא חוקר תלמוד. שניהם פרופסורים באוניברסיטה העברית בירושלים. הבן זוכה לפופולריות רבה (בתיקון ליל שבועות הוא מרצה בשישה מקומות בזה אחר זה), ואף להוקרה אקדמית - הוא נבחר כחבר האקדמיה הלאומית הישראלית למדעים. האב אינו זוכה להוקרה, והוא מתאכזב מדי שנה כאשר אינו מקבל את פרס ישראל. שקולניק האב חש תסכול רב על המחקר החשוב בחייו שירד לטמיון בשל תגלית של פרופ' יהודה גרוסמן (מיכה לבינסון) ובשל השתנות האופנות המחקריות, שהפכו את המחקר העכשוי לשטחי בעיניו והותירו את סגנון מחקרו ועבודותיו שלו מיושנות ובלתי מבוקשות. הוא חש ריחוק כמעט מכל סובביו ובכלל זה אשתו ובעיקר בנו אוריאל, המייצג נאמנה את שיטות המחקר החדשות.

בעת הליכתו השגרתית של אליעזר מהספרייה הלאומית לביתו ברחביה, הוא מקבל שיחת טלפון משרת החינוך, המודיעה לו שהשנה הוא הזוכה בפרס ישראל, ומברכת אותו על זכייתו. למחרת מתפרסמת בעיתון ידיעה קצרה על כך. באותו בוקר מוזמן אוריאל שקולניק לפגישה בהולה עם ועדת פרס ישראל. שם מספרים לו שנפלה טעות, ולמעשה הוא שנבחר על ידי הוועדה לקבל את הפרס. הוועדה מבקשת לדון כיצד לתקן את הטעות, אך אוריאל מתנגד לכך בתוקף. הוא מנסה לשכנע את הוועדה שאביו ראוי לפרס, ושתיקון הטעות יפגע פגיעה אנושה באביו. יו"ר הוועדה, פרופ' יהודה גרוסמן (מיכה לבינסון), מתנגד בתוקף לגישה זו, המנוגדת לאמת, והעימות המילולי החריף בינו לבין אוריאל הופך לפגיעה פיזית של אוריאל בו. אוריאל מתנצל על כך, ואומר לוועדה שהוא יודיע את הבשורה המרה לאביו.

אוריאל ניגש לספרייה הלאומית, כדי לדבר עם אביו, אך שם הוא רואה את אביו ועמיתיו מרימים כוסית לכבוד הזכייה, ואינו מסוגל להשבית את השמחה. הוא חוזר אל פרופ' גרוסמן, ומצליח לשכנע אותו שהפרס יינתן לאביו, אך גרוסמן מתנה שני תנאים: שאוריאל יכתוב את הנימוקים למתן הפרס (גרוסמן יחתום עליהם), ושאוריאל לעולם לא יהיה מועמד לפרס.

אוריאל כותב את הנימוקים למתן הפרס לאביו, בסצנה שבה רואים כיצד הוא מתלבט בבחירת המילים תוך כדי הפעלת מעבד התמלילים. במקביל מתראיין האב לכתבת "הארץ", נועה (יובל שרף), ובראיון הוא מותח ביקורת חריפה על עבודתו המחקרית של הבן. כאשר הראיון מתפרסם, אוריאל חש פגיעה עזה, אך ממשיך לשמור את סוד הפרס. כאשר כאבו גובר, הוא מגלה סוד זה רק לאמו, יהודית שקולניק (עליזה רוזן).

אליעזר שקולניק מוזמן לראיון טלוויזיה, ובמהלך ההכנות לראיון עם המנחה (ג'קי לוי) הוא שם לב למילה בנימוקי השופטים שהסעירה אותו. הוא יוצא בחיפזון מהאולפן ואץ לחדר עבודתו. כפילולוג הוא בוחן מילה זו, ומבין שאת הנימוקים לפרס כתב בנו, אוריאל, ולא פרופ' גרוסמן. הוא משחזר בזכרונו את שיחת הטלפון שבו בישרה לו שרת החינוך על זכייתו בפרס, ומבין שהשרה חשבה שהיא משוחחת עם אוריאל, ולא איתו.

אליעזר ויהודית שקולניק מגיעים לבנייני האומה, לטקס הענקת הפרס. כל אחד מהם יודע בנפרד שמתן הפרס לאליעזר בטעות יסודו, אך הם אינם משתפים זה את זה בידיעה. הסרט מסתיים מעט לאחר תחילתו של טקס הענקת הפרס, רגע לפני שחתני הפרס נקראים לעלות על הבמה, עם שירת "התקווה".

הפקה

הסרט הופק על ידי סרטי יונייטד קינג ו"מובי פלוס". הוא קיבל תמיכה מקרן הקולנוע הישראלי, המיזם לקולנוע ולטלוויזיה בירושלים וקרן אבי חי.[2] חברת סוני רכשה את זכויות הפצת הסרט בצפון ודרום אמריקה.

הבמאי יוסף סידר הסביר מדוע בחר לעשות סרט על אודות המחלקה לתלמוד של האוניברסיטה העברית בירושלים:

זו המחלקה הקטנה ביותר באוניברסיטה, אך היא מפורסמת ברחבי העולם בשיטות הבלתי מתפשרות שלה, ובחוסר הסלחנות שלה כלפי המושג 'טעות'. גם אם הנושא הוא אזוטרי לחלוטין, ברגע שהתחלתי לשמוע סיפורים מתוך המחלקה הזו, על היריבות המיתולוגית בין חוקרים, עקשנות בקנה מידה אפי, פרופסורים אקסצנטריים שחיים עם שליחות אקדמית שהוא גדול יותר מאשר החיים עצמם, אני התאהבתי בכולם, והם נהפכו למרכז של הסיפור הזה.[2]

בסרט זה הקומיקאי שלמה בראבא חזר לקולנוע לאחר 20 שנות היעדרות מהמסך. סידר ציין כי חשש ללהק את בראבא לדמות האבא המופנם, בגלל אופיו האנרגטי של בראבא, שלאחר מכן ערך חזרות לעיצוב הדמות במשך שישה חודשים. ליאור אשכנזי, שגדל בבית חילוני, התכונן לתפקיד על ידי השתתפות בשיעורי תלמוד באוניברסיטה העברית, וגידל את זקנו במשך שמונה חודשים.

שחקנים

פסקול

פסקול הסרט כולל מוזיקה מקורית שהלחין עמית פוזננסקי, שנוגנה על ידי התזמורת הסימפונית ירושלים והוקלטה בתיאטרון ירושלים. כן כולל הפסקול מוזיקה אתנית שמנגנים תום כהן ורביעייתו בטקס באקדמיה הלאומית הישראלית למדעים, שבפתיחת הסרט, וקטע בביצוע להקת "מיומנה" בטקס הענקת פרס ישראל, שבסיום הסרט.[3]

פוזננסקי תיאר את הפסקול:

הבמאי שאף מלכתחילה לפסקול גדול, לא שגרתי, בעל אופי נאו-קלאסי, עם נגיעות מודרניות. הסכמנו שהמוזיקה לא צריכה להיות סנטימנטלית, אך עם זאת דרמתית וייצרית. בחלקים מסוימים דיברנו על סגנון כתיבה המזכיר סרטי אנימציה, ובחלק שלקראת סוף הסרט דובר רבות על מוזיקה בעלת אופי מחוספס ואכזרי, שמבטאת טרגדיה נוסח סיפור אדיפוס.[4]

ביקורות

הסרט זכה בעיקר לביקורות חיוביות בקרב מבקרי הקולנוע הישראלים. המבקר של אתר וואלה!, אבנר שביט, הכתיר את הסרט כ"חוויה מבדרת ומעשירה" וכתב כי "מבחינה תסריטאית, סידר מגיש כאן את מה שהוא אולי הסרט דובר העברית המבריק והמעמיק אי פעם על חשיבותן של המילים. מבחינה חזותית, הבמאי מגבה את כל זה בסגנון קולנועי שנון ורב-המצאות שגורם ל'הערת שוליים' להיראות כמו התשובה הישראלית ל'יהודי טוב' של האחים כהן." לפי מאיר שניצר, הסרט "סובל מתסריט רפה במקצת ושינויים תכופים בסגנונות הבימוי."[5] המבקר גידי אורשר ציין כי על אף הנושא האיזוטרי שבו עוסק הסרט, סידר הצליח להעמיד "סרט אנושי מאוד [...] יש כאן כמה רגעים מבריקים של פרודיה אנושית וסאטירה חברתית לצד כמה החלטות תמוהות, אולם גם אלה לא פוגעות ממש בהנאה מן הסרט. אם תחליטו שהנושא הזה, אכן מעניין אתכם."[6]

בקרב מבקרי הקולנוע הבינלאומיים הסרט קיבל ביקורות מעורבות, כשחלקם מציינים לשלילה את השפה התלמודית, שאינה מובנת לצופים בתרגום.[7] המבקר של "לה טריבון" אהד את ההיבטים הקומיים בסרט, אך הוסיף כי "חבל שהבמאי הציף את הסרט במשפטים למדניים שאנשים רגילים מתקשים להבין. שלא לדבר על המוזיקה הנוכחת בכל מקום, היא כה חזקה עד שהיא מעקמת את מוח הצופים."[8] העיתון "לה מונד", לעומת זאת, הגדיר את הסרט כ"חכם, סוחף וייחודי".[9]

פרשנות

שם הסרט

שם הסרט, "הערת שוליים", מרמז למקור גאוותו של אליעזר שקולניק: אזכורו בהערת שוליים בספרו החשוב של מורהו, י. נ. פיינשטיין (שם המרמז ליעקב נחום אפשטיין, מייסד המכון למדעי היהדות באוניברסיטה העברית, פילולוג וחוקר ספרות חז"ל, הנחשב ל"אבי המדע התלמודי המדויק"[10]).

המבקר שמוליק דובדבני רואה בשם רמז למעמדו של אליעזר שקולניק בצלו של בנו: "מבלי שיכיר בכך, הוא הפך להיות "אביו של". הערת שוליים בקריירה האקדמית המזהירה של בנו, כשם שהיה במחקרו המהולל של אביו הרוחני."[11]

המבקר מאיר שניצר רואה בשם רמז למבנהו של דף תלמוד, מושא מחקרם של האב והבן: "הסרט קרוי 'הערת שוליים', כלומר סוג של מבנה סיפורי המעתיק אל הבד דף תלמוד, המורכב כידוע מטקסט מרכזי, שאותו אופפות מכל עבר הערות שוליים".[12]

יחסי אבות ובנים

נושא מרכזי בסרט הוא יחסי אבות ובנים.

טיב יחסו של אליעזר שקולניק לבנו ניכר כבר "בסצנת הפתיחה של הסרט, שבה המצלמה (של ירון שרף) מתעכבת בשוט אחד ארוך על פניו החתומות של האב המשתתף בטקס הנערך לכבוד בנו. צרות עין, קנאה, חוסר הערכה, התפרצות שאו-טו-טו תבוא (או שלא) וכאב נורא מפעפעים אז מתחת לכלום-מבע הנסוך על פניו".[11] הבן, אוריאל שקולניק, מקריב את זכותו לפרס ישראל למען שלומו של אביו. האב, לעומתו, מותח, בראיון עיתונאי, ביקורת חריפה על טיב מחקריו של הבן. אמו של אוריאל מצפה שבעלה יתנצל על פגיעה זו בבנם, אך הבן סבור שהתנצלות כזו לא תגיע, והיא אכן אינה מגיעה.

מבקר הקולנוע אורי קליין התייחס למרכיב זה של הסרט:

"הערת שוליים", דרך סיפורו, מבקש להיות אלגוריה על היחסים בין אבות לבנים, ודרכם בין הדורות, במציאות הישראלית העכשווית. הוא כולל יסודות ממקורות אלגוריים נוספים, התנ"ך, למשל. יעדיו של הסרט היו יכולים להפוך אותו ליצירה יוצאת מן הכלל, ליצירה חשובה בנוף התרבותי המקומי העכשווי; אולם, האם נובעת ממנו אמירה משמעותית באמת על הנושא שבו הוא מבקש לעסוק? האם דמותו של האב, בנחישותה המקצועית ובהתנהגותה האקסצנטרית, אומרת משהו בעל עומק על דור ההורים? והאם דמותו של הבן, שאינו נרתע מלהיות מוכר ופופולרי ולנצל את הפופולריות הזאת, אומרת משהו על דור הבנים שהוא שטחי יותר ומכור יותר להצלחה פומבית?[13]

הסרט עוסק במידה מצומצמת גם ביחסים שבין אוריאל שקולניק לבנו - צעיר שאינו מוצא את מקומו בחיים. אוריאל מבקר בחריפות חידלון זה של הבן, ובכך מעניק לבנו יחס דומה לזה שהוא מקבל מאביו וכה סובל ממנו.

עמד על כך אורון שמיר:

אוריאל תוהה כל הזמן על הקשר בינו ובין אביו, מנסה לפענח את האיש כאילו היה סוגיה תלמודית. הוא מוכן להקריב מעצמו למענו, אבל רק אם אין מדובר בסיכון אמיתי. מאידך, את התנהגותו שלו כלפיי בנו הוא לא מנסה לנתח ועושה את אותן הטעויות שעשה אביו איתו, אם לא חמורות מהן.[14]

רעיות

בסרט מופיעות שתי רעיות: יהודית, אשתו של אליעזר, ודיקלה, אשתו של אוריאל. הסרט עוסק באופן מובהק בעולמם של הגברים, ולרעיות תפקיד זניח למדי - כל אחת מהן מתפקדת רק כ"עזר כנגדו". מבקר הקולנוע אורי קליין רואה בעיצוב דמותן של הנשים את אחת מחולשותיו של הסרט: "דמויותיהן מעוצבות כעוד נתונים במשוואה ולא כדמויות בעלות קיום עצמאי; והרי שום דרמה או קומדיה על היחסים בין אבות לבנים לא תצלח בלי שיינתן בה המקום הסימבולי הנכון לנשים שמשקיפות עליה".[13]

מאבקי כוח באקדמיה

נושא מרכזי נוסף בסרט הוא מאבקי הכוח באקדמיה. האם חוסר ההערכה של פרופ' יהודה גרוסמן לפרופ' אליעזר שקולניק נובע ממניעים אישיים (כפי שסבור אוריאל) או משיקולים אקדמיים (כפי שמציג זאת גרוסמן)? וביקורתו של האב על אופי מחקריו של בנו, אותה הוא מביע בראיון לעיתונאית, האם היא נובעת מקנאה, או משקפת הבדלי גישות ביחס לדרך הנכונה למחקר?

על מאבקי כוח אלה העיר עודד זהבי:

גם זמן רב אחרי הצפייה בסרט מהדהד בי בעוצמה הדימוי המורכב והחזק של שומרי הסף, המאבטחים, הסלקטורים, הקובעים מי ייכנס ל"אזור הסטרילי", ומי יישאר מושפל בחוץ. דמותם של אותם מאבטחים מנומסים, מעונבים, שאינם שונים מ"שומרי הסף" של הממסד האקדמי, הקובעים מי יזכה בקידום ומי יעוכב, מי יזכה בחסדי הקרנות, המלגות, ההכרה, ומי יידחק לשוליים, מהדהדת בסרט בצורה אמיצה ומרשימה.[3]

סיום הסרט

במהלך הסרט הולך ונבנה מתח סביב השאלה: האם יקבל אליעזר שקולניק את הפרס? סיום הסרט מותיר שאלה זו פתוחה. הסרט מגיע עד לשלב של דקות מעטות קודם תחילתו של טקס הענקת הפרס. אף שאליעזר שקולניק יודע שהפרס לא נועד לו, הוא ממשיך בהכנות לקבלת הפרס. באולם נמצאים עוד שלושה אנשים היודעים שהפרס לא נועד לאליעזר שקולניק אלא לבנו אוריאל: אוריאל עצמו, אמו, יהודית, (אשתו של אליעזר), ויו"ר ועדת הפרס, יהודה גרוסמן.

המבקר מרט פרחומובסקי כתב על כך:

הצופים מגיעים לסצנה האחרונה כשהם טעונים ברגשות עזים כלפי הדמויות ומצפים לפרוק אותם במעמד רגשי עוצמתי. אלא שסידר מונע מאתנו את הקתרזיס המיוחל וקוטע את העלילה בטרם מיצתה את המהלך הטבעי שלה. הצופים נשארים תקועים בכיסאות שלהם, נועצים את עיניהם בכותרות המעוצבות היטב, בתקווה שהבמאי לא באמת מתכוון לזה. אז לצערנו, הוא כן מתכוון לזה.[15]

גם המבקר דורון פישלר התייחס לסופו של הסרט:

שיהיה ברור, אני לא חושב שליוסף סידר נגמרו הרעיונות, הפילם או התקציב באמצע הסרט. אני בטוח שמבחינתו יש סיבה טובה לכך שהסרט נגמר בדיוק במקום שבו הוא נגמר. אבל בשבילי, ואני מאמין שבכך אני מייצג את רוב הצופים המצויים, הסוף היה מתסכל. נראה כאילו הסרט נבנה לקראת איזה שיא – טוויסט, רגע גדול, משהו – ואז הוא פשוט מפסיק. ובניסיון לחשוב ולהבין מה הייתה הכוונה אתה פתאום מגלה שיש הרבה קווים בעלילת הסרט שבעצם נשארו פרומים, ושבעצם עדיין לא למדנו מי צדק, מי טעה, מי אמר למי ובאיזה הקשר ומי בעצם הייתה האישה ההיא. העצה החשובה ביותר של רוברט מקי הבדיוני ב"אדפטיישן" הייתה "תהמם אותם בסוף". אני לא חושב שהוא היה מעריך סרט שמעדיף להיפטר מהסוף לגמרי, ובמקום זה לסיים את הסרט באמצע. "הערת שוליים" הוא סרט מעולה, עד שהוא נגמר.[16]

ז'אנר

שני נושאיו המרכזיים של הסרט, יחסי אבות ובנים ומאבקי הכוח באקדמיה, מטופלים בשני ז'אנרים שונים: העיסוק ביחסי אבות ובנים הופך את הסרט לדרמה משפחתית, ואילו העיסוק במאבקי הכוח באקדמיה נושא אופי סאטירי. עמד על כך המבקר שמוליק דובדבני:

"הערת שוליים" נע בין סצינות המאופיינות בהומור אפרים קישוני של לעג לבירוקרטיה, כמו במקרה בו נדחקים חברי ועדת הפרס המכובדים בחדר צפוף אחד, כדי לדון בתסבוכת אישית ופרוצדורלית שנוצרת בעקבות פרסום ההודעה על הזכייה, לבין סצינות קודרות ורציניות שבמרכזן המתח הדרמטי המתעצם בין האב לבנו.[11]

קישורים חיצוניים

מידע וכתבות:

ביקורות:

הערות שוליים

  1. ^ עמית קלינג, "הערת שוליים" מוביל את רשימת המועמדויות לפרסי אופיר, באתר עכבר העיר, 16 במאי 2011
  2. ^ 1 2 הערת שוליים, באתר פסטיבל קאן (באנגלית) קובץ PDF
  3. ^ 1 2 עודד זהבי, הנה, קם יוצר קולנועי ישראלי המכוון גם אלינו, באתר הארץ, 10 ביוני 2011
  4. ^ יאיר רוה, מתנה לחג: האזינו לארבעה קטעים מתוך פסקול "הערת שוליים", בבלוג הקולנוע "סינמסקופ", 7 ביוני 2011
  5. ^
    שגיאות פרמטריות בתבנית:Nrg

    פרמטרים [ 7 ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
    מאיר שניצר, כמה הערות: שניצר בפסטיבל קאן, באתר nrg‏, 15 במאי 2011
  6. ^ גידי אורשר, הישראלים בקאן: הופעה מכובדת, באתר גלי צה"ל, 15 במאי 2011
  7. ^ אבנר שביט, שליח וואלה! לקאן: מה אומרים המבקרים "הערת שוליים" ו"הנותנת"?, באתר וואלה, 14 במאי 2011
  8. ^ באתר לה טריבון (בצרפתית)
  9. ^ ז'אק מאנדלבאום, "Footnote" ("Hearat shulayim") : un père, un fils, et l'étude du Talmud pour champ de bataille, באתר לה מונד, 23.05.11 (בצרפתית)
  10. ^ מבוא לנוסח המשנה (שני כרכים), באתר הוצאת מאגנס
  11. ^ 1 2 3
    שגיאות פרמטריות בתבנית:Ynet

    פרמטרים ריקים [ 5 ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
    שמוליק דובדבני, התככים שמאחורי הספרים: על "הערת שוליים", באתר ynet, 3 ביוני 2011
  12. ^
    שגיאות פרמטריות בתבנית:Nrg

    פרמטרים [ 7 ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
    מאיר שניצר, ירד לשוליים: על "הערת שוליים", באתר nrg‏, 9 ביוני 2011
  13. ^ 1 2 אורי קליין, פגישה עם במאי הקולנוע יוסף סידר לרגל צאת סרטו "הערת שוליים", באתר הארץ, 3 ביוני 2011
  14. ^ אורון שמיר, "הערת שוליים": עוצמה מטלטלת ומבלבלת, באתר עכבר העיר, 2 ביוני 2011
  15. ^
    שגיאות פרמטריות בתבנית:וואלה!

    פרמטרים [ 6 ] לא מופיעים בהגדרת התבנית
    מרט פרחומובסקי‏, יוסף המספר: "הערת שוליים" הוא סרט מצוין למרות כמה בעיות, באתר וואלה‏, 3 ביוני 2011
  16. ^ "הערת שוליים", ביקורת על הסרט באתר "עין הדג", 6 ביוני 2011